季氏将伐颛臾对照翻译

作者&投稿:舒郭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

“无乃尔是过与?”的翻译?
1、意思:我恐怕该责备你了。2、出处:孔子《季氏将伐颛臾》3、原文:季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”4、翻译...

《季氏将伐颛臾》中"则将焉用彼相矣"是什么特殊句式?
这是一个疑问句,反问句.原句整句翻译:站不住的时候不去扶(他),摔倒了不去搀扶(他)那么还要你这个引导盲人走路的人做什么?引申的意思是,在危机的时候你不援助,要你做什么?

文言文中“无乃尔是过与?”是什么句式
宾语前置的句式。“无乃尔是过与?”意思:恐怕该责备你了。出处:春秋末期孔子弟子《季氏将伐颛臾》原文节选:季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”译文:季孙氏...

文言文阅读题季氏将伐
1. 高中文言百段阅读训练28季氏将伐颛臾翻译 季氏将要攻打附庸国颇臾。冉有、子路两人参见孔子,说道:“季氏将对颛臾使用武力。”孔子说:“冉求!这难道不应该责备你吗?颇臾,先王曾经任命他主持东蒙山的祭祀,而且它处在我们鲁国的疆域之中,这正是跟鲁国共安危的藩属,为什么要去攻打它呢?...

高一孔孟两章的翻译
季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛(zhuān)臾(yú)。” 孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?” 冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’...

丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡...
意思:无论是诸侯或者大夫,不担心财富不多,只是担心财富分配不均匀;不担忧人民太少,只担忧境内不安定。出自:春秋 孔子《论语 季氏将伐颛臾》原文选段:求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人...

君子疾夫舍曰欲之而必为之辞 翻译
释义:君子痛恨那种不肯实说自己想要那样做而又一定要找出理由来为之辩解的作法。出处:战国·孔子《论语》之《季氏将伐颛臾》。原文:季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐...

陈力就列不能者止翻译 季氏将伐颛臾原文
夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服、而不能来也;邦分崩离析、而不能守也:而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。《季氏将伐颛臾》翻译季孙氏将要讨伐颛臾。冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏准备对颛臾采取军事行动。”...

高一语文《季氏将伐颛臾》知识点总结
吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”高一语文《季氏将伐颛臾》译文 季孙氏将要讨伐颛臾。冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏准备对颛臾采取军事行动。”孔子说:“冉有!我恐怕该责备你了。那颛臾,从前先王把他当作主管东蒙山祭祀的人,而且它地处鲁国境内。这是鲁国的臣属...

吾恐李孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也是什么意思
吾恐李孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也,意思是我恐怕季孙氏的忧虑,不在颛臾,而是在鲁国内部。该句出自春秋时期孔子的《季氏将伐颛臾》。《季氏将伐颛臾》原文:季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在...

倪败19366803208问: 翻译季氏将伐颛臾 全文 -
红原县福路回答: 【原文】 16·1 季氏将伐颛臾(1).冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事(2)于颛臾.”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主(3),且在城邦之中矣,是社稷之臣也.何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者...

倪败19366803208问: 《季氏将伐颛臾》中一句话的翻译,拜托!!· -
红原县福路回答: 原文:今由与求也,相夫子,远人不服而不能来译文:现在由和求辅佐大王,别的国家的人不服气而不能使之归顺原文:吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也.”译文:我恐怕季孙的忧愁不在颛臾,却在萧墙里面.

倪败19366803208问: 《季氏将伐颛臾》文言文翻译 -
红原县福路回答: 季氏将要攻打附庸国颛臾.冉有、子路两人拜见孔子,说道:“季氏将对颛臾使用武力.”孔子说:“求!恐怕该责备你吧 ?颛臾,先王曾经任命他(的国君)主管祭祀蒙山,而且它处在我们鲁国的疆域之中.这正是国家的臣属,为什么要攻打它...

倪败19366803208问: 《季氏将伐颛臾》的译文 -
红原县福路回答: 译文 季氏将要攻打附庸国颇臾.冉有、子路两人参见孔子,说道:“季氏将对颛臾使用武力.”孔子说:“冉求!这难道不应该责备你吗?颇臾,先王曾经任命他主持东蒙山的祭祀,而且它处在我们鲁国的疆域之中,这正是跟鲁国共安危的藩...

倪败19366803208问: 季氏将伐颛臾的译文 -
红原县福路回答: 冉有说:“颛臾,城墙坚固,而且离季孙的采邑费地很近.现在不把它占领,日后定给子孙留...

倪败19366803208问: 《季氏将伐颛臾》译文.急! -
红原县福路回答: 季孙氏将要讨伐颛臾.冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏要对颛臾用兵.”孔子说:“冉有!恐怕应该责备你们吧.那颛臾,先王曾把颛臾的国君当作主管东蒙山祭祀的人,而且它地处鲁国境内,是鲁国的藩属国,为什么要讨伐它呢?”冉有...

倪败19366803208问: 《季氏将伐颛臾》译文及讲解 -
红原县福路回答: 颛臾,城墙坚固,而且离季孙的封地费县很近.现在不把它占领,日后一定会给子孙留下祸害. 因为季氏将要讨伐颛臾,冉有与子路在面对孔子的指责中,于是说“固而近于费,进不取,后世必为子孙忧”,想要为季氏讨伐颛臾找出进一步的借口. 东蒙主指颛臾 冉有与子路是孔子的徒弟,是季氏的谋士.

倪败19366803208问: 翻译 季氏将伐颛叟 -
红原县福路回答: 季氏将要攻打(讨伐)颛叟

倪败19366803208问: 季氏将伐颛臾部分翻译 -
红原县福路回答: 有这个能力的,就去做(这个职务),没有的就停止 如果像这样,那么如果边远的人不服从,就修养自己的文化修养和德行,使他们到来

倪败19366803208问: 《季氏将伐颛臾》译文及讲解给讲下为什么“固而近于费,进不取,后世必为子孙忧”是为什么这样说,在给讲下“先王以为东蒙主”是谁为“东蒙主”?... -
红原县福路回答:[答案] 颛臾,城墙坚固,而且离季孙的封地费县很近.现在不把它占领,日后一定会给子孙留下祸害. 因为季氏将要讨伐颛臾,冉有与子路在面对孔子的指责中,于是说“固而近于费,进不取,后世必为子孙忧”,想要为季氏讨伐颛臾找出进一步的借口. 东蒙...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网