君子疾夫舍曰欲之而必为之辞 翻译

作者&投稿:舌环 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
君子疾夫舍曰欲之而必为之辞的为什么意思~

  君子痛恨那种不肯实说自己想要那样做而又一定要找出理由来为之辩解的作法。

  《季氏将伐颛臾》
  季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:"季氏将有事于颛臾。"孔子曰:"求!无乃尔是过与?夫颛臾 ,昔者先王以为东蒙主 ,且在城邦之中矣 ,是社稷之臣也。何以伐为?"
  冉有曰:"夫子欲之 ,吾二臣者皆不欲也。"孔子曰:"求!周任有言曰:'陈力就列 ,不能者止。'危而不持 ,颠而不扶 ,则将焉用彼相矣?且尔言过矣 ,虎兕出于柙 ,龟玉毁于椟中 ,是谁之过与?"
  冉有曰:"今夫颛臾 ,固而近于费。今不取 ,后世必为子孙忧。"孔子曰:"求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者 ,不患寡而患不均 ,不患贫而患不安。盖均无贫 ,和无寡 ,安无倾。夫如是 ,故远人不服 ,则修文德以来之。既来之 ,则安之。今由与求也 ,相夫子 ,远人不服而不能来也 ,邦分崩离析而不能守也;而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧 ,不在颛臾 ,而在萧墙之内也。"

  译文:
  季氏将要讨伐颛臾。冉有、子路去见孔子说:"季氏快要攻打颛臾了。"孔子说:"冉求,这不就是你的过错吗?颛臾从前是周天子让它主持东蒙的祭祀的,而且已经在鲁国的疆域之内,是国家的臣属啊,为什么要讨伐它呢?"冉有说:"季孙大夫想去攻打,我们两个人都不愿意。"孔子说:"冉求,周任有句话说:'尽自己的力量去负担你的职务,实在做不好就辞职。'有了危险不去扶助,跌倒了不去搀扶,那还用辅助的人干什么呢?而且你说的话错了。老虎、犀牛从笼子里跑出来,龟甲、玉器在匣子里毁坏了,这是谁的过错呢?"冉有说:"现在颛臾城墙坚固,而且离费邑很近。现在不把它夺取过来,将来一定会成为子孙的忧患。"孔子说:"冉求,君子痛恨那种不肯实说自己想要那样做而又一定要找出理由来为之辩解的作法。我听说,对于诸侯和大夫,不怕贫穷,而怕财富不均;不怕人口少,而怕不安定。由于财富均了,也就没有所谓贫穷;大家和睦,就不会感到人少;安定了,也就没有倾覆的危险了。因为这样,所以如果远方的人还不归服,就用仁、义、礼、乐招徕他们;已经来了,就让他们安心住下去。现在,仲由和冉求你们两个人辅助季氏,远方的人不归服,而不能招徕他们;国内民心离散,你们不能保全,反而策划在国内使用武力。我只怕季孙的忧患不在颛臾,而是在自己的内部呢!"

君子痛恨那种不肯实说自己想要那样做而又一定要找出理由来为之辩解的作法。

《季氏将伐颛臾》
季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:"季氏将有事于颛臾。"孔子曰:"求!无乃尔是过与?夫颛臾 ,昔者先王以为东蒙主 ,且在城邦之中矣 ,是社稷之臣也。何以伐为?"
冉有曰:"夫子欲之 ,吾二臣者皆不欲也。"孔子曰:"求!周任有言曰:'陈力就列 ,不能者止。'危而不持 ,颠而不扶 ,则将焉用彼相矣?且尔言过矣 ,虎兕出于柙 ,龟玉毁于椟中 ,是谁之过与?"
冉有曰:"今夫颛臾 ,固而近于费。今不取 ,后世必为子孙忧。"孔子曰:"求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者 ,不患寡而患不均 ,不患贫而患不安。盖均无贫 ,和无寡 ,安无倾。夫如是 ,故远人不服 ,则修文德以来之。既来之 ,则安之。今由与求也 ,相夫子 ,远人不服而不能来也 ,邦分崩离析而不能守也;而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧 ,不在颛臾 ,而在萧墙之内也。"

译文:
季氏将要讨伐颛臾。冉有、子路去见孔子说:"季氏快要攻打颛臾了。"孔子说:"冉求,这不就是你的过错吗?颛臾从前是周天子让它主持东蒙的祭祀的,而且已经在鲁国的疆域之内,是国家的臣属啊,为什么要讨伐它呢?"冉有说:"季孙大夫想去攻打,我们两个人都不愿意。"孔子说:"冉求,周任有句话说:'尽自己的力量去负担你的职务,实在做不好就辞职。'有了危险不去扶助,跌倒了不去搀扶,那还用辅助的人干什么呢?而且你说的话错了。老虎、犀牛从笼子里跑出来,龟甲、玉器在匣子里毁坏了,这是谁的过错呢?"冉有说:"现在颛臾城墙坚固,而且离费邑很近。现在不把它夺取过来,将来一定会成为子孙的忧患。"孔子说:"冉求,君子痛恨那种不肯实说自己想要那样做而又一定要找出理由来为之辩解的作法。我听说,对于诸侯和大夫,不怕贫穷,而怕财富不均;不怕人口少,而怕不安定。由于财富均了,也就没有所谓贫穷;大家和睦,就不会感到人少;安定了,也就没有倾覆的危险了。因为这样,所以如果远方的人还不归服,就用仁、义、礼、乐招徕他们;已经来了,就让他们安心住下去。现在,仲由和冉求你们两个人辅助季氏,远方的人不归服,而不能招徕他们;国内民心离散,你们不能保全,反而策划在国内使用武力。我只怕季孙的忧患不在颛臾,而是在自己的内部呢!"

释义:君子痛恨那种不肯实说自己想要那样做而又一定要找出理由来为之辩解的作法。

出处:战国·孔子《论语》之《季氏将伐颛臾》。

原文:

季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”

孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”

冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”

孔子曰:“求!周任有言曰:“陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣。虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”

冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费。今不取,后世必为子孙忧。”

孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。

既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服、而不能来也;邦分崩离析、而不能守也:而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”

译文:

季孙氏将要讨伐颛臾。冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏准备对颛臾采取军事行动。”

孔子说:“冉有!我恐怕该责备你了。那颛臾,从前先王把他当作主管东蒙山祭祀的人,而且它地处鲁国境内。这是鲁国的臣属,为什么要讨伐它呢?”

冉有说:“季孙要这么干,我们两个做臣下的都不愿意。”

孔子说:“冉有!周任有句话说:‘能施展才能就担任那职位,不能这样做则不担任那职务。’盲人遇到危险却不去护持,将要跌倒却不去搀扶,那何必要用那个做相的人呢?况且你的话错了,老虎和犀牛从笼子里跑出,龟甲和玉器在匣子里被毁坏,这是谁的过错呢?”

冉有说:“如今颛臾城墙坚固而且靠近费城,现在不夺取,后世一定会成为子孙们的忧虑。”

孔子说:“冉有!君子厌恶那种不说自己想去做却偏要编造借口来搪塞态度的人。我听说士大夫都有自己的封地,他们不怕财富不多而怕分配不均匀,不怕民众不多而怕不安定。财物分配公平合理,就没有贫穷;上下和睦,就不必担心人少;社会安定,国家就没有倾覆的危险。

依照这个道理,原来的远方的人不归服,就发扬文治教化来使他归服;使他来了之后,就要使他安定下来。如今由与求两人辅佐季孙,远方的人不归服,却不能使他们来;国家四分五裂而不能保持它的稳定统一;反而在境内策划兴起干戈。我恐怕季孙氏的忧虑,不在颛臾,而是在鲁国内部。”

扩展资料

一、创作背景

季氏伐颛臾一事,是在“陪臣执国政”的鲁国的特殊背景下发生的。“陪臣”指的是孟孙氏、叔孙氏、季孙氏三家。季氏将伐颛臾一事,不见经传。后世注家以为是子路、冉有向季氏转达了孔子的意见,季氏惧祸而止。

据《史记·孔子世家》记载,在前497(定公十三年)季康子召冉有在前492(鲁哀公三年),其时子路随孔子在陈。至于二人何时同为季氏家臣,则不得而知。《史记·仲尼弟子列传》载有季康子向孔子询问季路、冉有才能的事,也不著年代。据推测当在鲁哀公初年。

二、赏析

文章主要记录了孔子就季氏将伐颛臾这件事发表的三段议论。孔子的话体现了他治国以礼,为政以德的政治主张,反对强行霸道,诉诸武力。 第二段孔子引用周任的名言:“陈力就列,不能者止”批评冉有、季路推卸责任的态度。第三段话孔子正面阐述他的政治主张。

此文是篇驳论,借对话形式展开批驳,破中有立,运用了历史材料,“昔者先王以为东蒙主”;现实事例,颛臾在“邦域之中”,“是社稷之臣”;名人名言,“周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’”三种论据,立论坚实可靠,驳斥也有理有据。

文中有三处用了反诘句,“何以伐为?”“则将焉用彼相矣?”“是谁之过与?”反诘句的运用使句子感情色彩强烈,批驳力较强;也使肯定的答案寓于反问当中,使肯定更为有力,语气亦更加含蓄,引人思索。

这样看来,孔子对鲁国的政治形势有着冷静地体察,对季氏的盘算也心知肚明。孔子反对季氏发兵,是为了不使季氏与哀公的矛盾公开化、激化,进而造成国家的内战。

孔子批评两位弟子,也是希望他们要以国家的大局为重这篇文章记述了师生之间的一场辩论,篇幅虽然简短,却形象地写出了孔子的义正词严和冉有等人的理屈词穷。对于如何通过对话塑造人物这一文学技巧,这篇文章具有示范意义,是后学者可以学习、模仿的典范之作。

参考资料来源:百度百科-季氏将伐颛臾

参考资料来源:百度百科-孔子

参考资料来源:百度百科-论语



君子痛恨那种不肯实说自己想要那样做而又一定要找出理由来为之辩解的作法。

君子痛恨不肯实说自己想法却要找出借口来辩解的做法。


君子疾夫舍曰欲之而必为之辞断句
1、结构:君子(主)、疾夫舍曰欲之而必为之辞(谓)。疾夫(述)舍曰欲之而必为之辞(宾)。舍曰欲之、而必为之辞(联合结构)。舍(述)曰欲之(宾)。2、解释:君子厌恶那种不说自己想去做却偏要编造借口来搪塞态度的人。3、出处:该句出自《季氏将伐颛臾》,《季氏将伐颛臾》是选自...

君子疾夫舍曰欲之而必为之辞
君子疾夫舍曰欲之而必为之辞,现代汉语的意思是:君子痛恨那种不肯实说自己想要那样做而又一定要找出理由来为之辩解的作法。

求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞翻译
为便于理解,先划节奏。君子\/疾\/夫\/舍曰欲之\/而必为之\/辞 再分析语法成分:主语:君子;谓语中心词:疾;宾语:(夫……)辞。先将主干部分翻译如下:君子痛恨那种……说辞。其中:疾:痛恨。辞:言辞,这里指托辞、借口。这句话难点在于宾语“辞”前面的三个定语“夫\/舍曰欲之\/而必为之”。

君子疾夫舍曰欲之而必为之辞的为什么意思
孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣,虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费,今不取,后世必为子孙忧。”孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患...

丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡...
意思:无论是诸侯或者大夫,不担心财富不多,只是担心财富分配不均匀;不担忧人民太少,只担忧境内不安定。出自:春秋 孔子《论语 季氏将伐颛臾》原文选段:求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人...

君子疾夫舍曰欲之而必为之辞的疾什么意思
君子疾夫舍曰欲之而必为之辞的疾意思是:痛恨。译文:君子痛恨(厌恶)那种不肯实说自己想要那样做而又一定要找出理由来为之辩解的作法。出自:《季氏将伐颛臾》原文:季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:"季氏将有事于颛臾。"孔子曰:"求!无乃尔是过与?夫颛臾 ,昔者先王以为东蒙主 ,且...

怎么翻译这段文言文啊 [君子言疾舍曰“欲之”而必为之辞]
[君子疾夫舍曰欲之而必为之辞]意思是:君子讨厌那种避而不说自己贪心却一定另找藉口的态度。季氏将伐颛臾 选自《论语》---原文--- 季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子,曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。

“君子疾夫舍曰‘欲之’而必为之辞”中的“夫舍”怎么译
君子疾夫舍曰‘欲之’而必为之辞意思是:君子痛恨那种不肯实说自己想要那样做而又一定要找出理由来为之辩解的作法。夫:语气助词,舍:放弃。

请问“君子疾夫舍曰欲之而必为之辞”中的“而”“必”“为”分别是什 ...
而,表转折关系的连词,可以为“却”。必,一定。为,介词,给、替。君子疾夫舍曰欲之而必为之辞:君子痛恨那种不肯实说自己想要那样做而又一定要找出理由来为之辩解的作法。

...而侯生曾无一言半辞送我 君子疾夫舍曰‘欲之’而必为之辞_百度...
4、 “君子疾夫舍曰‘欲之’而必为之辞”翻译:君子痛恨那种君子疾夫舍曰‘欲之’而必为之辞不肯实说自己想要那样做而又一定要找出理由来为之辩解的作法。出处:出自春秋时期孔子的《季氏将伐颛臾》。原文节选:孔子曰:求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均...

塔城地区17688856502: 君子疾夫舍曰欲之而必为之辞翻译 -
蒲磊强力:[答案] 君子痛恨那种不肯实说自己想要那样做而又一定要找出理由来为之辩解的作法.

塔城地区17688856502: 求古文翻译"君子疾夫舍曰“欲之”而必为之辞" -
蒲磊强力:[答案] 君子痛恨那种不肯实说自己想要那样做而又一定要找出理由来为之辩解的作法.《季氏将伐颛臾》 季氏将伐颛臾.冉有、季路见于孔子曰:"季氏将有事于颛臾."孔子曰:"求!无乃尔是过与?夫颛臾 ,昔者先王以为东蒙主 ,且在城...

塔城地区17688856502: “君子疾夫舍日曰欲之而必为之辞” 的翻译 -
蒲磊强力: 君子痛恨那种不肯实说自己想要那样做而又一定要找出理由来为之辩解的作法.

塔城地区17688856502: 君子疾夫舍曰欲之而必为之辞是什么意思 -
蒲磊强力: 【原文】君子疾夫舍曰欲之而不必为之辞【译文】有品行的人痛恨那些不说欲要,却一定要替它找一个借口的人.【解释】君子:有品德的人. 疾:痛恨.舍:放下.欲之:想要这样.必:一定.为:替.

塔城地区17688856502: 君子疾夫舍曰欲之而必为之辞的疾什么意思 -
蒲磊强力:[答案] 君子疾夫舍曰欲之而必为之辞 疾: 痛恨、讨厌 译文:君子痛恨(厌恶)那种不肯实说自己想要那样做而又一定要找出理由来为之辩解的作法.

塔城地区17688856502: 君子疾夫舍曰欲之,而必为之辞. -
蒲磊强力:[答案] 君子疾夫舍曰“欲之”而必为之辞 出自《季氏将伐颛臾》 孔子的话=== 君子痛恨那种不肯实说自己想要那样做而又一定要找出理由来为之辩解的作法.

塔城地区17688856502: 翻译“疾”字的意思:1君有疾在腠理2君子疾,夫舍曰欲之而必为之辞 -
蒲磊强力:[答案] 1.疾病. 2.痛恨.

塔城地区17688856502: 君子疾夫舍曰欲之而必为之辞的为什么意思 -
蒲磊强力: 【原句】君子疾夫舍曰欲之而必为之辞.【译文】君子痛恨那这些不说(自己)想去做某事却一定要为自己的行为找一个借口.【出处】《论语·季氏》.篇名一般称为《季氏将伐颛臾》.【注释】为:介词,为;替;给.

塔城地区17688856502: "君子疾夫舍曰欲之而必为之辞"如何翻译 -
蒲磊强力: Gentleman's house, saying sick husband whom Desire and will

塔城地区17688856502: 君子疾夫舍曰欲之而必为之辞 为和辞分别是什么意思 -
蒲磊强力: 君子疾夫舍曰欲之而必为之辞 疾: 痛恨、讨厌 译文:君子痛恨(厌恶)那种不肯实说自己想要那样做而又一定要找出理由来为之辩解的作法.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网