孙叔之为令尹也翻译

作者&投稿:牧肾 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《孙叔敖纳言》阅读答案及原文翻译
在海子湖边被楚庄王举用,公元前601年,出任楚国令尹(楚相),辅佐楚庄王施教导民,宽刑缓政,发展经济,政绩赫然。主持兴修了芍陂(今安丰塘),改善了农业生产条件,增强了国力。司马迁《史记·循吏列传》列其为第一人。【译文】孙叔敖作楚国的令尹,一国的官吏和百姓都来祝贺。有一个老人,穿着...

孙叔敖为楚令尹翻译古诗文网孙叔敖为楚令尹翻译
关于孙叔敖为楚令尹翻译古诗文网,孙叔敖为楚令尹翻译这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、孙叔敖作楚国的宰相,全都城的官吏和百姓都来祝贺。2、有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来吊丧。3、孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说...

孙叔敖为楚令尹翻译
孙叔敖为楚令尹翻译如下:《孙叔敖为楚令尹》选自《说苑·敬慎》,又名《老父巧谏》讲述的是孙叔敖担任令尹的第一天一位老夫前来劝诫孙叔敖的事,也表现了孙叔敖的贤德。原文:孙叔敖为楚令尹,一国吏民皆来贺。有一老父衣粗衣,冠白冠,后来吊。孙叔敖正衣冠而见之,谓老父曰:“楚王不知...

孙叔敖,楚之令尹也,治国有功,楚人誉之。
战国时楚国执掌军政大权的长官,相当于丞相,如《屈原列传》:“令尹子兰闻之大怒。”秦末在旧楚国境内起义的农民军沿用此官名。麴氏高昌(497-640)亦以之为最高官职,下有公二人、左右卫、八长史、五将军等。明清时指县长,如《促织》:“天将以酬长厚者,遂使抚臣、令尹并受促织恩荫。”孙叔...

公叔子巧谏文言文翻译
1. 文言文《公叔子巧谏》的翻译 【原文】 公叔文子为楚令尹,三年,民无敢入朝。公叔子见曰:“严矣?”文子曰:“朝廷之严也,宁云妨国家之治哉?”公叔子曰:“严则下喑,下喑则上聋,聋喑不能相通,何国之治也?盖闻之也,顺针缕者成帷幕,合升斗者实仓癛,并小流而成江海。明主者,有所受命而不行,未尝...

古文翻译!
全文:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之中,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,...

《孙叔敖纳言》译文
这里写了两个奇特的人物:一个是普通百姓,对新任令尹胆敢冲撞冒颜,且“出言不逊”;一个是朝廷高官,面对小民百姓的“无礼”,却能以礼待之,虚心纳言受教。这两个奇特形象,形成鲜明对比,相映成趣。自然,“趣”之旨,在于突出孙叔敖为官谦虚尽职,能够听取别人哪怕是小民百姓的意见。正因为...

公叔子巧谏的翻译
我听说过:顺着一针一线缝纫能制成帐幕,累积一升一斗能够充实仓库,合并细小的流水能够成为江海。贤明的君主只有听取意见并不实行的,没有不听取意见的。”二、原文 公叔文子为楚令尹,三年,民无敢入朝。公叔子见曰:“严矣?”文子曰:“朝廷之严也,宁云妨国家之治哉?”公叔子曰:“严则下喑...

《孙叔敖埋蛇》中“及长,为楚令尹,未治而国人信其仁也。”是什么意思...
原文:孙叔敖为婴儿之时,出游,见两头蛇,杀而埋之。归而泣。其母问其故,叔敖对曰:“吾闻见两头之蛇者必死。向者吾见之,恐去母而死也。”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣。”其母曰:“吾闻有阴德者,天报之以福,汝不死也。”及长,为楚令尹,未治,而国人...

《孙叔敖杀蛇》的译文
归而泣。其母问其故,叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死,向者吾见之,恐去母而死也。”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣。”其母曰:“吾闻有阴德者天报以福,汝不死也。” 《文言文启蒙读本》版: 孙叔敖,楚之令尹也,治国有功,楚人誉之。其幼时,尝出游,见两头蛇...

可董15122843826问: 《孙叔敖为楚令尹》翻译 -
灞桥区消咳回答: 孙叔敖作楚国的令尹,一国的官吏和百姓都来祝贺.有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来吊丧.孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不了解我没有才能,让我担任令尹这样的高官,人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫不是有什么话要指教吧?”老人说:“是有话说.当了大官,对人骄傲,百姓就要离开他;职位高,又大权独揽,国君就会厌恶他;俸禄优厚,却不满足,祸患就可能加到他身上.”孙叔敖向老人拜了两拜,说:“我诚恳地接受您的指教,还想听听您其余的意见.”老人说:“地位越高,态度越谦虚;官职越大,处事越小心谨慎;俸禄已很丰厚,就不应索取分外财物.您严格地遵守这三条,就能够把楚国治理好.”

可董15122843826问: 孙叔敖,楚之令尹也,治国有功,楚人誉之.
灞桥区消咳回答: 楼上的有错误.令尹,是楚国特有的官职,相当于春秋时代其他中原诸侯国的相国,即宰相.翻译时不用特意写明. 【令尹】官名.春秋时楚国设置,为最高官职,掌军政大权.战国时楚国执掌军政大权的长官,相当于丞相,如《屈原列传》:“令尹子兰闻之大怒.”秦末在旧楚国境内起义的农民军沿用此官名.麴氏高昌(497-640)亦以之为最高官职,下有公二人、左右卫、八长史、五将军等.明清时指县长,如《促织》:“天将以酬长厚者,遂使抚臣、令尹并受促织恩荫.” 孙叔敖是楚国的令尹,治理国家很有功劳,楚国人都称赞他

可董15122843826问: 求古文《孙叔敖杀两头蛇》之译文 -
灞桥区消咳回答: 原文: 埋蛇享宰相之荣楚孙叔敖尝出游,见两头蛇,杀而埋之,及归,忧而不食.母问其故.泣对曰:“儿闻见两头蛇者必死.今儿见之,恐弃母而死也.”母曰:“蛇今安在?”曰:“恐后人又见,已杀而埋之矣.”母曰:“无忧.吾闻有...

可董15122843826问: 【孙叔敖为楚令尹......谨记之】,的题目和全文翻译? -
灞桥区消咳回答: 题目《孙叔敖为楚令尹》,又名《老父巧谏》.全文翻译: 孙叔敖担任楚国的宰相,全国的官吏百姓都来祝贺.有一个老人,穿着麻布制的衣服,戴着白色的帽子,最后来慰问.孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不知道我没...

可董15122843826问: 孙叔敖杀两头蛇 文言文以及其翻译 -
灞桥区消咳回答:[答案] 九年义务教学版: 孙叔敖为婴儿时,出游,见两头蛇,杀而埋之.归而泣.其母问其故,叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死,向... 及长,为楚令尹,未治而国人信其仁也. 文言文版: 孙叔敖,楚之令尹也,治国有功,楚人誉之.其幼时,尝出游,见两头蛇...

可董15122843826问: 老父告诫孙叔敖翻译 -
灞桥区消咳回答: 孙叔敖担任了楚国的令尹,全国的官吏和人民都来道贺.有个穿着粗布衣服,戴着白色帽子的老人后来慰问.孙叔敖整理好衣帽出来见他,问老人:“楚王不知道我没有才能,让我受到官吏和老百姓的诟病(表示自谦),别人都来道贺,唯独你后来慰问,难道有什么要说的吗?”老人说:“有要说的,身份已经高贵了,对待别人却很骄傲的人人民会抛弃他;地位越高却擅权的人国君会讨厌他;俸禄已经丰厚了而不知足的人天意会处置他.”孙叔敖再次跪拜说:“我恭敬的接受教导,愿意听您还没说完的话.”老人说:“地位已经高贵了,但是态度要低下;官职越大而欲望要越小;俸禄已经丰厚了,要谨慎不敢多取.您谨守这三条,就足以治理楚国了.”

可董15122843826问: 英语翻译,孙叔敖为楚令尹①,一国②吏民皆来贺.有一老父衣粗衣,冠白冠,后来吊③.孙叔敖正衣冠而见之,谓老人曰:“楚王不知臣之不肖④,使臣受... -
灞桥区消咳回答:[答案] 译文 孙叔敖作楚国的宰相,全都城的官吏和百姓都来祝贺.有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来吊丧.... 孙叔敖回答说:“您说的很对,我一定会牢牢记住它们!” 【原文】 孙叔敖为楚令尹①,一国②吏民皆来贺.有一老父衣粗衣...

可董15122843826问: 翻译《孙叔敖杀蛇》 -
灞桥区消咳回答: 孙叔敖为小孩子的时候,一天外出游玩回家,面带忧愁不吃饭.他的母亲询问其为什么.孙叔敖流着眼泪回答说:“今日吾见到一条两头蛇,恐怕离死没有几天了.”其母曰:“现在蛇在哪里?”曰:“吾听说见到两头蛇的人就会死亡,吾担心其他人再见到这条蛇,吾已经把它埋了.”其母曰:“不要担忧,你不会死的.吾听说,有阴德的人,上天会把福佑回报给他”.人们听说了这件事,都明白了孙叔敖是个仁义之人.后来他做了出国的令尹,还未出示政令而全国人都相信他.

可董15122843826问: 孙叔敖纳言 孙叔敖为楚令尹 ① ,一国 ② 吏民皆来贺.有一父衣粗衣,冠白冠,后来吊 ③ .孙叔 -
灞桥区消咳回答: 1.(1)戴着;(2)更加. 2.(1)全城人都来祝贺我,独有您却是来吊唁的,难道有什么要说的吗? (2)孙叔敖拜了两拜说:“我诚恳地接受您的意见,还想听听您其余的指教.” 3.①位已高而意益下.②官益大而心益小.③禄已厚而慎不取. 4.是一个能虚心求教的人.他身居高位而能严格要求自己,能正确而清醒地认识自己;时刻为百姓着想,为国家利益着想.(意对即可)

可董15122843826问: 《贾谊集》孙叔敖为楚令尹,…足以治矣!” -
灞桥区消咳回答: 孙叔敖①为楚令尹②,一国吏民皆来贺.有一老父③衣粗衣,冠白冠,后来吊④.孙叔敖正衣冠而见之,谓老父曰:“楚王不知臣之不肖⑤,使臣受吏民之垢⑥,人尽来贺,子独后吊,岂有说乎⑦?”父曰:“有说:身已贵而骄人者民去之,位...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网