子贡尊师原文及翻译

作者&投稿:蓬泄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

孔子相师文言文
巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤! 圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:“三人行,则必有我师。”是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。 5. 文言文师说全文及翻译 原文古之学者(1)必有师。 师者,所以(...

文言文翻译
即使如此,也不是我敢断言的,姑且把这小小的看法私下里给同道的说说,以求得启发和帮助。 4. 顾炎武的< >的翻译内容是比往来南北 近来我来往于南方北国,很承友朋们以尊师之礼相待,这其实有点像向瞎子问道,实不敢当。我独自以为,百年来以来的学者常常说心说性,却茫茫然不得其真谛。性命与仁,夫子是很少谈到...

劝学先王之教原文及翻译
劝学先王之教原文及翻译如下:原文:二曰:先王之教,莫荣於孝,莫显於忠。忠孝,人君人亲之所甚欲也;显荣,人子人臣之所甚愿也。然而人君人亲不得其所欲,人子人臣不得其所愿,此生於不知理 义。不知义理,生於不学。学者师达而有材,吾未知其不为圣人。圣人之所在,则天下理焉。在右...

《师说》全文翻译及原文
《师说》全文翻译: 古代求学的人一定有老师。老师,是用来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的。人不是一生下来就懂得知 识和道理的,谁能没有疑惑?有疑惑却不求老师指教,那成为疑难的问题,终究不能解决。在我之前出生的人,他懂得知识和道理本来就比我早,我跟从他并以他为师;在我之后出生的人,(如果)他懂得知识...

《古近体诗 寻雍尊师隐居》(李白)全文翻译注释赏析
【题解】 这首诗是写道士的隐居之处的,通过其住处的清幽,表现其志趣的高雅脱俗。【原文】 群峭2碧摩天,逍遥不记年。拨云寻古道,倚树听流泉。花暖青牛卧,松高白鹤眠。语来3江色暮,独自下寒烟。【注释】 1尊师:对道士的敬称。2峭:陡峭。这里指陡峭的山峰。3语来:说话之间。【译文】 ...

恭敬父母文言文翻译
1. 奉父母舅姑在文言文中的翻译 你好: 奉父母舅姑: “舅姑”意思是:丈夫的父母,公婆。(如,《礼记·檀弓下》:妇人不饰,不敢见舅姑。) “奉父母舅姑”译为:奉养父母公婆。 如下句: 妇人女子之德,奉父母舅姑尽恭顺,和于娣姒,于卑幼有慈爱,而能不失其贞者,则贤矣。(选自《李文公集》) 译文为: 妇女的...

师说章学诚原文及翻译
人失掉了尊师之道,则失去了做人的资格,犹如没有了身体,则无法生存。所以父母生而老师教,这个道理本来没有什么不同的。这就是七十弟子侍奉孔子,可以与他一起死,可以与他一块活,不管东西南北,不敢把生命看作是自己的缘故。不是出于感情的亲密,而是从道理上讲不得不如此。至于传授知识和解答疑惑,则有差别等次了。

素和尚文言文翻译
即问:“尊师何人?”李初不言,尼固诘之,李超偶然到济南(六)2005年普通高等学校招生全国统一考试(湖北)译文 [原文]武技 蒲松龄 李超,字魁吾,淄之西鄙人。 豪爽好施。那些围观者极力怂恿。 当时,天下人都学习杨亿。”李喜。 [译文] 我年青时家住汉东郡。有爱热闹的、宽广。 但我还年轻,不能全部懂得它的...

学记翻译和原文
大学开学的时候,(天子或官吏)穿着礼服,备有祭菜来祭祀先哲,表示尊师重道,学生要吟诵《诗经·小雅》中(鹿鸣、四牡、皇皇者华)三篇(叙述君臣和睦)的诗,使他们一入学就产生要作官的感受;要学生按鼓声开箱取出学习用品,使他们严肃地对待学业;同时展示戒尺,以维持整齐严肃的秩序;(学生春季入学,教官)没有夏祭不去考...

方苞《左忠毅公逸事》原文及翻译赏析
左忠毅公逸事原文: 先君子尝言,乡先辈左忠毅公视学京畿,一日,风雪严寒,从数骑出微行,入古寺,庑下一生伏案卧,文方成草;公阅毕,即解貂覆生,为掩户。叩之寺僧,则史公可法也。及试,吏呼名至史公,公瞿然注视,呈卷,即面署第一。召入,使拜夫人,曰:「吾诸儿碌碌,他日继吾志者,惟此生耳。」及左公下厂狱,史...

仪雅18480701304问: 子贡论孔子 -
济南市津彤回答: 译文: 齐景公问子贡:“您拜谁为师?”子贡回答说:“我拜孔子为师.”齐景公问:“孔子贤德吗?”子贡回答说:“贤德.”齐景公问:“他怎么贤德?”子贡回答说:“不知道.”齐景公说:“你知道孔子贤德,却不知道他哪里贤德,...

仪雅18480701304问: 求论语尊师说的翻译 -
济南市津彤回答: 1、你要的《论语》中第一句是“叔孙武书大夫于朝曰”的一段论述,最后一句是“夫子之云,不亦宜乎!”不是“ 虽欲从之,末由也已.” 原文: 叔孙武叔语大夫于朝曰:“子贡贤于仲尼.”子服景伯以告子贡.子贡曰;“譬之宫墙,赐之...

仪雅18480701304问: 古文《尊师》的译文
济南市津彤回答: 学者师达而有材,吾未知其不为圣人.圣人之所在,则天下理焉.在右则右重,在左则左重,是故古之圣王未有不尊师者也.尊师则不论其贵贱贫富矣.若此则名号显矣,德行彰矣.故师之教也,不争轻重尊卑贫富,而争於道.其人苟可,其事...

仪雅18480701304问: 帮我翻译一下,子贡问政那一则,谢谢了,尽量字数少一些!
济南市津彤回答: 原文是这个吗? 子贡问政.子曰:“足食,足兵,民信之矣.” 子贡曰:“必不得已而去,于斯三者何先?”曰:“去兵.” 子贡曰:“必不得已而去,于斯二者何先?”曰:“去食.自古皆有死,民无信不立.” 翻译是 子贡向孔子请教治理国家的办法.孔子说:“只要有充足的食物,充足的战备以及人民的信任就可以了.”子贡问:“如果迫不得已要去掉一项,三项中先去掉哪一项?”孔子说:“去掉军备.”子贡又问:“如果迫不得已还要去掉一项,两项中去掉哪一项?”孔子说:“去掉食物.自古人都必有一死,但如果没有人民的信任,就不能够立足了.”

仪雅18480701304问: 所谓“子贡赎人”的典故原文及寓意是怎样的? -
济南市津彤回答: 原文: 鲁国有一条法律,鲁国人在国外沦为奴隶,如果有人能把他们赎出来,可以到国库报销赎金.有一次,孔子的弟子子贡(端木赐)在国外赎了一个鲁国人,回国后拒绝收下国家赔偿金. 孔子知道后说:“子贡做错了.从今以后,鲁国人...

仪雅18480701304问: 子贡赎人子贡赎人的原文和寓意 -
济南市津彤回答: 子贡赎人是《老子》中的一句话,原文是“子贡赎人,财物贵于生命”,意思是说,财物比生命更重要,所以要把财物用来赎人.这句话的寓意是,要把财物用来拯救他人,而不是自私地追求财富.

仪雅18480701304问: <子贡论孔子》的译文 -
济南市津彤回答: 齐景公问子贡:“你拜谁为老师?”子贡回答说:“我的老师是孔子.”齐景公问:“孔子有才干吗?”子贡回答说:“有才干.”齐景公问;“他的才干怎样呢?”子贡回答说:“不知道.”齐景公说;“你知道孔子有才干,却不知道(他的)才干怎么样,这行吗?”子贡回答说:“(这就像)现在说天很高,无论老人小孩愚昧聪明的都知道天很高.(可是)天有多高呢?(他们却)都说不知道.因此(我才说)孔子有才干并且(我)不知道他的才干怎么样.”

仪雅18480701304问: 《尊师》译文 -
济南市津彤回答: 从师学习的人,如果他的老师通达而自己又有才能,我没听说过这样的人不成为圣人的.只要有圣人在,天下就太平安定了.圣人在这个地方,这个地方就受到尊重,圣人在那个地方,那个地方就受到尊重,因此古代的圣王没有不尊重老师的.尊重老师就不会计较他们的贵践、贫富了.象这样,名号就显达了,德行就彰明了.所以老师施行教诲的时候,也不计较学生的轻重、尊卑、贫富,而看重他们是否能接受理义.他们倘若能够接受理义,对他们的教诲就会无不合宜.所追求的完全都能得到,所希望的完全都能实现,这种情况在得到圣人之后才会发生.圣人是在努力学习中产生的,不努力学习而能成为贤士名人的,未曾有过.

仪雅18480701304问: 《子贡论孔子》谁知道怎麽翻译? -
济南市津彤回答: 看看如何 原文: 1. 齐景公谓子贡曰:“子谁师?”曰:“臣师仲尼.”公曰:“仲尼贤乎?”对曰:“贤.”公曰:“其贤何若?”对曰:“不知也.”公曰:“子知其贤,而不知其奚若,可乎?”对曰:“今谓天高,无少长愚智者皆知高....

仪雅18480701304问: 子贡问 师与商也孰贤?子曰 师过也,商也不及.曰 然则师愈与?子曰 过犹不及 的... -
济南市津彤回答: 子贡问:颛孙师和卜商谁更贤德?孔子说:“颛孙师常常作得有些过头,卜商常常达不到要求.”子贡说:“如此说来,那么是不是颛孙师要好一些呢?”孔子说:“过头和达不到同样不好.”


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网