尊师文言文翻译及答案

作者&投稿:祢枯 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

老马识途文言文翻译及注解
6. 老马识途文言文翻译 老马识途 管仲、隰朋①从于桓公而伐孤竹②,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:"老马之智可用也。"乃放老马而随之,遂得道。行山中无水,隰朋曰:"蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。"乃掘之,遂得水。以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不难③师于老马、老蚁,今人不知以其愚心...

文言文一字师
”李相一听,知道是自己读音有误,连忙说:“哦,那一定是我读错了,而不是你错了,我是照着书上注文读的,而你是有老师教过的,你肯定是对的。”经过核查,发现书上的注文果真不对。 李相连忙站起来,让他接受自己的礼遇,把他奉为“一字之师”。2. 一字师文言文翻译 【原文】:一字师 ...

卖油翁和一字之师的文言文
1. 一字之师文言文翻译 翻译: 郑谷住在袁州,于是齐己带着自己的诗作前去拜见他。诗作中有一首《早梅》写道:“前村深雪里,昨夜数枝开。”郑谷看了笑着说:“‘数枝’不能表现出早意来,不如用‘一枝’好。”齐己惊讶不已,不由得整理三衣,恭恭敬敬地向郑谷拜了一拜。 从此,众多读书人就把郑谷看做齐己的“...

《季梁谏追楚师》文言文及翻译
《季梁谏追楚师》所记的是楚征伐随过程中的一节。随国的贤臣季梁给随侯的进谏,说出了“民为神主,先民后神”哲理。“忠于民而信于神”,是本篇的主旨。下面我们一起来阅读《季梁谏追楚师》文言文及翻译。欢迎大家阅读!【原文】《季梁谏追楚师》出处:《左传》桓公六年(公元前706年)楚武王...

求四篇短的文言文+全文翻译!急!高分悬赏啊!!
高分悬赏跪求答案:两句文言文翻译题 当时宪素有吞并关东的志向,叔略多次进献用兵计谋,宪素十分惊奇。宪素下降圣书,褒奖叔略,赏以粮食和布匹,并告示天下。 文言文翻译,求大神,高悬赏 一个叫成德的兵部主事要翘辫子了,给另一个叫世奇的人发微信,用慷慨、从容两个牛逼的性格向他进行炫耀。以上。 文言文赵襄主...

晋候观于军府文言文翻译
1. 晋候观于军府文言文翻译及答案 晋侯观于军府 【原文】 晋侯观于军府,见钟仪。问之曰:“南冠而絷者,谁也?”有司对曰:“郑人所献楚囚也。”使税之。召而吊之。再拜稽首。问其族。对曰:“泠人也。”公曰:“能乐乎?”对曰:“先人之职官也,敢有二事?”使与之琴,操南音。公曰:“君王何如?”对曰...

拜师的文言文
《再和》13、师徒虽不多 宋 袁燮 《安边》14、师徒多遁巡 明 郑善夫 《赠道夫(三首)》3. 懋举拜师文言文翻译 【原文】余始识景偁于京师,与为友,景偁以兄事余。既数岁,已而北面承贽,请为弟子。余愧谢,不获。且曰:“偁之从先生,非发策决科之谓也。先生不为世俗之文,又不为...

王者之师的文言文
2. 《王者》文言文全文翻译 是这一篇吗? 【原文】 齐桓公问管仲曰:“王者何贵?”曰:“贵天。”桓公仰而视天。管仲曰:“所谓天者,非谓苍苍莽莽之天也。君人者,以百姓为天。百姓与之则安,辅之则强,非之则危,背之则亡。《诗》云:‘人而无良,相怨一方。’民怨其上,不遂亡者,未之有也。” 【翻译】 齐...

师旷的文言文翻译
《师旷鼓琴》文言文翻译如下:卫灵公在位的时候,有一次他将要去晋国,走到濮水流域,住在一个上等馆舍中。半夜里突然听到抚琴的声音,问左右跟随的人,都回答说:“没有听到”。于是召见乐师名叫涓的人,对他说道:“我听到了抚琴的声音,问身边的从人,都说没有听到。这样子好像有了鬼神,你为...

今之教者文言文翻译
2. 文言文《古之教之》翻译 【原文】 古之教者,家有塾(2),党有庠(3)。术有序(4),过有学(5)。比年入学(6),中年考校(7)。一年视离经辨志(8),三年视敬业乐群,五年视博习亲师,七年视论学取友,谓之小成(9)。九年知类通达,强立而不反,谓之大成(10)。夫然后足以化民易俗,近者说服(11),而远...

甘物17739486423问: 古文《尊师》的译文
桐乡市甘草回答: 学者师达而有材,吾未知其不为圣人.圣人之所在,则天下理焉.在右则右重,在左则左重,是故古之圣王未有不尊师者也.尊师则不论其贵贱贫富矣.若此则名号显矣,德行彰矣.故师之教也,不争轻重尊卑贫富,而争於道.其人苟可,其事...

甘物17739486423问: 尊师文言文翻译 -
桐乡市甘草回答: 从师学习的人,如果他的老师通达而自己又有才能,我没听说过这样的人不成为圣人的.只要有圣人在,天下就太平安定了.圣人在这个地方,这个地方就受到尊重,圣人在那个地方,那个地方就受到尊重,因此古代的圣王没有不尊重老师的.尊重老师就不会计较他们的贵践、贫富了.象这样,名号就显达了,德行就彰明了.所以老师施行教诲的时候,也不计较学生的轻重、尊卑、贫富,而看重他们是否能接受理义.他们倘若能够接受理义,对他们的教诲就会无不合宜.所追求的完全都能得到,所希望的完全都能实现,这种情况在得到圣人之后才会发生.圣人是在努力学习中产生的,不努力学习而能成为贤士名人的,从来没有过

甘物17739486423问: 《汉明帝尊师》的古文解释 -
桐乡市甘草回答:[答案] 明帝自从当太子时,向桓荣学习《尚书》,登基为皇帝后,依旧尊重桓荣以师礼相待.他曾经亲自去太常府(桓荣已封太常)... 明帝不许,桓郁于是接受封赐,而把得到的封邑的收入都给桓泛.明帝任命桓郁为侍中希望你能够找到答案

甘物17739486423问: 文言文翻译:“尊师则不论其贵贱贫富矣,若此则名号显矣,德行彰矣”? -
桐乡市甘草回答: 尊重老师就不会计较他们的贵贱和贫富了,像这样,(那些拜师的人)名声就显达了,德行就彰显了

甘物17739486423问: 《汉明帝尊师》的译文"上自卫太子,受《尚书》于桓荣,及即帝位.帝以郁为侍中.” 帮忙翻译这一整段. -
桐乡市甘草回答:[答案] 明帝自从当太子时,向桓荣学习《尚书》,登基为皇帝后,依旧尊重桓荣以师礼相待.他曾经亲自去太常府(桓荣已封太常)探望,让桓荣坐东面,设几杖,召百官和桓荣弟子数百人来行弟子礼,明帝亲自执弟子礼节;诸生提问题时,有的避位表示尊...

甘物17739486423问: 寻找汉明帝尊师的译文,急急急
桐乡市甘草回答: 桓荣是太子少傅,是汉明帝刘庄的老师,刘庄做太子时,年逾八十的桓荣给他讲《尚书》.明帝即位后,仍尊桓荣以师礼.他还亲自去太常府(桓荣已封太常)探望,让桓荣坐东面,设几杖,像当年讲学一样.他还召百官和桓荣弟子数百人来行弟子礼.桓荣有病,明帝都派人慰问,太官太医相望于道.

甘物17739486423问: 汉明帝尊师文言文阅读答案 -
桐乡市甘草回答:[答案] 上自为太子,受《尚书》于桓荣,及即帝位,犹尊荣以师礼.尝幸太常府,令荣坐东面,设几杖,会百官及荣门生数百人,上亲自执业;诸生或避位发难,上谦曰:“太师在是.”既罢,悉以太官供具赐太常家.荣每疾病,帝辄遣使者存问,太...

甘物17739486423问: 文言文翻译:“古之贤者,其尊师若此,故师尽智竭道以教”?
桐乡市甘草回答: 古代的贤人,他们尊重老师达到这样的地步,因此老师会竭尽全力地教诲他们

甘物17739486423问: 吕氏春秋原文翻译要短吕氏春秋的!!!<br/不要名言br/>
桐乡市甘草回答: 神农师悉诸,黄帝师大挠,帝颛顼师伯夷父,帝喾师伯招,帝尧师子州支父,帝舜师... 此十圣人六贤者,未有不尊师者也.今尊不至于帝,智不至于圣,而欲无尊师,奚由...

甘物17739486423问: 文言文解释专家请进
桐乡市甘草回答: 古代的贤人,他们尊重老师达到这样的地步,所以老师尽心竭力地教诲他们.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网