姚长子者古文翻译

作者&投稿:尘泽 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

姚长子墓志铭原文及翻译
(自己)一个人遭受酷刑,却使几千万人存活,这功劳怎么不让人怀念。仓促之间,(姚长子)无暇顾及自身安危,却想着保全家乡父老;(官府)表彰他的义举后,公道得到大大彰显,(可我们后人)却不想留存一尺见方土地的墓地,(我)悲叹啊!

百喻经文言文翻译昔有一人
1. 百喻经 昔有长者子 文言文翻译 昔有长者子,入海取沉水.积有年载,方得一车,持来归家.诣市卖之,以其贵故,卒无买者.经历多日,不能得售.心生疲厌,以为苦恼.见人卖炭,时得速售.便生念言:不如烧之作炭,可得速售.即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价直.世间愚人亦复如是.(...

百喻经文言文
百喻经·口诵乘船法而不解用喻。 5. 文言文口《诵乘船法而不解用喻》的翻译 从前有一位大长者的儿子,与一些商人一起到大海里去大海里去采宝.这位长者儿子很会背诵入海驾船的方法:船进大海,遇到漩涡,应当如此;遇到回流,又应当如此;遇到礁石,又应当如此;如此可掌好船;如此才能把正方向;如此即可停下.长者儿子告...

与长子受之文言文注释文言文与长子受之翻译
1、翻译:如果你努力学习,在家里也可以读书写文章,弄明白言论或文章的内容和道理,用不着远离父母,千里迢迢地去跟从老师学习。2、你既然不能这样,就是自己不好学,也不能指望你懂得这个道理。3、但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家里为俗务所缠身,不能专心读书学习。4、同时,父子之间,我...

朱熹与长子受之原文及翻译
然今遣汝者,恐汝在家汩于俗务,不得专意。又父子之间,不欲昼夜督责。及无朋友闻见,故令汝一行。汝若到彼,能奋然勇为,力改故习,一味勤谨,则吾犹可望。不然,则徒劳费。只与在家一般,他日归来,又只是伎俩人物,不知汝将何面目。归见父母亲戚乡党故旧耶?念之!念之!“夙兴夜寐,无忝尔...

帮我翻译一下这篇古文
他们的祖父去世了,要把祖母背出去扔掉,说:‘死鬼的妻子不能与我们住在一起。’楚国的南方有个炎人国,他们的父母去世了,要把身上的肉剔下来扔掉,然后把骨头埋到土里,才算是孝子。秦国的西方有个仪渠国,他们的父母去世了,要把柴火堆起来放在尸体下焚烧,烧的尸体的烟气直往上跑,叫:做升天...

求古文翻译~追加
1.费无忌对平王说:“伍奢有两个儿子,都很有本事,如果不把他们杀掉,将是楚国的祸害。可以拿他们的父亲作人质,把他们召来,不然的话将是楚国的后患。”平王派人对伍奢说:“你要是能把你的两个儿子叫来,就饶你一命;要是不能的话,就把你处死。”伍奢说:“我的长子伍尚为人仁慈善良...

古文翻译
谓家者,付诸之为,和家者,谐携之为,尔当以身之行以善其事,以孤之损而就家和。母历年岁,长经人世,家之所义,其必有虑,殇觥其心,唯主二子为意。此番劫遇,实是命数,余辈疏浅,不可逆尾,然若殚精竭虑而赴,无愧于心,无憾于此。如尔所言,宅者非家也,亲之所在亦家之所在。

求翻译古文
他的祖先源至郑文公的小儿子蕹,在鲁厘公二十六年时蕹到了路过,人称郑叔(其实郑叔即郑家老三的意思,当然他不一定是第三子,用‘叔’这个字来言其在家中排行之小),有两个孩子,大儿子叫伯疆,二儿子叫仲疆。鲁昭公二十五年,伯疆游历到薛君的地方,薛君很喜欢他,授予他上大夫的职位,将...

与长子受之翻译及原文
南宋文学家朱熹所写的《与长子受之》翻译及原文如下:翻译:如果你努力学习,在家里就可以读书写文章,讲求经义,探究名理的学问,就不用远离父母,千里迢迢地去向老师学习。你既然不能这样,就是自己不好学,已经不能指望你懂得这个道理了。但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家里被俗务所影响,不...

容荔15746321554问: 古文翻译 ⑴嗣昌以部民故,闻于朝,给事中姚思孝驳之,自是与东林郄. ⑵熊文灿在事三月,承畴七年 -
萝北县倍恩回答: 1、要理解本段话,应联系上文,全文是:“嗣昌父子不附奄,无嫌于东林.侍郎迁安郭巩以逆案谪戍广西,其乡人为讼冤.嗣昌以部民故,闻于朝,给事中姚思孝驳之,自是与东林郄.”意思是:杨嗣昌和他父亲杨鹤,父子二人都没有依附宦...

容荔15746321554问: 姚长子的长怎么读 -
萝北县倍恩回答: 根据“因身材高大,故人称姚长子”可知, 读chang:)姚长子姚长子(1522~1554),明绍兴山阴柯桥独山村人,出身于贫苦农民家庭,为人作佣.名字无考,因身材高大,故人称“姚长子”. 嘉靖三十三年(1554),一股倭寇由诸暨流窜...

容荔15746321554问: 姚长子的读音是什么 -
萝北县倍恩回答: 读音是:yáo zhǎngzǐ .

容荔15746321554问: 文言文翻译 -
萝北县倍恩回答: 晏子为齐相,出,其御之妻从门闲而阔其夫.其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也.既而归,其妻请去.夫问其故.妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯.今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者.今子长八尺,乃为...

容荔15746321554问: 文言文翻译:刑政虽峻而无怨者,以其用心平而劝戒明也 -
萝北县倍恩回答:[答案] 刑罚和政令虽然严峻,却并没有人抱怨.这是因为,为政者为人公平、且有明了的劝说和告诫.

容荔15746321554问: 卒有取民麻一缕以束刍者,立斩以徇.诸将远戎,飞妻问劳其家;死事者,哭之而育其孤.文言文翻译 -
萝北县倍恩回答:[答案] 士兵只要夺取老百姓的一根麻绳绑草料,就立刻斩首示众.将士远征,岳飞的妻子去他们的家慰问,有战死的,为他流泪痛苦并且抚育他的孤儿.

容荔15746321554问: 翻译一下这段文言文 -
萝北县倍恩回答: (留黄书这哥们)志向远大、待人宽厚,明识人才待人友善.真是有(癞和尚)高祖刘邦的风范,大英雄的气量啊.当他把全国社稷的重任都托付于诸葛(村夫)的时候,却别无二心,的确是君臣之中最大公无私的,是古往今来的美好典范啊.机智权谋虽然赶不上曹操,因为本身这方面底子不好,但是他遭遇挫折但不退缩,最终没有屈从在别人之下的原因,是因为(这哥们)察觉到对方的度量一定容不下自己的时候,他并不急着和对方因为利益而发生冲突,反而选择避开了祸患.综上所述:古人教诲我们,留黄书这个人之所以了不起,就是能忍,外加脸皮厚,会让别人替自己干活.摊上事不急,示弱但不示强.

容荔15746321554问: 文言文翻译"天下之不助苗长寡矣.以为无益而舍之者,不耘苗者业;助之长者,揠苗者也.非徒无蓝,而又害之."上面是我要翻译文言文的句子~>. 急噢~>.. ... -
萝北县倍恩回答:[答案] 天下人不犯这种拔苗助长错误的是很少的.认为养护庄稼没有用处而不去管它们的,是只种庄稼不除草的懒汉;一厢情愿地去帮助庄稼生长的;就是这种拔苗助长的人,不仅没有益处,反而害死了庄稼.

容荔15746321554问: 未有用此四多而天下成治者也的文言文翻译? -
萝北县倍恩回答: “未有用此四多而天下成治者也.”翻译:没有利用这“四多”而使天下成就大治的.(“四多”:眼多视、口多言、身多动、心多节.“多节”指欲望超出节制,也即多欲.) 见于《太平广记卷四-月支使者》,相关原文:今日仰鉴天姿,乃非有道之君也.眼多视则贪恣,口多言则犯难,身多动则注贼,心多节则奢侈,未有用此四多,而天下成治者也.”(大意:现在我拜见陛下,您不是一位高尚明君.人们常说,眼睛看得多了会贪心不足,说话说多了会招惹是非,身体好动会招致伤害,心中的欲望多就会奢侈,没有听说过一个君王有这四多而能治理好天下的.)

容荔15746321554问: 禾未马厉兵,角胜负呼吸者,宜于南;坚壁清野 ,坐制侵轶者,宜于北. 文言文翻译一下!急!! -
萝北县倍恩回答: 禾未马厉兵,角胜负呼吸者,宜于南;坚壁清野 ,坐制侵轶者,宜于北. 庄稼没有马练兵,角胜负呼吸的,适合于南方,坚壁清野,因制度侵犯的,应该在北.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网