大学语文《大同》翻译

作者&投稿:百时 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

初三下学期语文25课《诗词六首》的翻译
关雎 (译文)雎鸠鸟关关地叫着,在河中央的小洲上。姑娘美丽又善良,是我的好配偶。 荇菜长短不齐,左边找右边找。姑娘美丽又善良,从早到晚追求她。好姑娘追求不到,从早到晚思念她。思念绵绵不断,翻来覆去,不能安睡。 荇菜长短不齐,左边采右边采。姑娘美丽又可爱,弹奏琴瑟来亲近她。 荇菜...

梁书萧子显文言文全文翻译
5. 《梁书·王筠传》文言文翻译 王筠字元礼,又字德柔,山东琅玡临沂人。王筠小时候就机警敏悟,七岁就能写文章了。十六岁时,创作了《芍药赋》,十分优美。等长大了,喜欢清静热爱学习,与堂兄王泰齐名。当时陈郡有个谢览,谢览有个弟弟叫谢举,也都有很好的声誉,当时的人们给他们编赞语(或童谣)说:“谢有览、举...

九下语文《四知》文言文翻译
4. 语文九下语文古文翻译 1.公输《墨子》 公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。 子墨子闻之,起于齐,行十日十夜而至于郢,见公输盘。 公输盘曰:“夫子何命焉为?”子墨子曰:“北方有侮臣,愿藉子杀之。” 公输盘不悦。 子墨子曰:“请献十金。” 公输盘曰:“吾义固不杀人。” 子墨子起,再拜曰:“请...

论语的翻译。
七年级上册语文《论语十二章》的原文和翻译(新版)是什么?原文与翻译(新版)对应如下 (1)子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子 乎?”——《学而》 孔子说:“学了(知识)然后按一定的时间复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方 来,不也是很快乐吗?人家不了解...

周起字万卿文言文翻译
3. 《承宫拾薪求学》古文翻译 汉朝承宫,(他)小的时候就失去了父亲,(他)这年八岁,(他)替别人放猪.乡里有一个叫徐子盛的人, (徐子盛)给几百个学生教授《春秋经》。 承宫从他学舍前经过,(他)羡慕他们在学习,所以就靠近学舍听老师讲经书,(老师)于是就留承宫在门下学习。承宫为许多学生拾柴干苦活许多年...

老吾老幼吾幼全文翻译是什么?
译文:敬爱自己的长辈,进而也敬爱别人的长辈;爱抚自己的孩子,进而也爱抚别人的孩子。(这样)天下就可以在掌心中随意转动(要统一它就很容易了)。《诗经》上说:‘先给妻子做榜样,再给兄弟好影响,凭这治家和安邦。’是说要把这样的用心推广到各个方面罢了。所以,如果广施恩德就足以安抚天下,不...

老子四章高中语文原文翻译
老子四章高中语文原文翻译如下:《老子》四章翻译如下:三十根辐条汇集到一根毂中的孔洞当中,有了车毂中空的地方,才有车的作用。揉和陶土做成器皿,有了器具中空的地方,才有器皿的作用。开凿门窗建造房屋,有了门窗四壁内的空虚部分,才有房屋的作用。所以,“有”给人便利,“无”发挥了它的作用。...

八年级上册语文第21课《桃花源记》翻译
一、《桃花源记》的译文 东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷的散在地上。渔人对此(眼前的景色)感到十分诧异,继续往前行船,想走到林子的尽头。桃林的尽头就是...

大学语文《孟子四则》的翻译
每个人都有怜悯体恤别人的心情。先王由于怜悯体 恤别人的心情,所以才有怜悯体恤百姓的政治。用怜悯体恤别人 的心情,施行怜悯体恤百姓的政治,治理天下就可以像在手掌心 里面运转东西一样容易了。之所以说每个人都有怜悯体恤别人的 心情,是因为,如果今天有人突然看见一个小孩要掉进井里面去 了,必然会...

高一语文文言文牡丹
李家的孩子叫蟠的,年纪十七岁,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍学习了,他不被当时士大夫那种耻于从师的时俗的限制,向我学习。我赞许他能够遵行古人从师的正道,所以写这篇《师说》送给他。 5. 高一语文文言文 译文 梁惠王说:“我对国家的治理,很尽心竭力的吧!黄河以南发生灾荒,就把那里的灾民移往黄河以东,...

勇咸18370954766问: 孔子《大同》译文? -
南浔区施博回答:[答案] 以前孔子曾参加蜡祭陪祭者的行列(与:参加),仪式结束后,出游到阙上(观:宗庙门外两旁的高建筑物,也叫'阙'),长叹的样子.孔子之弹,大概是叹鲁国吧!子游在旁边问:“您为何感叹呢?”孔子说:“(说到原始社会)至...

勇咸18370954766问: 文言文孔子《大同》的翻译 -
南浔区施博回答: 以前孔子曾参加蜡祭陪祭者的行列,仪式结束后,出游到阙上,长叹的样子.孔子之弹,大概是叹鲁国吧!子游在旁边问:“您为何感叹呢?”孔子说:“(说到)原始社会至善至美的那些准则的实行,跟夏商周三代杰出人物(禹汤文武相比)...

勇咸18370954766问: 求《礼记*大同》翻译 -
南浔区施博回答: 《大同》译文《大同》——《礼记·礼运》为西汉儒家学者所记之战国、秦汉间儒家的言论 昔者仲尼与于蜡宾,事毕,出游于观之上,喟然而叹.仲尼之叹,盖叹鲁也. 言偃在侧曰:“君子何叹?”孔子曰:“大道之行也,与三代之英,丘未...

勇咸18370954766问: 《大同》里面的“鳏寡孤独”如何翻译? -
南浔区施博回答:[答案] 泛指没有劳动力而又没有亲属供养的人.《礼记·礼运》的《大同篇》中,有这样的几句:“……使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜(同“鳏”)寡孤独废疾者,皆有所养.” 意思是说:让年老的各有适当的归宿,年轻的各有一定...

勇咸18370954766问: 谁能给我《礼记.大同》的白话文翻译? -
南浔区施博回答: 译文: 孔子说:"大道的实行,和夏商周三代的精英,我都不能看到,但能看到有关当时太平盛世的记载.大道的流行,是以天下为世人所共有.选举贤能之人共同治理,大家讲信用,和睦相处,彼此合作,所以人们不只是亲爱自己的父母,...

勇咸18370954766问: 求《礼记·礼运·大道之行也》的《大同》一文及翻译 -
南浔区施博回答: 昔者,仲尼与于蜡宾事毕,出游于观之上,喟然而叹.仲尼之叹,盖叹鲁也.言偃在侧,曰:「君子何叹?」孔子曰:「大道之行也,与三代之英,丘未之逮也,而有志焉.」 「大道之行也,天下为公:选贤与能,讲信修睦.故人不独亲其亲,...

勇咸18370954766问: 古文<<大同>>的释文 -
南浔区施博回答: 译文:以前孔子曾参加蜡祭陪祭者的行列,仪式结束后,出游到阙上,长叹的样子.孔子之弹,大概是叹鲁国吧!子游在旁边问:“您为何感叹呢?”孔子说:“(说到)原始社会至善至美的那...

勇咸18370954766问: 大道之行也中大同是什么意思 -
南浔区施博回答: 语文书的有的吧.. 〔大同〕指理想社会.同,有和,平的意思.

勇咸18370954766问: 文言文翻译,都是出自《大同篇》.1.今大道既隐,天下为家.2.以正君臣,以笃父子,以睦兄弟,以和夫妇. -
南浔区施博回答:[答案] 1、如今大道已经消失不见,天下成为私人的. 2、用(礼义)来摆正君臣的关系,使父子关系深厚,使兄弟关系和睦,使夫妻关系和谐.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网