商鞅立木取信英文翻译

作者&投稿:宇文肥 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

古文--<<立木取信>>翻译是什么?
立木取信 - Standing timber wins other's trust.??? He..

立木为信是成语吗?
是一个成语,出自《史记·商君列传》,立木为信 其含义其实就是言出必行 所以言出必行 用英文翻译 字面翻译为suit the action to the word 理解翻译即为 Speak and act 它还有一个典故:战国七雄中,秦国在政治、经济、文化各方面都比中原各诸侯国落后。贴邻的魏国就 比秦国强,还从秦国夺去...

《立木取信》文言文翻译
法令已详细制订但尚未公布,公孙鞅怕百姓不信任,于是在国都的集市南门立下一根长三丈的木杆,下令说有百姓能把木头搬移到北门去就赏给十两金子。百姓们感到此事很古怪,没人敢动手去搬移(木头)。公孙鞅又说:“能搬过去的赏五十两金子。”于是有一个人半信半疑地搬着木杆到了北门,立刻获得了五...

立木取信是什么意思
“立木取信”的意思是:信用是国家的重宝,善于治理国家的人必定得到民众的信任。“立木取信”出自于《资治通鉴》,是指商鞅通过利用让百姓搬一块木杆从南门到北门,就给赏银50两黄金的方式取得百姓的信任,最后顺利颁布变法法令的历史典故。历史典故:法令已详细制订但尚未公布,公孙鞅怕百姓不信任,于是...

商鞅立木,取信于人的故事
商鞅立木建信是战国时期发生在秦国国都的一个事件。当时商鞅变法推出新法令,生怕民众不信任,放了一根木头在城墙南门,贴出告示说:如有人将这根木头搬到北门就赏十金。所有民众都不信。直到将赏金提升至五十金时,才有一壮士将木头搬到了北门,商鞅如约赏给了他五十金。此举取得了民众对商鞅的信心,...

立木取信翻译
刚好这个时候,秦国太子触犯了新法。商鞅(他好象原籍是卫国所以也叫卫鞅)于是说:“新法之所以不能实施都是因为上面的人做出表率。太子,是王上的继承人,不能用刑。故而施刑在太子的老师身上作为触犯法律的惩罚。分别将公子虔抓起来,在公孙贾脸上刺字并涂墨。”措施执行以后的第二天,秦国人都遵守...

立木取信的故事立木取信什么意思
立木取信出自于《资治通鉴》,是指商鞅通过利用让百姓搬一块木杆从南门到北门,就给赏银50两黄金的方式取得百姓的信任,最后顺利颁布变法法令的历史典故。令既具未布,恐民之不信,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙置北门者予十金。民怪之,莫敢徙。复曰:“能徙者予五十金!”有一人徙之,...

商鞅立木取信下联?
上联:商鞅立木取信 下联:王翦横刃留名

求立木取信的译文
秦孝公的求贤令,引来了战国时期最著名的改革家——公孙鞅,也就是我们所说的商鞅。商鞅来到秦国后,与秦孝公长谈了三次,最后说得秦孝公龙颜大悦,连连称赞,两人大有相见恨晚的感觉。秦孝公很想支持商鞅在秦国变法图强,但这样却会损害秦国贵族们的利益。为了避免贵族们的反对、干涉,秦孝公决定...

商鞅立木为信的目的是什么
“立木建信”成为商鞅变法的突破点,大政治家就是有创意。商鞅这一举动,在百姓心中树立起了威信,确保了新法的顺利实施,新法使秦国渐渐强盛,最终统一了中国。而在 “立木为信”的地方,在早它400年以前,却曾发生过一场令人啼笑皆非的“烽火戏诸侯”的闹剧。 “立木取信”,一诺千金,变法成功,...

通珊18655434480问: 商鞅立木取信(历史事件) - 搜狗百科
大英县舒汀回答: 译文: 法令已详细制订但尚未公布,公孙鞅怕百姓不信任,于是在国都的集市南门立下一根长三丈的木杆,下令说有人能把它搬到北门去就赏给十金.百姓们感到此事很古怪,没人动手去搬.公孙鞅又说:“能搬过去的赏五十金.”于是有一个...

通珊18655434480问: f商鞅立木的翻译 -
大英县舒汀回答:[答案] 原文: 令既具,未布.恐民之不信己,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙之北门者,予十金.民怪之,莫敢徙.复曰:“能徙者,予五十金.”有一人徙之,辄予五十金,以明不欺.卒下令. 译文: 商鞅变法的条令已准备就绪,还没公布,担心百姓不...

通珊18655434480问: 商鞅立木建信的翻译 -
大英县舒汀回答: 商鞅变法的条令已经完备,还没有公布,商鞅担心人民不相信自己,就在国都集市南门竖了一根三丈高的木头,招募能把它迁移到北门的人给他十金.民众认为奇怪,没有一个敢去搬的,商鞅又说:“能搬的人给他五十金.”.有一个人搬迁了那根木头,商鞅就给了他五十金.商鞅用这个来表明自己不欺骗民众,终于公布了法令.

通珊18655434480问: 英语翻译只要译文.1.商鞅立木2.陶侃节约3.“草”书(冷斋夜话里的)4.汉世老人5.自相矛盾 -
大英县舒汀回答:[答案] 1、商鞅变法的条令已准备就绪,还没公布,担心百姓不相信自己,于是在国都集市的南门竖起一根三丈高的木头,招募有能把这根木头搬到北门的人赏十两银子.百姓对此感到奇怪,不敢去搬.又说“能搬木头的人赏五十两银子”有一...

通珊18655434480问: 英语翻译商鞅之令既具,未布.恐民之不信己,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙之南门者,予十金.民怪之,莫能徙.复日:“能徙者,予五十金.”有... -
大英县舒汀回答:[答案] 商鞅的法令制定好之后,没有向民众公布.他怕老百姓不相信他,于是在国都集市的南门立了一根三丈长的木头,招募有能把木头搬到北门的人,悬赏十两金子.老百姓觉得奇怪,没有敢搬的人.商鞅又说,只要能搬动的就给五十两金子....

通珊18655434480问: 商鞅立木建信第2段翻译 -
大英县舒汀回答: 立木取信 【原文】 令既具未布,恐民之不信,乃立三丈之木于国都市南,募民有能徙置北门者予十金.民怪之,莫敢徙.复曰:“能徙者予五十金!”有一人徙之,辄予五十金.乃下令. 令行期年,秦民之国都言新令之不便者以千数.于是太...

通珊18655434480问: 商鞅立信的古文翻译 -
大英县舒汀回答: 原文:商 鞅 立 信 商鞅令①既具,未布,恐民之不信也,乃立三丈之木于国都之南门,募民有能徙置北门者予十金②.民怪之,莫敢徙.复曰:“能徙者予五十金.”有一人徙之,辄予五十金,以明不欺.民信之,卒下令. 注:①令:指变法的命令. ②金:古代货币单位 翻译:商鞅法令已经制订完成,尚未公布,恐怕老百性不相信自己,就在都城市场的南门竖起一根三丈长的木头,招募百姓中有谁把木头搬到北门就赏给十金.人们觉得奇怪,没有人敢搬动.又下令说:“能把木头搬到北门的赏五十金.”有一个人把木头搬走了,当即就赏给他五十金,以表明决不欺骗.然后终于发布法令.

通珊18655434480问: 立木取信 -
大英县舒汀回答: 商鞅任秦孝公之相,欲为新法.为了取信于民,商鞅立三丈之木于国都市南门,招募百姓有能把此木搬到北门的,给予十金.百姓对这种做法感到奇怪,没有敢搬这块木头的.然后,商鞅又布告国人,能搬者给予五十金...

通珊18655434480问: 立木取信翻译 -
大英县舒汀回答: :) 翻得勉强了点,看看能用不?新政推行期间,秦国都城数以千计的老百姓都议论新的法令实行起来造成不便而抵制执行.刚好这个时候,秦国太子触犯了新法.商鞅(他好象原籍是卫国所以也叫卫鞅)于是说:“新法之所以不能实施都是...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网