告子上原文及翻译解析

作者&投稿:汲重 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

孔子孟子语录及翻译
孔孟语录原文及翻译解析如下:孔子曰子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩.” (《论语·为政》) 子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆.” (《论语·为政》) 子贡问曰:“孔文子何以谓之文也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是...

论语第九篇子罕原文及翻译
子闻之,谓门人弟子曰:“吾何执?执御乎?执射乎?吾执御矣。” 译文:鲁国达巷地方有人说:“伟大呀孔子!他的学问渊博,却不能成为名家。”孔子听到了,对他的学生们说:“我该专心干何事?专心驾车呢?还是射箭?我看还是驾车吧!” 3、子曰:“麻冕,礼也;今也纯,俭,吾从众。拜下,礼也;今也拜乎上,泰也。虽违众...

《孟子·公孙丑上》原文及翻译
昔者曾子谓子襄曰:‘子好勇乎?吾尝闻大勇于夫子矣:自反而不缩,虽褐宽博,吾不惴焉;自反而缩,虽千万人,吾往矣。’孟施舍之守气,又不如曾子之守约也。”二、翻译:公孙丑问:“先生您要是担任齐国的卿相大官,能得到推行您的道路,虽然由此而成就霸道和王道,不异于古之霸王之君矣。象...

庄子与惠子游于濠梁之上原文及翻译
庄子与惠子游于濠梁翻译及原文原文:庄子与惠子由于濠梁之上。庄子曰:“_鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知自矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知...

庄子与惠子游于濠梁上原文及其翻译
”庄子回答:“你不是我,怎么知道我不知道鱼的乐趣?”惠子说:“我不是你,当然不知道你的想法,而你也不是鱼,怎么可能知道鱼的乐趣呢?”庄子说:“我们还是从本质出发吧。你问我‘你怎么知道鱼的乐趣’,既然你知道我知道,那我就是在濠梁上知道了。”这个故事告诉我们,每个人的想法和感受...

韩非子说林上原文是什么?
韩非子说林上原文及翻译如下:原文 管仲,隰朋从桓公伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老马之智可用也”,乃放老马而随之,遂得道。行山中无水,隰朋曰:“蚁东居山之阳,下居山之阴,蚁壤一寸而仞有水”。乃掘地,遂得水。以管仲之圣,而隰朋智,至其所不知,不难师与老马与蚁。今人不...

论语十二章原文及翻译
翻译:孔子说:三个人走在一起,其中必定会有我的老师。拿他们的优点来自己学习,拿他们的缺点来自己改过。10、子在川上曰:逝者如斯夫,不舍昼夜。《子罕》翻译:孔子站在河岸上说,过去的就像这流水,白天和夜晚都在流 11、三军可夺帅也 匹夫不可夺志也。《子罕》翻译:军队可以被夺 去主帅,...

檀弓上原文及翻译
檀弓上原文 公仪仲子之丧,檀弓免焉。仲子舍其孙而立其子,檀弓曰:“何居?我未之前闻也。”趋而就子服伯子于门右,曰:“仲子舍其孙而立其子,何也?”伯子曰:“仲子亦犹行古之道也。昔者文王舍伯邑考而立武王,微子舍其孙腯而立衍也;夫仲子亦犹行古之道也。”子游问诸孔子,孔子曰:“...

《韩非子·说林上》老马识途 原文翻译
管仲和隰朋随齐桓公伐孤竹,春去冬返,迷路。管仲提出利用老马的智慧,释放老马前行,果然找到了归途。在山区行进中水源断绝,隰朋依据蚁穴的位置找到了水源。管仲和隰朋虽智慧,却愿意向老马和蚂蚁学习,显示了他们勇于向自然智慧学习的态度。反之,今人常忽视自然智慧,不及古人谦逊,岂非错误?

孟子离娄上原文及翻译
孟子离娄上原文及翻译如下:原文:孟子曰:“事孰为大?事亲为大;守孰为大?守身为大。不失其身而能事其亲者,吾闻之矣;失其身而能事其亲者,吾未之闻也。孰不为事?事亲,事之本也;孰不为守?守身,守之本也。曾子养曾皙,必有酒肉。将彻,必请所与。问:有余?必曰:有。曾皙...

向张18425657501问: 孟子告子上6—10的翻译 -
爱辉区羟甲回答: 诸明z

向张18425657501问: 孟子告子上的原文 -
爱辉区羟甲回答:[答案] 告子上【一】告子曰:“性犹杞柳也,义犹桮棬也.以人性为仁义,犹以杞柳为桮棬.”孟子曰:“子能顺杞柳之性而以为桮棬乎?将戕贼杞柳而后以为桮棬也?如将戕贼杞柳而以为桮棬,则亦将戕贼人以为仁...

向张18425657501问: 孟子之告子章句上的翻译 -
爱辉区羟甲回答: 《孟子》 告子上 原文:告子曰:“性犹湍水也,决诸东方则东流,决诸西方则西流.人性之无分于善不善也,犹水之无分于东西也.” 孟子曰:“水信无分于东西.无分子上下乎?人性之善也,犹 水之就下也.人无有不善,水无有不下.今天...

向张18425657501问: 《孟子 告子上》的原文是什么背诵中华经典诗文,如果有更短的可以发上来, -
爱辉区羟甲回答:[答案] 告子上 告子曰:“性犹杞柳也,义犹杯锩也.以人性为仁义,犹以杞柳为杯锩.”孟子曰:“人能顺杞柳之性而以为杯锩乎?将戕贼杞柳而后以为杯锩也?将戕贼杞柳而以为杯锩,则亦将戕贼人性而以为仁义与.率天下之人而祸仁义者,必子之言夫!...

向张18425657501问: 《孟子,告子上》全文 -
爱辉区羟甲回答: 公都子曰:告子曰:『性无善无不善也.』或曰:『性可以为善,可以为不善;是故文武兴,则民好善;幽厉兴,则民好暴.』或曰:『有性善,有性不善;是故以尧为君而有象;以瞽瞍为父而有舜;以纣为兄之子,且以为君,而不微子启、王...

向张18425657501问: 《孟子 告子上》翻译
爱辉区羟甲回答: 公都子曰:“告子曰:'性无善无不善也.'或曰:'性可以为善,可以为不善;是故文、武兴,则民好善;幽、厉兴①,则民好暴.'或曰:'有性善,有性不善;是故以尧为君而有象;以瞽瞍为父而有舜;以纣为兄之子,且以为君,而有微...

向张18425657501问: 孟子·告子上中的教之道与学之道孟子曰:“无或乎王之不智也.虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也.吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣... -
爱辉区羟甲回答:[答案] 应该是这样翻译的:孟子说:“仁是人的(善)心,义是人的(正)路.放弃了他的正路而不走,丢失了他的善心而不寻找,可悲啊!有人走失了鸡狗还知道去寻找;有人丢失了善心却不知道去寻找.求学请教的道理不在于别的,在于找回他丢失了的...

向张18425657501问: 翻译句子,一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死 -
爱辉区羟甲回答:[答案] 一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死.――《孟子·告子上》 译文:一筐饭,一碗汤,得到就能活,得不到就饿死.

向张18425657501问: 孟子 告子上 中一段的翻译我要的是 弈秋,通国之善弈者也…………为是其智弗若与?曰:非然也顺便解释一下这几个词的意思使 诲 其 惟……为…… 弗若 ... -
爱辉区羟甲回答:[答案]弈秋,通国之善弈也.使弈秋侮二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之(为)听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓... 《弈秋》选自《孟子·告子上》,寓言名为"学弈".孟子是在什么情况下讲这个寓言的?很有必要说一说.这则寓言前面...

向张18425657501问: 孟子告子上翻译 -
爱辉区羟甲回答: 孟子说:“鱼是我想要的,熊掌也是我想要的,(如果)这两种东西不能够同时得到的话,那么(我)就舍弃鱼而选择熊掌.生命是我所想要的,道义也是我想要的,(如果)这两种东西不能够同时得到的话,那么就舍弃生命而选择道义.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网