《列女传/仁智传》、《韩诗外传》、《梁溪漫志》节选翻译

作者&投稿:宓会 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《唐书.列女传》节选翻译:君不在为谁死,死于外不犹于愈于床乎?~

译文:你不在城上了,谁还肯守城?战死在城上不胜过死在床上吗? 原文:君不在,人谁肯守,死于外,不犹愈于床乎

翻译:
伯瑜犯了错,母亲用竹鞭打他,哭了。母亲问:以前打你怎么不哭,今天怎么哭了,为什么?伯瑜说:以前用棍子打是疼,但是今天母亲却苍老了,没了力气,打我也不痛了,所以很悲伤,就哭了。
原文:
伯瑜有过,其母笞之,泣。母曰:“他日笞汝未尝泣,今泣,何也?”对曰:“他日得杖常痛,今母老矣,无力,不能痛,是以泣。”
此文出自西汉·韩婴《韩诗外传》

扩展资料写作背景:
《韩诗外传》是一部由360条轶事、道德说教、伦理规范以及实际忠告等不同内容的杂编而成,一般每条都以一句恰当的《诗经》引文作结论,以支持政事或论辩中的观点,就其书与《诗经》联系的程度而论,它对《诗经》既不是注释,也不是阐发。
《汉书·艺文志》第1708页还著录了其它几部韩派《诗经》方面的著作,现已失传,估计其性质与《韩诗外传》类似。《韩诗外传》是实际运用《诗经》的示范性著作。
《韩诗外传》尽管名义上依附于《诗经》,但它使用的材料却来自几个哲学学派的著述并加以折衷。《荀子》是最常用的来源,不过《庄子》、《列子》、《韩非子》、《吕氏春秋》以及《晏子春秋》、《老子》、《孟子》也都被使用过。
道德说教为其主要基调,但也有一些趣闻轶事,缺乏明显的道德意义。由于有24段缺乏引自《诗经》的起结论作用的诗句,这说明文本有缺损。
考虑到尚存的先秦典籍提供的资料占全书的三分之一还多,而且其中有些材料自身已经用《诗经》引文作结束,据此可知,《韩诗外传》与其说是一部创作,还不如说是一部编作。
作者简介:
韩婴,男,西汉燕(今属河北)人。文帝时为博士,景帝时至常山王刘舜太傅。武帝时,与董仲舒辩论,不为所屈。治《诗》兼治《易》,西汉“韩诗学”的创始人,其诗语与齐、鲁大不相同。
他推测《诗》之意,杂引《春秋》或古事,与经义不相比附,与周秦诸子相出入,皆引《诗》以证事,而非引事以明《诗》。燕、赵言《诗》皆本于韩婴。

一天晚上,灵公与他的夫人正席地闲谈,突然听到“格格”的急促行车声传来,那车行到有缺口路面的时候就慢慢停下来,过了缺口便又响起行车的声音。灵公听了就问夫人:“你知道这车上的人是谁吗?”夫人答道:“这个人必定是蘧伯玉啊。”灵公说:“你是怎么知道的呢?”夫人说:“能够驾乘着车马来到公门之外的除了广敬又有谁呢?这个人算的上是个忠臣和孝子了,他从来不炫耀自己忠贞的节操、也不为无知的事情而降低自己的德行。蘧伯玉真是我们贤德的大夫啊!既有仁义又有智谋且经验老道。这个人从来不会愚昧的败坏道德伦理。凭的这些我才推断出是他的。”灵公定眼看了一下,没想到果然是蘧伯玉。灵公转过身戏弄起夫人说:“不是他啊!”夫人听了立即倒了杯酒拜在地上祝贺起灵公。灵公问:“你为什么要祝贺我啊?”夫人说:“原来我以为咱们国家只有蘧伯玉而已、而今天才知道有个可以与他一样的人才,可以说大王你有两个贤臣啦!国家贤臣多自然是国家的福气,也是我的福气啊!所以我才来祝贺您的。”灵公听了非常惊讶,叫了声:“好”随后把事情告诉了夫人。

第一段:
一天晚上,灵公与他的夫人正席地闲谈,突然听到“格格”的急促行车声传来,那车行到有缺口路面的时候就慢慢停下来,过了缺口便又响起行车的声音。灵公听了就问夫人:“你知道这车上的人是谁吗?”夫人答道:“这个人必定是蘧伯玉啊。”灵公说:“你是怎么知道的呢?”夫人说:“能够驾乘着车马来到公门之外的除了广敬又有谁呢?这个人算的上是个忠臣和孝子了,他从来不炫耀自己忠贞的节操、也不为无知的事情而降低自己的德行。蘧伯玉真是我们贤德的大夫啊!既有仁义又有智谋且经验老道。这个人从来不会愚昧的败坏道德伦理。凭的这些我才推断出是他的。”灵公定眼看了一下,没想到果然是蘧伯玉。灵公转过身戏弄起夫人说:“不是他啊!”夫人听了立即倒了杯酒拜在地上祝贺起灵公。灵公问:“你为什么要祝贺我啊?”夫人说:“原来我以为咱们国家只有蘧伯玉而已、而今天才知道有个可以与他一样的人才,可以说大王你有两个贤臣啦!国家贤臣多自然是国家的福气,也是我的福气啊!所以我才来祝贺您的。”灵公听了非常惊讶,叫了声:“好”随后把事情告诉了夫人。
翻译水平有限,不足之处请大家赐教,另外两段有时间再给你翻啊!
继续第二段
孔子一日出行在外,突然听到有悲伤的啼哭声传来,寻声看去才知道是一只皋鱼,触角上裹着杂乱的粗布在路边不听的哭泣。孔子下车问它啼哭的原因,皋鱼答道:“我年轻的时候酷爱学习,为了求学而常常漂泊在外;然而后来我的亲人去世了,算的上是我的第一大损失;我因为要保持高尚的节操坚守不屈的志向,所以不愿意出卖自己去辅佐昏庸的君王,然而到老却一事无成,这算的上是我的第二大损失;年少的时候选择了漂泊流浪而因此疏远了自己的亲朋好友,到老了连个依靠都没有,这算是第三大损失了。树想停止摇动而风却不停的吹它、做子女的想对老人尽点赡养的孝道然而父母亲人却离他而去;逝去而不能再拥有的正是岁月啊!离开而不能再回来的正是亲人啊!我因为这个也想告别这个世界了!”皋鱼说完就立刻死去了。孔子看了就对他的弟子说:“你们明白这道理了吗?”于是那以后他门下的弟子回老家寻亲的就有13个人。
第三段啊!!!
有个读书人非常的清贫,他习惯每天晚上都在露天焚香拜揭上天,而且是一直坚持从来没有懈怠;一天黄昏,他刚刚穿好正式的衣服准备焚香,突然听见天上传来了神仙说话的声音:“天帝为你虔诚的行为所感动,特地派我来问问你有什么要求没有?”读书人回答道:“我的要求其实很简单,绝对没有过分的奢望;但求我这辈子吃喝足够就可以,关键是一直到死都可以在山水之间逍遥自在的活着!就这些了!”神仙听了大笑起来:“这是天上神仙才能享有的快乐,你又凭什么能得到呢?要是求富贵嘛,或许还能满足你!”

翻译完毕!字打的好累啊!指教可以,复制我的帖就没意思了!


列女传原文及翻译
列女传原文及翻译如下:原文:谯国夫人者,高凉洗氏之女也。世为南越首领,跨据山洞,部落十余万家。夫人幼贤明,多筹略,在父母家,抚循部众,能行军用师,压服诸越。每劝亲族为善,由是信义结于本乡。海南、儋耳归附者千余洞。梁大同初,罗州刺史冯融闻夫人有志行,为其子高凉太守宝娉以为妻。

隋书列女传原文及翻译
原文:谯国夫人者,高凉洗氏之女也。世为南越首领,跨据山洞,部落十余万家。夫人幼贤明,多筹略,在父母家,抚循部众,能行军用师,压服诸越。每劝亲族为善,由是信义结于本乡。海南、儋耳归附者千余洞。梁大同初,罗州刺史冯融闻夫人有志行,为其子高凉太守宝娉以为妻。融本北燕苗裔三世为...

“王以括号母先言,故卒不加诛。”该如何翻译?
“王以括母先言,故卒不加诛”的意思:赵王因赵括的母亲有言在先,所以最终没有加罪于她。出处:刘向《列女传》。简介:《列女传》又名《古列女传》作者是西汉刘向,是一部介绍中国古代妇女行为的书,也有观点认为该书是一部妇女史。作者是西汉的儒家学者刘向。《列女传》对后世影响很大。有一些故事...

后汉书列女传乐羊子妻原文及翻译
原文:河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮盗泉’之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利,以污其行乎!”羊子大惭及捐金于野而远寻师学。一年来归,妻跪问其故,羊子日:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言日:“此织生自...

列女传第一卷是什么传?
《列女传》版本介绍 《列女传》比较著名的两个版本,一部是指西汉刘向所编撰的《列女传》,这部书一共七卷,记载了上古至西汉约一百位左右具有通才卓识,奇节异行的女子。另一个是明万历年间安徽歙县人汪道昆所编写的《列女传》,他是在西汉刘向《列女传》的基础上编写的明版本《列女传》,这部《列女传...

列女传都记录哪些女子
1.1 母仪传1.2 贤明传1.3 仁智传1.4 贞顺传1.5 节义传《列女传》比较著名的两个版本,一部是指西汉刘向所编撰的《列女传》,这部书一共七卷,记载了上古至西汉约一百位左右具有通才卓识,奇节异行的女子。另一个是明万历年间安徽歙县人汪道昆所编写的《列女传》,他是在西汉刘向《列女传》...

晋书列女传王凝之妻谢氏专翻译
贼又欲害之,道韫曰:“事在王门,何关他族!必其如此,宁先见杀。”恩虽毒虐,为之改容,乃不害涛。(选自《晋书·列女传·王凝之妻谢氏传》)[译文] 王凝之的妻子姓谢,字道韫,是安西大将军谢奕的女儿。聪明,有见识有才华,能言善辩。一次叔父谢安曾经把家人聚会在一起,忽然间,...

后汉书 列女传 鲍宣妻 文言文翻译
回答:河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻, 妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利,以污其行乎!” 羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。 选自《后汉书·列女传》 广汉姜诗妻者,同郡庞盛之女也。诗事母至孝,妻奉顺尤笃。母好饮江水,水...

列女传二则(鲁义姑姊、邹孟子母)--刘向(国学治要五-古文治要卷四)_百 ...
【注】《列女传》是一部介绍中国古代妇女行为的书籍,也有观点认为该书是一部妇女史。 【作者】 刘向(前77年-前6年),字子政,原名更生,汉朝宗室,沛县人。著有《别录》、《新序》、《说苑》、《列女传》、《洪范五行传》、《五纪论》等书,并且编订了《战国策》、《楚辞》。刘向曾官中垒校尉,故世称刘中垒。

后汉书烈女传文言文
1. 后汉书 列女传 鲍宣妻 文言文翻译 勃海鲍宣妻者,桓氏之女也,字少君。宣尝就少君父学,父奇其清苦,故以女妻之,装送资贿甚盛。宣不悦,谓妻曰:“少君生富骄,习美饰,而吾实贫贱,不敢当礼。”妻曰:“大人以先生修德守约,故使贱妾侍执巾栉。即奉承君子,唯命是从。”宣笑曰:“能如是,是吾志也。”...

伊金霍洛旗19198499249: 《列女传/仁智传》、《韩诗外传》、《梁溪漫志》节选翻译 -
致周去甲: 第一段: 一天晚上,灵公与他的夫人正席地闲谈,突然听到“格格”的急促行车声传来,那车行到有缺口路面的时候就慢慢停下来,过了缺口便又响起行车的声音.灵公听了就问夫人:“你知道这车上的人是谁吗?”夫人答道:“这个人必定是...

伊金霍洛旗19198499249: 汉代传授《诗经》的四家诗是什么 -
致周去甲: 汉代传授《诗经》的有鲁、齐、韩、毛四家: 《鲁诗》,为鲁人申培所传; 《齐诗》,为齐人辕固所传; 《韩诗》,为燕人韩婴所传. 以上三家为"今文经",西汉时已立于学官,称"三家诗".再加《毛诗》,称"四家诗".

伊金霍洛旗19198499249: 有所失,复得的意思 -
致周去甲: “有所失,复得”字面上的意思就是:书中有些地方忘记了,后来又记起来了.这句话出自《列女传》中的《孟母断织》及《韩诗外传》,内容大同小异,都是说名轲小时候在母亲的督促下学习的故事.《韩诗外传》:“孟子少时,诵,其母方...

伊金霍洛旗19198499249: 邹孟轲母翻译 详细 -
致周去甲: 望采纳 谢谢 译文 邹孟轲的母亲,被称为孟母,孟子小的时候非常调皮,有一次,他们住在墓地旁边.孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏.孟子的妈妈看到了,就皱...

伊金霍洛旗19198499249: 三家诗,四家诗的名词解释 -
致周去甲: 被称“三家诗”的今文经学是《齐诗》、《鲁诗》、《韩诗》. 汉代传授《诗经》的有鲁、齐、韩、毛四家: 《鲁诗》,为鲁人申培所传; 《齐诗》,为齐人辕固所传; 《韩诗》,为燕人韩婴所传...

伊金霍洛旗19198499249: 韩婴是谁?(九年级语文书上有篇《周公诫子》,作者韩婴,说是什么古今诗学韩诗学创始人.请详细介绍!) -
致周去甲: 韩婴,约公元前200年-公元前130年,涿郡鄚人(今任丘市人),西汉文、景、武三帝时为官,文帝时任博士,景帝时官至常山太傅,后人又称他韩太傅.韩婴是当时著名的儒学学者,他讲学授徒写成很多著作,其中有《韩故》、《韩诗内传》、《韩诗外传》、《韩说》等.韩婴讲授、注释《内经》有许多独到之处,世称"韩诗",与辕固生的"齐诗"、申培的"鲁诗"并称"三家诗".韩婴还对《易经》很有研究,做过很多注释,著有《周易传韩氏三篇》,但未能流传于世.

伊金霍洛旗19198499249: 韩诗外传文言文解答 -
致周去甲: 《韩诗外传》是一部由360条轶事、道德说教、伦理规范以及实际忠告等不同内容的杂编,一般每条都以一句恰当的《诗经》引文作结论,以支持政事或论辩中的观点,就其书与《诗经》联系的程度而论,它对《诗经》既不是注释,也不是阐发...

伊金霍洛旗19198499249: 这句古文出自和处,为何人所为? -
致周去甲: 《韩诗外传》八 孔子曰:“《易》先同人后大有,承之以谦,不亦可乎!”故天道亏盈而益谦,地道变盈而流谦,鬼神害盈而福谦,人道恶盈而好谦.谦者,抑事而损者也.持盈之道,抑而损之,此谦德之于行也.顺之者吉,逆之者凶.五帝既...

伊金霍洛旗19198499249: 韩诗外传是什么意思 -
致周去甲: 孔子观于周庙,有敧器焉.孔子问于守庙者曰:“此谓何器也?”对曰:“此盖为宥座之器.”孔子曰:“闻宥座器,满则覆,虚则敧,中则正,有之乎?”对曰:“然.”孔子使子路取水试之,满则覆,中则正,虚则敧.孔子喟然而叹曰:“呜呼!恶有满而不覆者哉!”(《韩诗外传》) 孔子参观周庙,看到欹器.孔子问守庙的人说:“这是什么东西呢?”守庙的人回答说:“这是右坐之器.”孔子说:“我听说右坐之器盛满水就会倾覆,空了就斜着,水装到一半时就会垂直,是这样的吗?”守庙人回答说:“是这样的.”孔子让子路取水来试,果然水满便倾覆,空了就斜着,装到一半时就垂直而立.孔子长叹道:“呜呼!怎么会有满而不颠覆的呢?”

伊金霍洛旗19198499249: 韩愈的主要贡献、文学成就 -
致周去甲: 文创作理论上: 他认为道(即仁义)是目的和内容,文是手段和形式,强调文以载道,文道合韩愈石像一,以道为主. 提倡学习先秦两汉古文,并博取兼资庄周、屈原、司马迁、司马相如、扬雄诸家...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网