包拯逸事文言文翻译

作者&投稿:盖忽 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

刘颖字公实文言文翻译
1. 翻译文言文(关于范正文公的) 范仲淹管理越地,百姓孙居中在任职期间死了,其家因此而变得穷困,家中还有两个儿子和一个年轻的夫人,大儿子也才三岁,于是范先生便拿出自己的薪水百缗赠之,其他的郡官也随范先生这样做了,有的人捐赠的还是范先生的几倍,范先生为位亡人准备了一舟,让一个...

种放字明逸文言文阅读
也指亡国后的遗老遗少逸群yìqún[preeminent;excel all others] 超越常人,出众超群逸散yìsàn[vaporize] 因未封闭或封闭不严而散失防止粉尘逸散逸史yìshǐ[historical records beyond the history] 正史以外的历史记载;散失的史事逸氏yìshì(1)[hermit(in ancient times)]∶古代称避世隐居不作官的人(2)[recluse...

文言文用公
处理事情合情合理,不偏袒哪一方面。 2. “公”的文言文翻译 公#gōng 【释义】 ①属于国家或集体的,跟“ 私” 相对:公物|公事|公款。②共同的;大家承认的:公共|公认|公约|公害。③国际间的:公海|公制|公历。④让大家知道;不隐瞒:公布|公告|公之于世。⑤合理的;没有偏私的:公平|公买公卖|大公无私。⑥...

文言文回的意思
【重点语句翻译】 1、虽乘奔御风,不以疾也。 译:即使骑着奔驰的骏马,驾着风,也没有这样快。 2、清荣峻茂,良多趣味。 译:水清,树荣(茂盛),山高,草茂,实在是有很多趣味 3、至于夏水襄陵,沿溯阻绝。 译:到了夏天江水暴涨,顺流而下逆流而上的船只都被阻隔断了。 4、空谷传响,哀转久绝。 译:空荡的...

刘颖字公实文言文
公之拯济孤贫,可见也。 2. 《方恪敏公家传》文言文全文翻译 而居于江宁。 方恪敏,讳观承,考中书舍人讳式济,徒步或数百里,字嘉谷。方恪敏那时候还小。桐城的方氏一族从明代以来就因为学识渊博而闻名于世,而亦被文学之累,方恪敏的爷爷工部都水司主事名登峰方恪敏公,都是因此而被贬黑龙江,自明以来以文学名教...

文言文翻译王韶之休泰
1. 孙泰二事古文翻译 原文: 孙泰,山阳人也,少师皇甫颖,操守颇有古贤之风。泰妻即姨妹也。先是姨老矣,以二子为托,曰:“其长损一目,汝可娶其女弟。”姨卒,泰娶其姊。或诘之,泰曰:“其人有废疾,非泰不可适。”众皆伏泰之义。尝于都市遇铁灯台,市之,而命洗刷,却银也。泰亟往还之。中和中,将家于义...

朱文正公文言文答案
2、翻译:①暇日率僚属登楼置酒;②公亟令询之 3、“公怃然”有以下理解,哪一项是正确的? ①大家感慨的样子;②大家忧伤的样子;③范仲淹忧伤的样子;④范仲淹默不作声的样子. 4、理解:这件事可以用来证明范仲淹在《岳阳楼记》中说过的一名名言: 3. 范文正公逸事 文言文答案 阅读下面文言文,完成小题。 范文正...

吕文懿公文言文
公之拯济孤贫,可见也。 5. 文言文《左忠毅公逸事》翻译 先父曾经说,同乡前辈左忠毅公在京都附近任学政。 一天,刮风下雪特别寒冷,几个骑马的随从跟着左公外出,私行察访走进一座古庙。到了堂下小屋里见一个书生趴着桌子睡着了,文章刚成草稿。 左公看完了,就脱下貂皮裘衣盖在书生身上,并给他关好门。左公向...

欧阳文忠公不喜释氏文言文翻译
公之拯济孤贫,可见也。 5. 文言文《左忠毅公逸事》翻译 先父曾经说,同乡前辈左忠毅公在京都附近任学政。 一天,刮风下雪特别寒冷,几个骑马的随从跟着左公外出,私行察访走进一座古庙。到了堂下小屋里见一个书生趴着桌子睡着了,文章刚成草稿。 左公看完了,就脱下貂皮裘衣盖在书生身上,并给他关好门。左公向...

司马芝秉公文言文翻译
5. 文言文《左忠毅公逸事》翻译 先父曾经说,同乡前辈左忠毅公在京都附近任学政。 一天,刮风下雪特别寒冷,几个骑马的随从跟着左公外出,私行察访走进一座古庙。到了堂下小屋里见一个书生趴着桌子睡着了,文章刚成草稿。 左公看完了,就脱下貂皮裘衣盖在书生身上,并给他关好门。左公向庙里的和尚了解这个书生,原...

辉亲15830303129问: 包拯二三事文言文翻译 -
汉阴县天诚回答: 包拯字希仁,是庐州合肥长县知县.有个盗贼割了别人家耕牛的舌头,牛主人来到(县衙)告状.包拯说:“(你)只管回家去,杀了牛卖了它.”不久又有一人来到(县衙)告别人私自宰杀耕牛,包拯说:“(你)为什么割了别人家耕牛的舌头,又来告他的状?”这个盗贼感到很震惊,也很服气.

辉亲15830303129问: 关于包拯的文言文和解释 -
汉阴县天诚回答: 包拯 原文: 包拯字希仁,庐州合肥人也.……知天长县.有盗割人牛舌者,主来诉.拯曰:“第归,杀而鬻之”寻复有来告私杀牛者,拯曰:“何为割牛舌而又告之?”盗惊服. 徙知端州,迁殿中丞.端土产砚,前守缘贡率取数十倍以遗权...

辉亲15830303129问: 文言文翻译 包拯 -
汉阴县天诚回答: 包拯,字希仁,庐州合肥人也.始举进士,除大理评事,出知建昌县.以父母皆老,辞不就.得监和州税,父母又不欲行,拯即解官归养.后数年,亲继亡,拯庐墓终丧,犹裴徊不忍去,里中父老数来劝勉.久之,赴调,知天长县.有盗割人牛...

辉亲15830303129问: (一)包拯 文言文翻译 -
汉阴县天诚回答: 包拯字希仁,是庐州合肥人.最初考中进士,被授为大理评事,出任建昌县的知县.因为父母亲年纪都大了,包拯辞官不去赴任.得到监和州税的官职,父母又不想让他离开,包拯就辞去官职,回家赡养老人.几年之后,他的父母亲相继去世,包拯在双亲的墓旁筑起草庐,直到守丧期满,还是徘徊犹豫、不忍离去,同乡父老多次前来劝慰勉励.过了很久,包拯才去接受调遣,担任了天长县的知县.有个盗贼割了别人家耕牛的舌头,牛主人来到(县衙)告状.包拯说:“(你)只管回家去,杀了牛卖了它.”不久又有一人来到(县衙)告别人私自宰杀耕牛,包拯说:“(你)为什么割了别人家耕牛的舌头,又来告他的状?”这个盗贼感到很震惊,也很服气.

辉亲15830303129问: 初一下语文文言翻译,帮忙啊!!! -
汉阴县天诚回答: 包拯性情严峻刚直,憎恶办事小吏 苛杂刻薄,务求忠诚厚道,虽然非常憎恨厌恶,但从来没有不施行忠恕之道的.他跟人交往不随意附和,不以巧言令色取悦人,平常没有私人信件,连朋友...

辉亲15830303129问: 课文 <<包拯>> 翻译 -
汉阴县天诚回答: 包拯性格严厉正直,对官吏苛刻之风十分厌恶,致力于敦厚宽容之政,虽然嫉恶如仇,但没有不以忠厚宽恕之道推行政务的,不随意附和别人,不装模作样地取悦别人,平时没有私人的书信往来,亲旧故友的消息都断绝了.虽然官位很高,但吃饭穿饭和日常用品都跟做平民时一样.他曾说:“后世子孙做官,有犯贪污之罪的,不得踏进家门,死后不得葬入大墓.不遵从我的志向,就不是我的子孙

辉亲15830303129问: 阅读下面一段文言文,翻译画横线语句. 包拯字希仁,庐州合肥人也.……徙知端州,迁殿中丞.端土产砚,前守缘贡,率取数十倍以遗权贵.拯命制者才... -
汉阴县天诚回答:[答案] ①端州出产砚,前任太守借口进贡,全都索取几十倍的端砚送给权贵.②包拯让做砚的人只做够上贡的数目,到任职期满,他自己没有带一个端砚回去.③人们认为包拯一笑,比黄河水变清还难得一见. 解析: ...

辉亲15830303129问: 包拯家训的译文 -
汉阴县天诚回答: 包拯在家训说道:“后代子孙做官的人中,如有犯了贪污财物罪而撤职的人,都不允许放回老家;死了以后,也不允许葬在祖坟上.不顺从我的志愿的,就不是我的子孙后代.”原文共有三十七个字.在家训后面签字时(包拯)又写道:“希望包珙(把上面一段文字)刻在石块上,把刻石竖立在堂屋东面的墙壁旁,用来告诫后代子孙.”原文又有十四个字.包珙,就是包拯的儿子. 包拯为人 历史上的包拯,不愧为值得肯定与歌颂的政治家、改革家与律专家.他为民请命的一生,将永远使人怀念. 包拯的品质 刚正不阿,为人正直 包拯家训的核心思想:做人不能贪图功名利禄,为人要正直.

辉亲15830303129问: 包拯律己原文和翻译 -
汉阴县天诚回答: 包拯字希仁,是庐州合肥(今安徽合肥)人.……当天长县知县.有个盗贼割了别人家耕牛的舌头,牛主人来到(县衙)告状.包拯说:"(你)只管回家去,杀了牛卖了它."不久又有一人来到(县衙)告别人私自宰杀耕牛,包拯说:"(你)为什...

辉亲15830303129问: 包拯传文言文翻译,急急急急
汉阴县天诚回答: 原文: 包拯字希仁,庐州合肥人也.……知天长县.有盗割人牛舌者,主来诉.拯曰:“第归,杀而鬻之”寻复有来告私杀牛者,拯曰:“何为割牛舌而又告之?”盗惊服. 徙知端州,迁殿中丞.端土产砚,前守缘贡率取数十倍以遗权贵.拯...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网