公仪休相鲁文言文及翻译

作者&投稿:店天 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

众悦19483383629问: 文言文翻译公仪休相鲁 -
东海县抗痨回答:[答案] 原文 公仪休相鲁而嗜鱼① 公仪休②相鲁③而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子④不受.其弟谏曰:“夫子⑤嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也.夫即受鱼,必有下人⑥之色;有下人之色,将枉⑦于法;枉于法,则免...

众悦19483383629问: 公仪休嗜鱼文言文翻译 “公仪休相鲁而嗜鱼,一国争买鱼.明于人之为己者,不如己之自为也.”这一篇. -
东海县抗痨回答:[答案] 原文 公仪休相鲁而嗜鱼① 公仪休②相鲁③而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子④不受.其弟谏曰:“夫子⑤嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也.夫即受鱼,必有下人⑥之色;有下人之色,将枉⑦于法;枉于法,则免于相;免于相....

众悦19483383629问: 公仪休嗜鱼的文言文和译文 -
东海县抗痨回答: 公 仪 休 嗜 鱼 公仪休相鲁而嗜鱼.一国人献鱼而不受.其弟谏曰:“嗜鱼不受,何也?”曰:“夫欲嗜鱼,故不受也.受鱼而免于相,则不能自给鱼;无受而不免于相,长自给于鱼.”此明于鱼为己者也. 翻译:公仪休(人名)在鲁国当丞相...

众悦19483383629问: 公仪休相鲁嗜鱼翻译
东海县抗痨回答: 【原文】 公仪休相鲁而嗜鱼.一国人献鱼而不受.其弟谏曰:“嗜鱼不受,何也?”曰:“夫欲嗜鱼,故不受也.受鱼而免于相,则不能自给鱼;无受而不免于相,长自给于鱼.”此明于鱼为己者也. 【翻译】 公仪休(人名)在鲁国当丞相(的时候)特别喜欢吃鱼.一个鲁国的人送鱼给他他不接受.他的弟弟劝他说:“喜欢吃鱼却不收,为什么呢?”(回答)说:“就是希望(满足)喜欢吃鱼的嗜好,才不收.收鱼而被免去丞相,就不能自己买鱼吃;不收就不会被免去丞相,可以长久自己买鱼吃.”这就是在鱼的事上说明了如何才是为自己打算啊.

众悦19483383629问: 文言文公仪休相鲁而嗜鱼的翻译
东海县抗痨回答: 公仪休做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,

众悦19483383629问: 阅读下面的文言文,完成下列各题.   公仪休者,鲁博士也.以高第为鲁相.奉法循理,无所变更,百官自正.使食禄者不得与下民争利,受大者不得取小... -
东海县抗痨回答:[答案] (1)D句译文:错判刑就要自己受刑.刑:处罚,惩治. (2)C还是,语气副词.A.因为,连词;用,介词.B.然后,表顺承,连... ③安抚老百姓而称王于天下,没有人能够抵御他. 文言文翻译 公仪休是鲁国的博士.他凭着才学优异当上了鲁国宰相.他奉公守...

众悦19483383629问: 古文释义 -
东海县抗痨回答: 译文:公仪休做了鲁国的国相,他生平最喜欢吃鱼,因此鲁国(有求他办事)的人都争相买鱼送给他,公仪休都不收受.他的一个学生进言说:“老师喜欢吃鱼却不收受别人送的鱼,为何如此呢?”公仪休答说:“正是因为喜欢吃鱼,所以才不能收受啊!如果我收了(别人的)鱼,就要顾及人家的面子(来做事).顾及了人家的面子,那势必就要歪曲、违背法令.做了歪曲、违背国家法令的事,那么就要被罢免国相的职位.即使喜欢吃鱼,到那时也不会再有人来送我鱼了,(因为没了俸禄)我自己也不能给自己买鱼了.而如果我不收受他人所送之鱼,就能继续做我的国相,(拿我的俸禄),即使喜欢鱼,我也能长期自己买鱼吃的.这告诉了人们不可贪图眼前利益而不计后果,做事情要考虑长远.

众悦19483383629问: 阅读下面一篇文章,完成下列各题.公仪休拒鱼常食鱼    【原文】公仪休①相鲁而嗜鱼,一国争买鱼而献之,公仪子②不受.其弟子曰:“夫子③嗜鱼... -
东海县抗痨回答:[答案] (1)本题考查理解文言实词含义的能力.理解词语的含义时要注意文言词语的特殊用法,如通假字、词类活用、一词多义和古今异义;能结合具体语境来准确辨析即可.①句意为:公仪休做鲁国的宰相,很爱吃鱼.相:做宰相...

众悦19483383629问: 公仪休相鲁而嗜鱼①公仪休②相鲁而嗜鱼,一国争买鱼而献之,公仪子③不受.其弟曰:“夫子嗜鱼而不受,何也?”曰:“夫唯嗜鱼,故不受也.夫即受... -
东海县抗痨回答:[答案] 小题1:⑴做宰相 ⑵徇情枉法 ⑶恃:依靠.小题1:您喜欢吃鱼,为什么又不接受人家的鱼呢?假如收了别人献来的鱼,一定会有迁就他们的表现.小题1:不是.如果因为接受人...

众悦19483383629问: 公休仪,鲁博士也.的翻译 -
东海县抗痨回答:[答案] 公仪休,是鲁国的博士.由于才学优异做了鲁国国相.他遵奉法度,按原则行事,丝毫不改变规制,因此百官的品行自然端正.他命令为官者不许和百姓争夺利益,做大官的不许占小便宜. 有位客人给国相公仪休送鱼上门,他不肯收纳.客人说:“听说您...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网