元史郝经传原文翻译

作者&投稿:法纯 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

“图天下之事于未然则易,救天下之事于已然则难……”怎么翻译?
翻译:经(郝经自称)认为:在天下未定时图谋天下统一容易,而在天下统一之后要救天下之事则困难,而在统一的天下里还有着未统一的,要使以前打下的江山不丢失,而以后还能拓展疆土,则更加困难。希望停止东征,减少兵祸,能以其他的方式获得天下的安定。

宋史纪事本末郝经之留原文及翻译
”南宋朝廷没有回答。看守的驿吏用荆棘做院墙并锁住大门,昼夜看守巡逻,想以此动摇郝经的决心,郝经不屈服,只对手下说:“先前,接受了王命,却不能觐见南宋皇帝,这是我的罪过。进入南宋境内,死生和进退,都要听从他们的决定了,屈身辱命的事,我最终也做不到,你们也很不幸,和我共同患难,应该忍...

老马郝经原文及翻译
老马郝经原文及翻译如下:一、原文。百战归来力不任,消磨神骏老骎骎。垂头自惜千金骨,伏枥仍存万里心。岁月淹延官路杳,风尘荏苒塞垣深。短歌声断银壶缺,常记当年烈士吟。二、翻译。这首诗是描述一个老将军的心情。他经历了百战归来,但现在已经力不从心,精神也已消磨殆尽。他感到悔恨,垂头自...

落花郝经原文翻译
《落花》是元代诗人郝经所写,郝经,字伯常。郝天挺孙。 应世祖忽必烈召入王府,条上经国安民之道数十事。《落花》的前两联表达的是对故乡的眷恋和思归之情。后颈联的意思是“那曾经为千里莺啼、繁花照眼的春色所辉映的楼台玉栏,现在该已花空千树,只留下冷烟般凝止的孤清一碧; 即使在今令西...

肉薄骨并是什么意思?肉薄骨并成语造句和典故
[成语解释] 肉和肉相迫,骨和骨相并。形容战斗的激烈。[成语出处] 《元史·郝经传》:“且鄂与汉阳分据大别,中挟巨浸,号为活城,肉薄骨并而拔之,则彼委破壁孤城而去。”[用法] 联合式;作谓语、状语;形容战斗的激烈 百科解释如下:发音 ròu bó gǔ bìng 释义 肉和肉相迫,骨和...

肉薄骨并的解释
成语出处: 《元史·郝经传》:“ 肉薄骨并 而拔之,则彼破壁孤城而去。” 繁体写法: 肉薄骨并 注音: ㄖㄡˋ ㄅㄛˊ ㄍㄨˇ ㄅㄧㄥˋ 成语语法: 联合式;作谓语、状语;形容战斗的激烈 感情.色彩: 中性成语 成语结构: 联合式成语 产生年代: 古代成语 英语翻译: engage in hand-to-h...

赵云千军万马之中救阿斗成疑,历史上赵云的真实记载又是怎样的呢?_百度...
2、翻译 赵云,字子龙,常山真定县人。他本是公孙瓒的部下,公孙瓒派刘备与田楷共同抗击袁绍,赵云随同前往,为刘备掌管骑兵。当刘备被曹操追逼至当阳长阪时,刘备舍弃妻儿向南逃走,赵云身裹刘备的幼子,即后主刘禅,保护甘夫人,即刘禅的母亲,舍命拼杀使他们母子幸免遇难。后赵云被升迁为牙门将军。刘...

文言文陈天祥
1. 元史张孔孙传的译文 【译文】 张孔孙字梦符,其祖先为契丹族之乌若部,该部为金人所并,迁至隆安。父张之纯,为金朝东平万户府参议。有天夜里梦中拜谒孔子庙,赐他嘉果,其后生孔孙。孔孙这名字,表示是孔子所赐的意思。长大后以文学著名,召聘为万户府议事官。蒙古军攻下汴梁,汴梁的太常...

曹丕原文_翻译及赏析
王锴:文帝八岁能属文,博览古今,贯穿经史。及居帝位,益尚谦和。坐不废书,手不释卷。 宋明 陈亮:至于欲使当时累息之民得阔步高谈无危惧之心,未尝不为之三复也,于是时吴蜀争帝,中国庶几乎息肩矣,是以在位七年而谥曰文也。 郝经:丕特负赃胠箧之盗。 *** 丕直取,自以为可也,乃从容禅让,自以为舜、禹复出...

浴血搏杀的意思
意思:满身是血的杀敌,形容战斗的激烈。读音:yù xuè bó shā 浴血:用以形容战斗或斗争的激烈、残酷。引用:峻青《秋色赋·故乡杂记》:“那时候,经过了八年之浴血苦斗的敌后抗日根据地的军民,在 日本侵略者连年的残酷扫荡和疯狂破坏下,正遭受着巨大的困难。”例句:在战场上和抗战中,绝大...

房钩15183471453问: “图天下之事于未然则易,救天下之事于已然则难……”怎么翻译? -
昌乐县信利回答: 元史 第一百六十一卷 列传第六十五 翻译:经(郝经自称)认为:在天下未定时图谋天下统一容易,而在天下统一之后要救天下之事则困难,而在统一的天下里还有着未统一的,要使以前打下的江山不丢失,而以后还能拓展疆土,则更加困难.希望停止东征,减少兵祸,能以其他的方式获得天下的安定.

房钩15183471453问: 元史古文翻译 -
昌乐县信利回答: 1、主持工作十天,因为修史的原因,仍然接着去写书. 2、后来多次请求辞职,辞了多次,又被授予光禄大夫河南行省平章政事的官职,仍然以翰林学士的身份享受一品俸禄至死. 3、依仗权势杀人,比用刀杀人更厉害,何况因为有目的杀了他,其情节尤其严重.希望采纳

房钩15183471453问: 翻译《元史》一段,速度重赏!!! -
昌乐县信利回答: 治愈水患的关键,应当是顺着它自然的本性.(我)曾经听闻黄河从阳武、胙城到白马河间,向东北流入大海,经历的年份已经很久了,(黄河却常常)迁徙,并不常(从一个河道入海).每年(黄河)泛滥到两边河岸,时常有冲毁决堤.强硬...

房钩15183471453问: 元史列传34翻译 -
昌乐县信利回答: 天倪命令在它的旁边挖洞,地下空虚,楼塌陷,于是攻破了它.木华黎大喜,把绣衣、金鞍、名马赏赐给天倪.庚辰年,回军真定,武仙投降,木华黎按照官制任命天倪为金紫光禄大夫、河北西路兵马都元帅,行使府事职权.武仙做他的副手.天倪对木华黎说道“:今中原已大略平定,而大军所过还掠夺百姓,这不是皇上为民除害的本意.王奉天子之命为天下除暴安民,岂能反而像那些暴君所作所为吗?”木华黎认为他说得对,下令:敢有掠夺百姓者,以军法从事.

房钩15183471453问: 古文翻译元好问传好问字裕之.七岁能诗.年十有四,从陵川郝晋卿学,不事举业,淹贯经传百家,六年而业成.下太行,渡大河,为《箕山》、《琴台》... -
昌乐县信利回答:[答案] 元好问传好问的字是裕之.七岁便能做事.十四岁那年,跟着陵川人郝晋卿学习,不去参加科举考试,而是潜心学习百家的经书传记,六年后学业有成.之后他向南到过太行山,又渡过黄河,创作了《箕山》、《琴台》...

房钩15183471453问: 文言文翻译 各具酒食相切责 悔前过 -
昌乐县信利回答: 出处《元史 列传第七十二》 吕思诚传 原文:各具酒食相切责,悔前过,析居三十年,复还同爨.(李家兄弟)各自拿来酒和食物聚餐,互相指出对方的过错,也反思自己之前的过错,(兄弟)已经分家三十年了,又重归于好.(同爨:在同一个灶上做饭,形容不在分家)

房钩15183471453问: 英语翻译翻译 《元史》 由是人人自力于学,而饶之以科第进者,视他郡为多.而龚伯遂辈方用事,朝廷悉议更张,镛有言,不见听. -
昌乐县信利回答:[答案] 第一句:由此人人自觉努力学习,因而饶州通过科举考试进入仕途的人,比其他郡县要多. 第二句:而龚伯遂这些人正受重用,朝廷都在议论改革,韩镛也提出意见,但没有被采纳.

房钩15183471453问: 文言文《元史·列传第四十五》的翻译 -
昌乐县信利回答:[答案] 元史·列传第四十五·许衡传许衡,字仲平,怀州河内人,世代务农.自幼就有与众不同的气质,七岁入学,老师交给学生剖章析句,许衡问他的老师说:“读书是为了干什么?”老师说:“为了科举考试中举!”许衡说:“就为了...

房钩15183471453问: 翻译成现代汉语:城破,合里法算滩登舟,瞩河有浮梁呃之,乃自缚诣军门降 -
昌乐县信利回答: 出处:《元史 · 列传》原文:城破,合里法算滩登舟,睹河有浮梁扼之,乃自缚诣军门降.翻译:巴格达城破,末代哈里发(穆斯塔辛)登船逃跑,见到河上有浮桥阻拦,就把自己绑起来到营门投降.求采纳,谢谢!

房钩15183471453问: 四库全书总目提要的作品目录 -
昌乐县信利回答: 总序凡例前言正史类史记一百三十卷史记志疑三十六卷史记考证七卷史记疏证六十卷史记探源八卷汉书考正不分卷后汉书考正不分卷汉书疏证二十七卷汉书疏证三十六卷汉书辨疑二十二卷汉书注校补五十六卷汉书补注一百卷首一...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网