何异断斯织乎翻译成汉语
”今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日“ 是什么意思?
意思是:原指东汉时乐羊子妻借切断织机上的线,来讽喻丈夫不可中途废学。后比喻劝勉学习。出自《后汉书:乐羊子妻传》。原文如下:今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。夫子积学,当‘日知其所亡’,以就懿德;若中道而归,何异断斯织乎?”羊子感其言,复还终业。译文如下:现在如果割断这些...
何异断斯织乎的意思
那同切断这丝织品又有什么不同呢?
断织劝学翻译
意思原指东汉时乐羊子妻借切断织机上的线,来讽喻丈夫不可中途废学,后比喻劝勉学习,出自《后汉书:乐羊子妻传》载:“远寻师,壹年来归,妻跪问其故,羊子曰:‘久行怀思,无它异也。’妻乃引刀趋机而言曰:‘今若断斯织也,则损失成功,若中道而归,何异断斯织乎?’”可以作谓语、宾语和...
乐羊子妻翻译
初中的课文啊。呵呵,温故而知新啊!积累学问,就当‘每天都学到自己不懂或不知道的东西’,用来成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这织品又有什么不同呢?”
何异断丝织乎中的异,是什么含义?
这里“异”的含义是“与……不同”。“何以断斯织乎”这句话出自《后汉书·乐羊子妻》“夫子积学,当‘日知其所亡’,以就懿德;若中道而归,何异断斯织乎?”羊子感其言,复还终业,遂七年不返。 ”这句话原本...
羊子尝行路,得遗金一饼的中文翻译
妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。夫子积学,当‘日知其所亡’,以就懿德;若中道而归,何异断斯织乎?”羊子感其言,复还终业,遂七年不返。尝有它舍鸡谬入园中,姑盗杀而食之,妻对鸡不餐...
乐羊子妻翻译
乐羊子游学,一年而归。妻问故,羊子曰:“久客怀思耳。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织自一丝而累寸,寸而累丈,丈而累匹。今若断斯机,则前功尽捐矣!学废半途,何以异是?”羊子感其言,还卒业,七年不返。乐羊子游学,其妻勤作以养姑。尝有他舍鸡谬入园,姑杀而烹之,妻对鸡而泣,...
岳羊子妻如何巧妙的劝戒丈夫专心完成学业的
一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。夫子积学,当‘日如其所亡’,以就懿德;若中道而归,何异断斯织乎?”羊子感其言,复还终业。岳羊子...
洛阳之妻的文言文
夫子积学,当‘日如其所亡’,以就懿德;若中道而归,何异断斯织乎?”羊子感其言,复还终业,遂七年不返 [译文] 河南郡乐羊子的妻子,不知道是姓什么的人家的女儿。 乐羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金饼,拿回家把金子给了妻子。 妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受...
求句文言文
翻译 当年闹饥荒,人们没有收成,有小偷夜间进入陈寔家里,躲在房梁上。陈寔暗中发现了,就起来整顿衣服,让子孙聚拢过来,严肃训诫他们说:“人不可以不自我勉励。不善良的人不一定本性是坏的,(坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成,于是到了这样的地步。屋梁上的那个人就是这样!”小偷大惊,...
巫山县绿支回答:[答案] 何异断斯织乎 译:跟割断这块帛有什么不同呢? 成语词目 断织劝学 拼音读法 duàn zhī quàn xué 原指东汉时乐羊子妻借切断织机上的线,来讽喻丈夫不可中途废学.后比喻劝勉学习. 成语出处 《后汉书:乐羊子妻传》载:“远寻师,一年来归,妻跪...
房珠18022234514问: 将文言文阅读中划横线的句子和教材上学过的句子翻译成现代汉语.( 6 分) ①若中道而归,何异断斯织乎? ( 上文《乐羊子妻》 ) ... - ?
巫山县绿支回答:[答案]翻译(6分)①如果(没有学成)中途就回来,这和剪断这正在织的布有什么差别呢?(“若”、“何异…乎”各1分)②有一个亭子四角翘起,像鸟儿张开翅膀一样,高踞(临靠)在泉水之上的 ,就是醉翁亭.(“翼然”“临”各1分)
房珠18022234514问: 若中道而归,何异断斯织乎的意思 - ?
巫山县绿支回答:[答案] 若中途返回,与斩断这织布有什么不同呢?
房珠18022234514问: 若中道而归,何异断斯织乎是什么意思 - ?
巫山县绿支回答: 这句话是《乐羊子妻》中的,意思是:如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?
房珠18022234514问: ”何异断斯织乎“的异是什么意思? - ?
巫山县绿支回答:[答案] 何异(于)断斯织乎,“异”字应作“与……不同”理解.
房珠18022234514问: “何异断斯织乎”什么意思?
巫山县绿支回答: 这与剪断正在织的布有什么不同呢?
房珠18022234514问: 乐羊子妻何异断斯织乎的异是什么意思? - ?
巫山县绿支回答: 如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?出自: 南北朝 范晔的《乐羊子妻》 原文:一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也.”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼.一丝而累,以至于寸,累寸不...
房珠18022234514问: 何异断斯织乎 “斯”什么意思 - ?
巫山县绿支回答: “斯”通“丝”,丝绸
房珠18022234514问: 何异短斯织乎的翻译 - ?
巫山县绿支回答: 这与剪断正在织的布有什么不同呢?
房珠18022234514问: 文言文中如何翻译句子? - ?
巫山县绿支回答: 文言文翻译要做到“信、达、雅”三个字.“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来.“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病...