何使三国各爱其地翻译

作者&投稿:鄞须 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

求古文翻译"向使三国各爱其地"
翻译:假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土 一、原文 向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。二、译文 假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。(燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运...

向使三国各爱其地翻译
这段话的意思是:假使当初韩、魏、楚三国都各自珍惜自己的土地,齐国不依附秦国,燕国的刺客不去秦国,赵国的良将李牧还活着,那么胜败存亡的命运,如果与秦国较量,也许还不好说(谁胜谁负)呢。出自苏洵的《六国论》。原文节选 齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。五国既丧,...

向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之...
如果当初韩、魏、赵三国各自爱惜他们的国土,齐人不亲附秦国,燕国的刺客不动身赴秦,赵国的良将还活着,那么胜败存亡的命运,如果能够与秦国相较量,或许不能轻易判定。

“向使三国各爱其地”同“使六国各爱其人”点翻译 ?
是阿房宫赋里最后一段的两句。如果六国都爱它自己的人民。(使六国各爱其人,则足以拒秦)。如果秦爱各国的人民。(使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君)。望采纳。

...爱其子,择师而教之。 向使三国各爱其地,奇人勿附于秦,刺客_百度知 ...
假使楚、魏、韩三国各自爱潜他们的土地,杰出的人不要依附秦国,(燕国的)刺客不去(刺秦王)。六国诸侯都很害怕,于是联合结盟商讨削弱秦国的办法,不吝惜珍贵的财宝肥绕的地方,用来招纳天下有本领的人。故意躲着不出来,骚首徘徊。百姓认为您是爱的。见您爱女在野外牧羊。n句文言文翻译不是一篇!!

向使三国各爱其地齐人勿附于秦刺客不行良将犹在的意思
如果三个国家都爱惜自己的土地,齐国不依附于秦,燕国刺客不动,好的将领还在

向使三国各爱其地的向使翻译
他指出,即使在弱势情况下,只要团结抵抗,也能对抗强秦。然而,北宋实际采取的政策却未能吸取六国的教训,导致积贫积弱,外交软弱,这正是苏洵写作的现实背景。总结,苏洵通过“向使三国各爱其地”的假设,揭示了六国灭亡的历史教训,强调团结与抵抗的重要性,以期北宋统治者能从中汲取教训,避免重蹈覆辙。

苏洵《六国论》原文阅读及对照翻译
向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。呜呼!以赂秦之地封天下之谋臣;以事秦之心礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。为国者无使为积威之所劫...

六国论苏辙原文及翻译
后秦击赵者再,李牧连却之。洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。六国论翻译:六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不...

苏轼的《六国论》全文翻译
后秦击赵者再,李牧连却之。洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼...

薄琴13328848796问: 求译一个句子向使三国各爱其地. -
靖边县畅美回答:[答案] 里的对吧? 译文:倘使这三个国家都能爱惜他们的土地(而不用来贿赂秦国)

薄琴13328848796问: “向使三国各爱其地”同“使六国各爱其人”点翻译 -
靖边县畅美回答:[答案] 是阿房宫赋里最后一段的两句.如果六国都爱它自己的人民.(使六国各爱其人,则足以拒秦).如果秦爱各国的人民.(使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君).望采纳.

薄琴13328848796问: 求古文翻译"向使三国各爱其地" -
靖边县畅美回答: 北宋苏洵《六国论》 向使:假使.爱,吝惜,珍惜. 翻译:如果当初韩、魏、楚三国各自爱惜他们的国土.

薄琴13328848796问: 向使三国各爱其地的使什么意思 -
靖边县畅美回答:[答案] 假使

薄琴13328848796问: 翻译下面语段中画线的句子.(1)向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在, 则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或为易量 . - _________... -
靖边县畅美回答:[答案] (1)那么胜败存亡的命运,如果能够与秦国相较量,或许不能轻易判定. (2)把天下人的快乐作为自已的快乐,把天下人的忧愁作为自已忧愁,这样的人不称王是不可能的. (3)品德不培养,学问不研究,听到了正义的道理,却不能马上实行,身上的缺...

薄琴13328848796问: 翻译:一句一个句号 少无适俗韵,性本爱丘山. 爱其子,择师而教之. 向使三国各爱其地,奇人勿附 -
靖边县畅美回答: A word of a full stop No less optimal vulgar rhyme, sexual love QiuShan. Love his son, choose the teacher and teaching. To make the three love their man not attached to the qin dynasty, the assassin. Governors of fear, cemented and find the weak ...

薄琴13328848796问: 文言文句子翻译 41爱其子,择师而教之 2秦爱纷奢,人亦念其家3齐国虽褊小,我何爱一牛4向使三国各爱其地5予独爱莲之出淤泥而不染6爱而不见,骚首踯躅 -
靖边县畅美回答:[答案] 1、爱自己的孩子,选择老师来教他.2、秦始皇喜爱奢侈,老百姓也顾念自己的家业.就是说,老百姓也有自己的家,不可能无止境地满足秦王朝的奢欲.3、齐国虽然狭小,我怎么会吝惜到舍不得一头牛的地步呢.4、如果当初韩、魏、...

薄琴13328848796问: 向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量.... -
靖边县畅美回答: 假如当初韩、魏、赵三国国君各自爱惜他们的国土,齐人也不依附秦国,燕国不派刺客去秦国刺杀,赵国的良将还活着,那么六国胜败存亡的命运,应当能够与秦国相较量,也许不能轻易判定.

薄琴13328848796问: “向使三国各爱其地”的“向”是什么意思? -
靖边县畅美回答:[答案] 向使:假使. 向:假如,如果.

薄琴13328848796问: 向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量....向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不... -
靖边县畅美回答:[答案] 假如当初韩、魏、赵三国国君各自爱惜他们的国土,齐人也不依附秦国,燕国不派刺客去秦国刺杀,赵国的良将还活着,那么六国胜败存亡的命运,应当能够与秦国相较量,也许不能轻易判定.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网