于半道栗里要之翻译

作者&投稿:秘往 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

潜尝往庐山,弘令前故人庞通之赍酒具于半道栗里要之。怎么翻译成现代语...
译文:陶渊明曾经前往庐山,(江州刺史)王弘让陶渊明的朋友庞通携带着美酒及器具,在(前往庐山的)半路上叫栗里的地方邀请他。希望我的回答对您有帮助,有问题可以追问。满意请及时采纳,谢谢!

弘命渊明故人庞通之酒具于半道栗里要之译文
故人庞通之酒具于半道栗里要之的意思:王弘让陶渊明的老朋友庞通之准备酒席,在半路田地间邀请他。《续阳秋》译文:江州刺史王弘打算和他结交,却请不来他。陶渊明曾经去庐山,王弘让陶渊明的老朋友庞通之准备酒席,在半路田地间邀请他。陶渊明脚上有病,让一个门生和两个儿子交替抬轿,到了以后,欣然...

潜尝往庐山...栗里要之 翻译 一下 谢谢
潜尝往庐山,弘令潜故人庞通之赍酒具,于半道栗里要之。潜(陶渊明,名潜,字元亮)尝(曾经)往(前往)庐山,弘(江州刺史王弘)令(让、使)潜(陶渊明)故人(老朋友)庞通之(助词)赍(携带)酒具,于半道(半路)栗里(地名)要(通假字“邀”)之(他,指陶渊明)。陶渊明曾经前往庐山,...

宋书陶潜传原文及翻译
本性爱喝酒,可是家里穷不能一直得到。亲朋故旧知道这样,有时就置办酒招他过来,他去饮酒一定会喝完,目的是一定要醉。醉以后回去,一点也不收敛情绪。家里四壁空空,不能遮阳挡雨,旧衣衫十分破烂,盛饭的容器经常空着,也不在意。经常写文章来自娱自乐,很能显示自己的志向,不计较得失,用这来结束...

陶渊明是哪个朝代的人?
渊明尝往庐山,弘命渊明故人庞通之齎酒具,于半道栗里之间邀之。渊明有脚疾,使一门生、二儿舁篮舆;既至,欣然便共饮酌。 俄顷弘至,亦无忤也。先是颜延之为刘柳后军功曹,在浔阳与渊明情款,后为始安郡,经过浔阳,日造渊明饮焉。每往必酣饮至醉。弘欲邀延之坐,弥日不得。 颜延之临去,留二万钱与渊明,渊明悉...

栗里的诗词栗里的诗词是什么
在今江西省九江市西南。晋陶潜曾居于此。二、引证解释⒈地名。在今江西省九江市西南。晋陶潜曾居于此。引南朝梁萧统《陶靖节传》:“渊明尝往庐山,弘命渊明故人庞通之_酒具於半道栗里之间。”唐白居易《访陶公旧宅》诗:“柴桑古村落,栗里旧山川。”李光《题亚子分湖旧隐图》诗之二:“浮家泛...

栗里的解释
栗里的解释 地名。在今 江西省 九江市 西南 。 晋 陶潜 曾居于此。 南朝 梁 萧统 《陶靖节传》 :“ 渊明 尝往 庐山 , 弘 命 渊明 故人 庞通之 齎酒具於半道 栗里 之间 。” 唐 白居易 《访 陶公 旧宅》 诗:“ 柴桑 古村落, 栗里 旧 山川 。” 李光 《题亚子分湖旧隐图》 ...

帮忙找一下萧统写的《陶渊明传》中的一段翻译
渊明尝往庐山,弘命渊明故人庞通之赍酒具,于半道栗里之间邀之。渊明有脚疾,使一门生二儿舁篮舆;既至,欣然便共饮酌。俄顷弘至,亦无迕也。先是颜延之为刘柳后军功曹,在当阳与渊明情款,后为始安郡,经过浔阳,日造渊明饮焉。每往,必酣饮致醉。弘欲邀延之坐,弥日不得。延之临去,留二万...

陶渊明不当彭泽令不是为了清高,而是另有原因
一个积极入世之人怎么会突然变得如此消极,隐居起来呢? 这要从陶渊明所处的现实环境聊起。 东晋经历桓温专权之后,又经历他儿子桓玄专权,当时东晋皇帝的命令只能发到建康以东的州郡,这正是陶渊明壮年时期。 陶渊明当时是什么立场呢? 陶渊明曾经在公元398年加入桓玄幕僚,陶渊明喜欢这样吗? 所著文章,皆...

潜尝往庐山,弘令前故人庞通之赍酒具于半道栗里要之。怎么翻译成现代语...
陶渊明曾经前往庐山,(江州刺史)王弘让陶渊明的朋友庞通携带着美酒及器具,在(前往庐山的)半路上叫栗里的地方邀请他。出自《陶渊明传》。全文讲述了陶渊明的作者真挚淳朴、高洁脱俗的人格以及其一生的经历。注:《陶渊明传》虽认为是萧统所撰,但并非出自《昭明文选》。《昭明文选》中从未收录过萧统...

蔚芝17641615498问: 潜尝往庐山,弘令前故人庞通之赍酒具于半道栗里要之.怎么翻译成现代语 -
炎陵县妇炎回答: 译文: 陶渊明曾经前往庐山,(江州刺史)王弘让陶渊明的朋友庞通携带着美酒及器具,在(前往庐山的)半路上叫栗里的地方邀请他.希望我的回答对您有帮助,有问题可以追问. 满意请及时采纳,谢谢!

蔚芝17641615498问: 潜尝往庐山.........栗里要之 翻译 一下 谢谢 -
炎陵县妇炎回答: 潜尝往庐山,弘令潜故人庞通之赍酒具,于半道栗里要之. 潜(陶渊明,名潜,字元亮)尝(曾经)往(前往)庐山,弘(江州刺史王弘)令(让、使)潜(陶渊明)故人(老朋友)庞通之(助词)赍(携带)酒具,于半道(半路)栗里(地名)要(通假字“邀”)之(他,指陶渊明). 陶渊明曾经前往庐山,(江州刺史)王弘让陶渊明的朋友庞通携带着美酒及器具,在(前往庐山的)半路上叫栗里的地方邀请他.

蔚芝17641615498问: 宋书·陶潜传 翻译最后两段 -
炎陵县妇炎回答: 江州刺史王弘想要认识他,但是却不能叫他来.(指叫陶潜来他府上)陶潜曾经去庐山,王弘命令陶潜的老熟人庞通之带着酒肉在他前往庐山的道路栗里那里等他.陶潜的脚有疾病,他让他的一个门生的两个儿子抬着篮舆抬他,到达栗里这个地...

蔚芝17641615498问: 《陶潜传》翻译 -
炎陵县妇炎回答: 正在努力翻译中...还在修改,先别看 陶潜,字渊明,是寻阳柴桑人,是大司马陶侃的曾孙.他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重.曾经作《五柳先生传》来形容自己:先生喜爱闲静,...

蔚芝17641615498问: 我急需这段的中文翻译 -
炎陵县妇炎回答: 义熙末年,征召陶潜为著作员外郎,陶潜不接受.江州刺史王弘要与陶潜认识,但未能达到目的.陶潜曾经到过庐山,王弘让陶潜的朋友厐通之带着酒具在半路上的栗里邀请陶潜.陶潜有脚疾,便差派一个差役和二个小孩抬着竹轿去请陶潜....

蔚芝17641615498问: 求教古文翻译 -
炎陵县妇炎回答: “与陶情款”在倒数第四段. “款”的意思应该是“深厚”,跟“感情甚笃”中的“笃”差不多意思. 原文: 先是,颜延之为刘柳后军功曹,在寻阳与潜情款.后为始 安郡,经过潜,每往必酣饮致醉.弘欲要延之一坐,弥日不得. 延之...

蔚芝17641615498问: 英语翻译义熙末,征著作佐郎,不就.江州刺史王弘欲识之,不能致也.潜尝往庐山,弘令潜故人庞通之赍酒具于半道栗里要之.潜有脚疾,使一门生二儿舆篮... -
炎陵县妇炎回答:[答案] 义熙末年,征召陶潜为著作员外郎,陶潜不接受.江州刺史王弘要与陶潜认识,但未能达到目的.陶潜曾经到过庐山,王弘让陶潜的朋友厐通之带着酒具在半路上的栗里邀请陶潜.陶潜有脚疾,便差派一个差役和二个小孩抬着竹轿去请陶潜.陶潜来到后,...

蔚芝17641615498问: 几句古文翻译
炎陵县妇炎回答: 1.1楼是转来的吧,其实没错 这句话必须建立在有前后文联系的情况下.(偃兆)(省略了主语而已)因为他(指陶渊明)亲人年迈家里贫穷,任用他为州祭酒.他不能忍受官吏(州祭酒)的职务,没多久,自请解除职务(弃官)回家了.2.潜(陶渊明)尝(曾经)往(前往)庐山,弘(江州刺史王弘)令(让、使)潜(陶渊明)故人(的老朋友)庞通(人名)之(助词)赍(携带)酒具,于半道(半路)栗里(地名)要(通假字“邀”)之(他,指陶渊明).陶渊明曾经前往庐山,王弘让陶渊明的朋友庞通携带着美酒及器具,在(前往庐山的)半路上一个叫栗里的地方邀请他.

蔚芝17641615498问: 翻译 陶潜,字渊明,浔阳柴桑人.怀忠履洁忘怀于得丧之境,古之伯夷、原宪、荣启期之徒欤.性不解音,常畜 -
炎陵县妇炎回答: Tao Qian, word Yuanming, Xunyang wood land. Huai Zhong shoe clean forgot a funeral habitat, the ancient Yi, Yuan Xian, Rong Qiqi and. Of puzzled tone, often livestock meat harp a, daily wine, often fondle to send its meaning. Each said: "but ...

蔚芝17641615498问: 《续阳秋》选段文言文译为现代文 -
炎陵县妇炎回答: 原文: 江州刺史王弘欲识之,不能致也.渊明尝往庐山,弘命渊明故人庞通之赍酒具,于半道栗里之间邀之.渊明有脚疾,使一门生二儿舁篮舆;既至,欣然便共饮酌.陶渊明,字元亮.或云潜 .俄顷弘至,亦无迕也. 先是颜延之为刘柳后军...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网