乐毅报燕王书原文翻译

作者&投稿:锻歪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

有关秦良玉的诗
明代崇祯皇帝赐秦良玉的四首诗是:1、学就西川八阵图,鸳鸯袖里握兵符。由来巾帼甘心受,何必将军是丈夫。译文:掌握了当年蜀汉丞相诸葛亮八阵图的要旨,并能够灵活运用在实战中,屡战屡胜,以一女性执掌兵权。自己主动请缨,愿意承受为国家、民族大义牺牲一切,将军为什么一定要男人呢?女人也可以做将军的...

翻译一段古文 南史·列传第四十 刘显的那一段,翻译成现代文
刘显,字嗣芳,是刘瓛同族的后辈.他爸爸叫刘鬷,字仲翔,看的书很多,为人也很正直,以儒家的社会准则为做人的标准.小时候被外公臧质养着.臧质家里很有钱,常常举办音乐会.臧质死后,刘鬷的母亲死后十几年,刘鬷一听到有人奏乐,就开始哭.在梁朝的天监年初期,死在晋安郡内史这个职务上.(晋安是古地名,在...

廉颇蔺相如列传翻译
赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未得。宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕,臣...

霍光传完整文言文翻译
霍光自责道:“王的行为自绝于天,臣子等无能而胆怯,不能杀身以报恩德。臣子宁肯对不起王,不敢对不起国家。 希望王能自爱,臣子今后长时期内不能再见到尊敬的王上了。”霍光流泪哭泣而去。 6. 谁有《汉书 霍光传》的译文 执信的同学们注意了,我帮大家找到了译文,是辛辛苦苦一句一句的粘贴过来的。原文那里有很多...

哪位高人可以提供《战国纵横家书》的全部翻译,感激不尽
二 苏秦使韩山献书燕王章 ●使韩山献书燕王曰:臣使庆报之后,徐为之 与臣言甚恶,死亦大物已,不快于心而死,臣甚难之。故臣使辛谒大之。王使庆谓臣:“不利于国,且我夏(忧)之。”臣为此无敢去之。王之赐使使孙与弘来,甚善已。言臣之后,奉阳君、徐为之视臣益善,有遣臣之语矣...

霍光传翻译
书奏,帝不肯下。 明旦,光闻之,止画室中不入。上问:“大将军安在?”左将军桀对曰:“以燕王告其罪,故不敢入。”有诏召大将军。光入,免冠军顿首谢,上曰:“将军冠。朕知是书诈也,将军亡罪。”光曰:“陛下何以知之?”上曰:“将军之广明,都郎属耳。调校尉以来未能十日,燕王何以得知之?且将军为非,不...

文言文翻译技巧(高中)
借代的翻译、夸张的翻译、互文的翻译、委婉的翻译、用典的翻译。借代的翻译。古代汉语与现代汉语在借代的使用上差别很大,在古代汉语中,如果把借代直译过来,会让人很困惑,无法理解,所以借代应该意译,译为它所代指的人或物。夸张的翻译。状态、程度方面的夸张,在翻译时前面加上“像要”或“快要”...

苏武传高中课文原文及翻译
2022-09-29 高中苏武传原文及翻译对照 2020-11-03 高中苏武传原文及翻译 1 2022-09-04 《苏武传》原文和翻译 2017-12-01 《苏武传》原文和翻译是什么? 2 2022-01-30 苏武传全文翻译 11 2022-07-02 苏武传原文及翻译对照 2022-07-05 《苏武传》课文原文 2022-11-30 苏武传全文原文...

苏武传原文及翻译
等到燕王等人谋反,被杀,追查处治同谋的人,苏武一向与上官桀、桑弘羊有旧交,燕王又因苏武功高而官小数次上书,替他抱不平,他的儿子又参与了谋反,主管刑狱的官员上书请求逮捕苏武。霍光把刑狱官的奏章搁置起来,只免去了苏武的官职。 过了几年,昭帝死了。苏武以从前任二千石官的身份,参与了谋立宣帝的计划,赐封爵位...

哪有《战国纵横家书》的原文或翻译?
苏秦使韩山献书燕王章●使韩山献书燕王曰:臣使庆报之后,徐为之与臣言甚恶,死亦大物已,不快于心而死,臣甚难之。故臣使辛谒大之。王使庆谓臣:「不利于国,且我夏(忧)之。」臣为此未敢去之。王之赐使使孙与弘来,甚善已。言臣之后,奉阳君、徐为之视臣益善,有遣臣之语矣。今齐王使李终之勺(赵),...

芷莎15356181760问: 乐毅报燕王书 - 搜狗百科
珲春市清热回答: 乐毅报燕王书 臣不才,不能秉承先王的教导,来顺从您的心意,恐怕触犯死罪,来伤害先王知人的明察,又损害您的正义,所以逃奔到赵国.自己背着不肖的罪名,所以不敢作解释.现在大王派使人来数...

芷莎15356181760问: 求《史记乐毅列传中乐毅上燕王书的翻译求史记.乐毅列传》中乐毅
珲春市清热回答: 臣下没有才干,不能恭奉您的命令,来顺从您左右那些人的意愿,我恐怕回国有不测之事因而有损先王的英明,有害您的道义,所以逃到赵国.现在您派人来指责我的罪过...

芷莎15356181760问: 求乐毅《报燕惠王书》全文及翻译 -
珲春市清热回答: 望诸君(原昌固君乐毅)便派人送书信给燕王道:“我不(够)聪明,不能听从先王的教诲,来顺应(君王您)左右(官员)的心,害怕犯下受斧质刑的罪,(这样)就伤害了先王的英明,又伤害了您的道义,所以逃奔到赵国.自己来负起不屑的...

芷莎15356181760问: 《古观止》译文 -
珲春市清热回答: 好像没有《古观止》倒是有《古文观止》 里面的内容太多内容 本书亦有入选不当者,因为选编主要是着眼于考科举时做策论,故选入了一些八股气息浓郁的文章.但作为一种古代散文的入门书,仍然有其存在的价值.卷一 周文篇次 篇目 出处...

芷莎15356181760问: 古文《战国策·燕策二》翻译 -
珲春市清热回答: 原文苏代自齐献书于燕王曰:“臣之行也,固知将有口事,故献御书而行曰:'臣贵于齐,燕大夫将不信臣;臣贱,将轻臣;臣用,将多望于臣;齐有不善,将归罪于臣;天下不攻齐,将曰善为齐谋;天下攻齐,将与齐兼臣.臣之所重...

芷莎15356181760问: 抱怨雪耻的意思 -
珲春市清热回答: 【词 目】 抱怨雪耻 【发 音】 bào yuàn xuě chǐ 【释 义】 报:报复.雪:洗刷掉.报怨恨,雪耻辱. 【出 处】 《战国策·燕策·乐毅报燕王书》:“若先王之报怨雪耻,夷万乘之强国.”

芷莎15356181760问: 阅读下面的文言文,完成1 - 4题. 乐毅报燕王书 望诸君乃使人献书报燕王曰:“臣不佞,不 -
珲春市清热回答: 1.C 2.D 3.B 4.(1)臣白以为如果自己能够奉行命令、秉承教导,就可以侥幸免除罪过,也就毫不辞让,接受了任命. (2)臣唯恐大王您轻信左右近臣的话,而不体察被疏远之臣的所作所为,因此冒昧地回信说明,希望您多加考虑....

芷莎15356181760问: 至微至显,善做善成是什么意思 -
珲春市清热回答: 至微至显,善作善成”——语意源自于史记所载战国时代名将乐毅撰写的报燕王书.原句为:“善始者不必善终,善作者不必善成”. 校训当然不是校园文化的唯一表现形式,但肯定是校园文化的集中表现形式.校训的生成要体现高度的认同感...

芷莎15356181760问: 《出师表》《报燕惠王书》两篇文章都表达了报答先王和忠于陛下的真挚情感,在表达上有什么异同? -
珲春市清热回答: 相同点是两篇文章都表达了对先王的忠心.不同点是:《报燕惠王书》是乐毅回复燕惠王的一封信,是在燕惠王不信任自己.针对燕王无理指责和虚伪粉饰,乐毅在《报燕惠王书》一文中表明自己对先王的一片忠心,驳斥惠王对自己的种种误解,指责,抒发功败垂成的愤慨.申明自己不为昏主效愚忠,愤而出走的抗争精神.《出师表》写在北上伐魏之前,后主刘禅是信任诸葛亮的,他以恳切委婉的言辞劝勉后主刘禅要广开言路,严明赏罚,亲贤远佞,同时也表达自己以身许国,忠贞不二的感情.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网