廉颇蔺相如列传翻译

作者&投稿:农卞 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

廉颇蔺相如列传文言文部分翻译如下:

廉颇是赵国优秀的将领。赵惠文王十六年,廉颇担任赵国的大将,攻打齐国,大败齐军,夺取了阳晋,被任命为上卿。于是廉颇以他的勇猛善战而闻名于诸侯各国。蔺相如是赵国人,做赵国宦官头目缪贤的门客。

赵惠文王时,赵国得到楚国的和氏璧。秦昭王听说这件事,派人送给赵王一封信,说愿意用十五座城给赵国,请求换取和氏璧。赵王跟大将军廉颇及许多大臣商量:想把这块宝玉给秦国,又怕得不到秦国的城,白白受欺骗;想不给吧,又担心秦兵打过来。主意拿不定,想找个可以派遣去回复秦国的人,又找不到。

《廉颇蔺相如列传》部分原文

廉颇者,赵之良将也。赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。蔺相如者,赵人也,为赵宦者令缪贤舍人。

赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。

计未定,求人可使报秦者,未得。宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕,臣舍人相如止臣,曰:“君何以知燕王?”臣语曰:“臣尝从大王与燕王会境上”,燕王私握臣手,曰“愿结友”。




廉颇负荆请罪时对蔺相如说的话
”卒相与欢,为刎颈之交。译文:廉颇听说了这些话,就脱去上衣,露出上身,背着荆鞭,穿过宾客们,来到蔺相如的门前请罪,他说:“我这个粗野卑贱的人,想不到将军的胸怀如此宽大啊!”二人终于相互交欢和好,成了生死与共的好友。出处:廉颇蔺相如列传,出自西汉司马迁所著《史记》卷八十一。

翻译文言文
太史公曰:“知死必勇,非死者难也,处死者难,方蔺相如持壁睨柱,及叱秦王左右,势不过诛,然士或怯懦而不敢发,相如一奋其气,威信敌国,退而让颇,名重泰山,其处智勇,可谓兼之矣~!”(《史记·廉颇蔺相如列传》) 展开  我来答 6个回答 #热议# 已婚女性就应该承担家里大部分家务吗?卧琴蝶 2007-06-1...

廉颇蔺相如翻译加原文
随着蔺相如办成了几件大事之后,比如“完璧归赵”、“渑池之会”等,让赵王非常高兴,于是拜蔺相如为丞相,而且地位也渐渐高过廉颇。这就让廉颇心中颇为不痛快,认为蔺相如一个小小的太监门客,并没有大功绩,仅仅凭借口舌之争就做上了丞相,实在是让廉颇感到羞耻。于是想要找个机会羞辱蔺相如一番...

设九宾于廷,臣乃敢上璧翻译
翻译:在殿堂上安排九宾大典,我才敢献上宝璧。出处:汉代司马迁《史记•廉颇蔺相如列传》原文:和氏璧,天下所共传宝也,赵王恐,不敢不献。赵王送璧时,斋戒五日,今大王亦宜斋戒五日,设九宾于廷,臣乃敢上璧。译文:和氏璧是天下公认的宝物,赵王惧怕贵国,不敢不奉献出来。赵王送璧之前...

翻译《蔺相如完壁归赵》中 逐许斋五日,舍相如广成传
于是就答应斋戒五天,把相如安置在广成宾馆。出自:《廉颇蔺相如列传》司马迁〔两汉〕节选:秦王度之,终不可强夺,遂许斋五日,舍相如广成传。相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道亡,归璧于赵。翻译:秦王估量,毕竟不可能强力夺取,于是就答应斋戒五天,把相如安置...

高中一年级语文必修四《廉颇蔺相如列传》原文
蔺相如回头招呼赵国的御史写下:“某年某月某日,秦王为赵王击缻。”秦国的群臣说:“请献出赵国的十五座城池为秦王祝寿。”蔺相如也说:“请献出秦国的咸阳为赵王祝寿。” 扩展资料: 《廉颇蔺相如列传》生动刻画了廉颇、蔺相如、赵奢、李牧、赵惠文王等一批性格各异的人物形象,他们或耿直或忠厚,或鲁莽或机智...

“臣所以去亲戚而事君者徒,慕君之高义也”这句话是什么意思?
译文:于是蔺相如的门客就一起来向蔺相如抗议说:“我们之所以离开亲人来侍奉您,是仰慕您高尚的节义呀。如今您与廉颇官位相同,廉颇传出坏话,而您却害怕躲避着他,胆怯得也太过分了,一般人尚且感到羞耻,更何况是身为将相的人呢!我们这些人没有出息,请让我们辞去吧!”颇蔺相如列传,出自西汉...

文言文翻译题 高手来!急用~~!
太史公曰:知死必勇,非死者难也,处死者难。方蔺相如引璧睨柱,及叱秦王左右,势不过诛;然士或怯懦而不敢发。相如一奋其气,威信敌国,退而让颇,名重太山,其处智勇,可谓兼之矣。翻译:太史公说:知道将死而不害怕,必定是很有勇气的,死并不是难事,勇敢面对死亡这才是难事。当蔺相如...

廉颇蔺相如列传每段的大概意思是什么 帮帮忙
课文共21段,可分为四部分。第一部分(第1、2段),介绍廉、蔺二人的身份和地位。介绍廉颇较详;介绍蔺相如极为简略。一个是战功赫赫、地位显贵、天下闻名的良将,一个是地位卑微、不为人知的小小食客。对比鲜明,为下文两人矛盾的产生埋下伏笔。第二部分(第3至第13段),完璧归赵。这部分可分三...

廉颇蔺相如转后五段翻译
如果楼主要的是完整版廉颇蔺相如列传,后五段则是到:太史公曰:知死必勇,非死者难也,处死者难。方蔺相如引璧睨柱,及叱秦王左右,势不过诛,然士或怯懦而不敢发。相如一奋其气,威信敌国,退而让颇,名重泰山,其处智勇,可谓兼之矣!翻译:此后一年多里,匈奴每次来侵犯,就出兵交战。出...

治多县13879328449: 《廉颇蔺相如列传》翻译(《廉颇蔺相如列传》翻译) - 搜狗百科
强栋银黄: 参考: 廉颇蔺相如列传 1、廉颇者,赵之良将也. 译文:廉颇是赵国优秀的将领. 2、赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯. 译文:赵惠文王十六年,廉颇担任赵国的大将,攻打齐国,大败齐军...

治多县13879328449: 廉颇蔺相如列传 翻译 最好能少一点...不然手断了也抄不完啊...谢谢.... -
强栋银黄: 《廉颇蔺相如列传(节选)》译文廉颇是赵国优秀的将领.赵惠文王十六年,廉颇担任赵国的大将,攻打齐国,大败齐军,夺取了阳晋,被任命为上卿.于是廉颇以他的勇猛善战而闻名于诸侯各国.蔺相如是赵国人,做赵国宦官头目缪贤的门...

治多县13879328449: <廉颇蔺相如列传>翻译 -
强栋银黄: 赵惠文王的时候,赵国得到了楚国的和氏璧.秦昭王知道这件事以后,就派人给赵王送信,表示愿意用十五座城邑来换取和氏璧.赵王与大将军廉颇以及各位大臣商议:如果把和氏璧给秦国,秦国的城邑恐怕得不到,只能是白白地受骗;如果不...

治多县13879328449: 卒廷见相如,毕礼而归之.(《廉颇蔺相如列传》)字字翻译 -
强栋银黄:[答案] (秦王)终于在朝廷上接见了蔺相如,举行仪式后送他回国. 主要是"廷"是名词作状语,在朝廷上,"归"是使动用法

治多县13879328449: 《廉颇蔺相如列传》的翻译 -
强栋银黄: 一.通假字 1.欲予秦,秦城恐不可得. “予”通“与”,给予. 2.君不如肉袒伏斧质请罪. “质”通“锧”,承斧的砧板. 3.可予不.“不”通“否”,表疑问语气. 4.臣愿奉璧西入秦.“奉”通“捧”,用手托. 5.拜送书于庭.“庭”通“廷...

治多县13879328449: 廉颇蔺相如列传16到最后一段翻译 -
强栋银黄:[答案] 直到酒宴结束,秦王始终未能占赵国的上风.赵国又大量陈兵边境以防备秦国入侵,秦军也不敢轻举妄动. 渑池会结束后,回到赵国,因为蔺相如功劳大,赵王任命他做上卿,位在廉颇之上. 廉颇说:“我做赵国的大将,有攻城野战的大功劳,而蔺相...

治多县13879328449: 廉颇蔺相如列传 翻译 -
强栋银黄: 太史公说:知道将死而不害怕,必定是很有勇气;死并非难事,而怎样对待这个死才是难事.当蔺相如手举宝璧斜视庭柱,以及呵斥秦王侍从的时候,就面前形势来说,最多不过是被杀,然而一般士人往往因为胆小懦弱而不敢如此表现.相如一旦振奋起他的勇气,其威力就伸张出来压倒敌国.后来又对廉颇谦逊退让,他的声誉比泰山还重,他处事中表现的智慧和勇气,可以说是兼而有之啊!

治多县13879328449: 廉颇蔺相如列传 翻译
强栋银黄: 呃1 请 应该是请命吧(我也不能确定) 2 今 是 现在 的意思 3 之 是助词 解释为 的

治多县13879328449: 急求廉颇蔺相如列传后五段翻译 -
强栋银黄: 既罢,归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右. 廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上.且相如素贱人,吾羞,不忍为之下!”宣言曰:“我见相如,必辱之.”相如闻,不肯与会.相如每朝时,...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网