为坛而盟祭以尉首翻译

作者&投稿:祗段 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

为坛而盟,祭以尉首。的译文
为坛而盟,祭以尉首:用土筑台,并在台上宣誓,用两名军官的头祭天。为:筑造。坛:高台。盟:盟誓。祭:祭天。以:用。尉:指上文中押送陈涉等人的军官。首:头。出处:汉代司马迁写的《史记·陈涉世家》:乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。袒右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为...

陈涉世家中为坛而盟祭以尉首啥意思
原文为:为坛而盟,祭以尉首。译文:(用土)筑台,并(在台上)宣誓,用那两个军官的头祭祀天。为:筑造的意思。而:虚词,表示顺接。祭以尉首,实际为:以尉首祭。以:用。尉:指上文中押送陈涉等人的军官。首:头。盟:盟誓。

“为坛而盟,祭以尉首。”如何翻译?
为坛而盟,祭以尉首:用土筑台,并在台上宣誓,用两名军官的头祭天。出自《史记·陈涉世家》。写作背景 秦始皇统治时期,大规模地兴建宫殿和陵墓,筑长城、修驿道,并对匈奴和南越的用兵,耗费了大量的人力和财力,极大地加重了人民的徭役和赋税负担。同时,秦朝统治者还制订了严刑酷法,使人民动辄触...

“为坛而盟,祭以尉首”是什么意思?
“为坛而盟,祭以尉首”是指在祭祀仪式中,以被斩首的罪犯头颅为祭品,进行盟誓。这句话的意思是:在祭坛上发誓,以刽子手斩下的罪犯头颅为祭品。这个仪式多用于重大军事和政治盟约的签订,表示誓言的庄严和严肃。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 更多回答(1) 推荐律师服务: 若未解决您的问...

《陈涉世家》原文及翻译
为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大泽乡,收而攻蕲。蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。行收兵,比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。弗胜,守丞死,乃入据陈。数日,号令召三老、豪杰与皆来...

《陈涉世家》 求翻译
因此,这里翻译的比较模糊。)词类活用 【大楚兴,陈胜王】 王:名词活用为动词,称王。 【尉果笞广】 笞:名词活用为动词,用竹板或鞭子打。 【天下苦秦久矣】 苦:形容词意动用法,苦于,以……痛苦 。 【夜篝火】 夜:名词用作状语,在夜间,修饰动词。 篝火:名词用作动词,提着灯笼。

给我九年级上册语文第21课《陈涉世家》的翻译?
为坛而盟,祭以尉首。 陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大泽乡,收而攻蕲。蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。 攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。行收兵,比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。弗胜,守丞死,乃入据陈。 数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。三老、...

陈涉世家翻译+一词多义+重点句子+通假字
4.为坛而盟,祭以尉首。翻译:(用土)筑台并(在台上)宣誓,用两尉的头祭天。5.王侯将相宁有种乎!翻译:王侯将相难道是天生的贵种么!6.藉第令毋斩,而戍死者固十六七。翻译:即使仅能免于斩刑,然而戍守边塞死的人本来也有十分之六七。7.置人所罾鱼腹中。翻译:放在别人所捕获的鱼的肚子里。8.上使外将兵...

为坛而盟的盟是什么意思 为坛而盟的原文及翻译
尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。藉第令毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。袒右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为...

《陈涉世家》每个字的注释
翻译:现在如果把我们的这些人冒充公子扶苏和大将项燕的队伍,向全国发出号召,应当有很多响应的人 。 3、且壮士不死即已,死即举大名耳, 翻译:何况大丈夫不死也就罢了,死就要干一番大事业来成就名声。 4、为坛而盟,祭以尉首。 翻译:(用土)筑台并(在台上)宣誓,用两尉的头祭天。 5、王侯将相宁有种乎!

衡皇19877872713问: 陈涉世家中为坛而盟祭以尉首啥意思 -
福安市力杜回答:[答案] 原文为:为坛而盟,祭以尉首. 译文:(用土)筑台,并(在台上)宣誓,用那两个军官的头祭祀天. 为:筑造的意思.而:虚词,表示顺接.祭以尉首,实际为:以尉首祭.以:用.尉:指上文中押送陈涉等人的军官.首:头.盟:盟誓.

衡皇19877872713问: 为坛而盟,祭以尉首.的译文只要这一句 -
福安市力杜回答:[答案] 为坛而盟,祭以尉首.*(用土)筑台并(在台上)宣誓,用(两)尉的头祭天.

衡皇19877872713问: 古文 “为坛而盟 祭以尉首 坛友 称大楚 ” 咋翻译 -
福安市力杜回答:[答案] (用土)筑台,并(在台上)宣誓,用(两)尉的头祭天 在坛上互称朋友

衡皇19877872713问: 祭以尉首的以是什么意思 -
福安市力杜回答:[答案] 原文为:为坛而盟,祭以尉首. 译文:(用土)筑台,并(在台上)宣誓,用那两个军官的头祭祀天. 为:筑造的意思.而:虚词,表示顺接.祭以尉首,实际为:以尉首祭.以:用.尉:指上文中押送陈涉等人的军官.首:头.盟:盟誓.

衡皇19877872713问: 古文翻译先达德隆望尊.望:王如其言.如:取之无禁.之:相与枕藉乎舟中,不知东方之既白.之:为坛而盟,祭以尉首.(全部) -
福安市力杜回答:[答案] 望:名望 如:依照,顺从 之:代词指代上文中提到的某种东西 之:结构助词,取消句子独立性 为坛而盟,祭以尉首:筑坛发誓盟约,用校尉的头作祭品祭祀.

衡皇19877872713问: 为坛而盟的为是什么意思 -
福安市力杜回答:[答案] 为坛而盟,祭以尉首. (用土)筑台,并(在台上)宣誓,用(两)尉的头祭天 为是动词 做 造的意思

衡皇19877872713问: 为坛而盟,祭以尉首中的祭以尉首是什么意思? -
福安市力杜回答: (用土)筑台,并(在台上)宣誓,用(两)尉的头祭天,出自《史记 陈涉世家》 “祭以尉首”是倒装句式,就是“以尉首祭”,用尉官的人头祭天

衡皇19877872713问: 为坛而盟 祭以尉首的意思 -
福安市力杜回答: (用土)筑台,并(在台上)宣誓,用(两)尉的头祭天.~~参考人教版教科书,绝对准确.

衡皇19877872713问: 为坛而盟,祭以尉首 “为”什么意思 -
福安市力杜回答: 筑造建造的意思

衡皇19877872713问: 陈胜佐之,并杀两尉的翻译和为坛而盟,祭以尉首的翻译 -
福安市力杜回答:[答案] 陈胜帮助吴广,一起杀掉了两尉用土筑台,并在台上宣誓.用两尉的头祭天.(严格按照课本来翻译的,(*^__^*) 嘻嘻……


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网