一怒而诸侯惧的一翻译

作者&投稿:仍盾 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

张仪、公孙衍,岂不大丈夫哉!一怒而诸侯惧,安居而天下熄. 翻译
张仪、公孙衍,(虽然存在各种各样的毛病)难道不能称为大丈夫吗?他们一发作则天下诸侯都感到恐惧;他们不生事则天下的战乱都会平息.

资治通鉴秦王欲伐齐原文及翻译
或谓:张仪、公孙衍,岂不大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。孟子曰是恶足以为大丈夫哉君子立天下之正位行天下之正道得志则与民由之不得志则独行其道富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,是之谓大丈夫也。(节选自《资治通鉴》卷三)译文:秦王想发兵攻打齐国,又顾虑齐国与楚国有合纵盟约,便...

张仪、公孙衍,岂不大丈夫哉!一怒而诸侯惧,安居而天下熄. 翻译
张仪、公孙衍,(虽然存在各种各样的毛病)难道不能称为大丈夫吗?他们一发作则天下诸侯都感到恐惧;他们不生事则天下的战乱都会平息.

富贵不能滛文言文翻译
【原文】景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之...

岂不诚大丈夫哉的翻译
岂不诚大丈夫哉的翻译:难道不是真正的有志气、作为的男子吗?该句出自战国时期孟子及其弟子的《富贵不能淫》。《富贵不能淫》原文:景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,...

孟子知天下之广居原文及译文
出处:《孟子》作者:孟子 创作年代:先秦 翻译: 居住在天下最宽广的住宅‘仁’里,站立在天下最正确的位置‘礼’上,行走在天下最宽广的道路‘义’上。能实现理想时,就同人民一起走这条正道,不能实现理想时,就独自行走在这条正道上。富贵不能使他的思想迷惑,贫贱不能使他的操守动摇,威武不...

富贵不能原文及翻译(富贵不能_原文及翻译100字)
孟子二章原文,翻译原文:《富贵不能淫》景春曰:“公孙衍、张仪岂1不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天...

富贵不能吟文言文译文
2. 富贵不能滛文言文翻译 【原文】景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。” 孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行...

公孙衍穷张仪翻译文言文
3. 《“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉”阅读答案(附翻译)》古诗原文及 作者:阅读下面《孟子》选段,回答问题。(6分)景春①曰:“公孙衍②、张仪②岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄④。”孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之⑤;女子之嫁也,母命之...

孟子曰:“……丈夫之冠也,父命之;……”原文译文
一、原文:丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之。往送之门,戒之曰:“往之女家,必敬必戒,无违夫子!”以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道;得志与民由之;不得志独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。二、翻译:男子举行加...

撒性19111933036问: 富贵不能淫中,有一句,一怒而诸侯惧,安居而天下熄.那么,一怒而诸侯惧的惧是使动用法吗? -
西秀区顺尔回答: 一怒而诸侯惧的惧不是使动用法,使动用法是使诸侯惧怕,而这里的意思是诸侯自己觉得害怕. “一怒而诸侯惧”的意思:他们一发怒,诸侯就害怕. 出处:战国.孟子及其弟子《富贵不能淫》. 原文节选: 景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈...

撒性19111933036问: 张仪、公孙衍,岂不大丈夫哉!一怒而诸侯惧,安居而天下熄.翻译 -
西秀区顺尔回答:[答案] 张仪、公孙衍,(虽然存在各种各样的毛病)难道不能称为大丈夫吗?他们一发作则天下诸侯都感到恐惧;他们不生事则天下的战乱都会平息.

撒性19111933036问: 孟子知天下之广居原文及译文 -
西秀区顺尔回答: 原文:居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道;得志与民由之,不得志独行其道,富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫. 出处:《孟子》 作者:孟子 创作年代:先秦 翻译: 居住在天下最宽广的住宅'仁'里,站立在天...

撒性19111933036问: 攻之不如因赂以一名都,与之并兵而攻齐,是我亡地于秦,取偿于齐也.翻译 -
西秀区顺尔回答:[答案] 张仪、公孙衍,岂不大丈夫哉!一怒而诸侯惧,安居而天下熄.

撒性19111933036问: 求《孟子滕文公下》的原文和翻译~谢谢啊!
西秀区顺尔回答: 原文】 景春①曰:“公孙衍②、张仪②岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧, 安居而天下熄①” 孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父 命之(5);女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:'往之女家,必 敬必戒,无违夫...

撒性19111933036问: 孟子的《焉得为大丈夫》翻译 -
西秀区顺尔回答: 译文: 景春说:“公孙衍和张仪难道不是真正的大丈夫吗?发起怒来,诸侯们都会害怕;安静下来,天下就会平安无事.” 孟子说:“这个怎么能够叫大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子举行加冠礼的时候,父亲给予训导;女子出嫁的时候,母...

撒性19111933036问: 张仪、公孙衍,岂不大丈夫哉!一怒而诸侯惧,安居而天下熄. -
西秀区顺尔回答: 公孙衍和张仪难道不是真正的大丈夫吗?发起怒来, 诸侯们都会害怕;安静下来,天下就会平安无事.”

撒性19111933036问: 富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈就表明了一个人的意志品质() - 上...
西秀区顺尔回答: 此段古文翻译如下:景春说:“公孙衍和张仪难道不是真正的大丈夫吗?发起怒来, 诸侯们都会害怕;安静下来,天下就会平安无事.” 孟子说:“这个怎么能够叫大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子 举行加冠礼的时候,父亲给予训导;女子出嫁的时候,母亲给予 训导,送她到门口,告诫她说:'到了你丈夫家里,一定要恭敬. 一定要谨慎,不要违背你的丈夫!'以顺从为原则的,是妾妇之道. 至于大丈夫,则应该住在天下最宽广的住宅里,站在天下最正确 的位置上,走着天下最光明的大道.得志的时候,便与老百姓一 同前进;不得志的时候,便独自坚持自己的原则.富贵不能使我 骄奢淫逸,贫贱不能使我改移节操,威武不能使我屈服意志.这 样才叫做大丈夫!”


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网