《醉花间》翻译

作者&投稿:宾怀 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

霜树尽空枝,肠断丁香结。--冯延巳《醉花间》的诗意?
“霜树尽空枝,肠断丁香结。”的意思是:寒冷的夜里,树上尽是空枝,愁绪郁结,像丁香的花蕾一样。出处:出自唐代诗人冯延巳的《醉花间》,“独立阶前星又月,帘栊偏皎洁。霜树尽空枝,肠断丁香结。夜深寒不寐,疑恨何曾歇。”翻译:夜晚独自一人站在台阶前,窗户外透着皎洁的月光。寒冷的夜里,树...

冯延巳醉花间翻译及原文
二、翻译:夜晚独自一人站在台阶前看星辰明月,窗户外透着皎洁的月光。寒冷的夜里,树上落满了清霜,树叶已经凋落,只剩下孤零零的枝条,我心中愁绪难解。深夜的寒冷夜不算彻骨,因为深心凝聚着的愁恨未曾停止。靠着栏杆,人都要站不住了。两行止不住的眼泪是也你而流,此夜情思,又能与谁诉说?...

冯延巳醉花间原文及翻译赏析
2、译文:雪后天晴,春天的脚步尚未踏进小园,池水清澈,池畔的梅花感受到春的气息,提前开放。高高的树木之巅,乌鹊含枝而至,精心建筑小巢,一轮斜月映照着园子里新生的芽草。风景秀丽的山峦河川,就在自古闻名的金陵道。看起来,年轻人也已经不再年轻。大家相逢,开怀痛饮莫辞醉,要知道,人生在世...

醉花间冯延巳读音翻译
醉花间冯延巳的读音是zuì huā jiān féng yán sì。1、原文 晴雪小园春未到,池边梅自早。高树鹊衔巢,斜月明寒草。山川风景好,自古金陵道,少年看却老。相逢莫厌醉金杯,别离多,欢会少。2、翻译 雪后初晴,小园里白雪皑皑,春天还未到,池边的梅树却早已悄悄地绽开。高高的树梢上喜鹊在衔树枝...

霜树尽空枝,肠断丁香结是哪一首诗
出自:五代·冯延巳《醉花间·独立阶前星又月》释义:寒冷的夜里,树上尽是空枝,愁绪郁结,像丁香的花蕾一样。原文:独立阶前星又月,帘栊偏皎洁。霜树尽空枝,肠断丁香结。夜深寒不彻,凝恨何曾歇,凭阑干欲折。两条玉箸为君垂,此宵情,谁共说?翻译:晚独自一人站在台阶前,窗户外透着皎洁...

醉花间原文及翻译赏析
醉花间原文及翻译赏析:1、晴雪小园春未到,池边梅自早。高树鹊衔巢,斜月明寒草。① 山川风景好,自古金陵道。②少年看却老,相逢莫厌醉金杯,别离多,欢会少。2、【注释】 ①巢:《钦定词谱》、侯文灿本《阳春集》作“窠”,按此二字,古代有区别。《说文解字》:“空也,穴中曰窠,树上曰...

醉花间·休相问原文_翻译及赏析
——唐代·毛文锡《醉花间·休相问》 醉花间·休相问 休相问,怕相问,相问还添恨。春水满塘生,㶉鶒还相趁。 昨夜雨霏霏,临明寒一阵。偏忆戍楼人,久绝边庭信。 婉约 , 写景 , 女子 , 孤独相思 译文及注释 译文 不要问,怕人问,相问会增添几多怨恨。碧绿的...

毛文锡《醉花间·休相问》原文及翻译赏析
醉花间·休相问翻译及注释 翻译 不要问,怕人问,相问会增添几多怨恨。碧绿的春水涨满池塘,双双嬉戏的紫鸳鸯正拨动春心。昨天夜里春雨纷纷,天明时阵阵寒气相侵,偏又想起远征戍边的他,很久很久未收到边关的信。注释 1醉花间:唐教坊曲,《词谱》引《宋史·乐志》入「双调」。四十一字,前片三...

醉花间的翻译
醉花间,词牌名,原唐教坊曲。此词调以毛文锡《醉花间·深相忆》为正体,双调四十一字,前段五句三仄韵、一叠韵,后段四句三仄韵。另有双调四十一字,前段五句三仄韵、一叠韵,后段四句两仄韵;双调五十字,前段四句三仄韵,后段六句四仄韵两种变体。代表作品有《醉花间·休相问》等。

醉花间翻译
《醉花间》是一个词调名,这个词调有多位词人写过歌词,下面我列举最著名的两首唐代花间词人毛文锡创作的《醉花间》词来进行白话翻译:醉花间·休相问 【唐】毛文锡 休相问,怕相问,相问还添恨。春水满塘生,鸂鶒还相趁。昨夜雨霏霏,临明寒一阵。偏忆戍楼人,久绝边庭信。白话译文 不要问,...

饶健19651425465问: 醉花间(诗词) - 搜狗百科
喀喇沁左翼蒙古族自治县羚翘回答: Among bush (Feng Tingyi)

饶健19651425465问: 冯延巳醉花间.独立阶前星又月的译文是什么 -
喀喇沁左翼蒙古族自治县羚翘回答: 读词,你一定要注意那些表示人物活动的词语,以及抒情主人公的情感表达,再加上特定的环境,就可以理解了. 【醉花间】冯延巳 独立阶前星又月,帘栊偏皎洁. 霜树尽空枝,肠断丁香结. 夜深寒不寐,疑恨何曾歇. 凭阑干欲折,两条玉箸...

饶健19651425465问: 冯延巳的,《醉花间》诗意 -
喀喇沁左翼蒙古族自治县羚翘回答: 冯延已的《醉花间》诗意是:一群少年相逢欢会的景况,在“晴雪小园”赏著词畔寒梅到月斜高挂,虽是整日的欢宴,但是词末也该到曲终人散的时候了.欢会尽管浓烈开怀,毕竟也是“离别多,欢会少.”少年转眼便将青春不再,更哪堪故友天涯,离多会少” 该诗含蓄地表达了对人生苦短的感慨和对易逝年华的珍惜、留恋.供参考.

饶健19651425465问: 醉花间独立阶前星又月,这首诗的意思是什么? -
喀喇沁左翼蒙古族自治县羚翘回答: 夜晚独自一人站在台阶前,窗户外透着皎洁的月光. 寒冷的夜里,树上尽是空枝,愁绪郁结,像丁香的花蕾一样. 深夜的寒冷也不算彻骨(跟我的愁绪相比),更冷的离恨一直也未曾停止. 扶着阑干,人都要站不住了. 两个玉簪子为你垂下,这夜里的情思,能跟谁一起说?

饶健19651425465问: 冯延巳《醉花间》描写的景象 -
喀喇沁左翼蒙古族自治县羚翘回答: 南唐·冯延巳《醉花间》描写的“高树鹊衔巢,斜月明寒草.”写景特点:使用动静结合的手法,描写出鸟雀营巢(动),月映碧草(静)的景致,呈现出一派生机盎然(明快动人)的景象.供参考.

饶健19651425465问: 霜树尽空枝断肠丁香结解释
喀喇沁左翼蒙古族自治县羚翘回答: 霜树尽空枝,断肠丁香结解释:寒冷的夜里,树上尽是空枝,愁绪郁结,像丁香的花蕾一样.该句出自唐代诗人冯延巳的《醉花间》.《醉花间·晴雪小园春未到》流传广泛.原文如下:醉花间独立阶前星又月,帘栊偏皎洁.霜树尽空枝,肠断丁香结.夜深寒不寐,疑恨何曾歇.译文:夜晚独自一人站在台阶前,窗户外透着皎洁的月光.寒冷的夜里,树上尽是空枝,愁绪郁结,像丁香的花蕾一样.深夜的寒冷也不算彻骨(跟我的愁绪相比),更冷的离恨一直也未曾停止.

饶健19651425465问: 诗歌阅读:《醉花间》 南唐·冯延巳中⑴“高树雀衔巢,斜月明寒草”一句,在写景上有什么特点?⑵请结合诗句,简要分析作者在词中所蕴藏的丰富情感.... -
喀喇沁左翼蒙古族自治县羚翘回答:[答案] (一)“高树鹊衔巢,斜月明寒草.”写景特点:使用动静结合的手法,描写出鸟雀营巢(动),月映碧草(静)的景致,呈现出一派生机盎然(明快动人)的景象. (二)、本词的思想感情丰富,包括:对美丽(生机勃勃)自然景色的喜爱之情;人...

饶健19651425465问: 两条玉箸为君垂是什么意思 -
喀喇沁左翼蒙古族自治县羚翘回答: 玉箸:yùzhù意思是:玉做的筷子.比喻因思念丈夫而流的眼泪.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网