《孟子》全文和翻译

作者&投稿:重祁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《孟母断织》的译文
遂成天下之名儒。君子谓孟母知为人母之道矣。翻译:孟子小的时候,放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来,)问道:"学习怎么样了?"孟子(漫不经心地)说:"跟过去一样。"孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)用剪刀剪断织好的布。孟子害怕极了,就问他故连项达母亲这样做的原因。孟母说:"...

《孟子三则》的原文是什么?如何翻译?
孟子三则:《鱼我所欲也》、《富贵不能淫》、《生于忧患,死于安乐》 1、《鱼我所欲也》 全文: 鱼, 我所欲也; 熊掌, 亦我所欲也。 二者不可得兼, 舍鱼而取熊掌者也。 生, 亦我所欲也; 义, 亦我所欲也。 二者不可得兼, 舍生而取义者也。 生亦我所欲, 所欲有甚于生者, 故不为苟得也; 死...

《孟子》全文注音翻译
关于“《孟子》全文翻译”如下:第一章:梁惠王上 孟子拜见梁惠王。惠王问:“老先生,您不远千里来到这里,将对我的国家带来什么利益吗?”孟子回答:“大王,您何必只谈利益呢?只要注重仁义就足够了。大王问‘怎样才对我的国家有利’,大夫问‘怎样才对我的封地有利’,士人和百姓问‘怎样才对...

《孟子》梁惠王上原文及翻译
孟子对曰:“贤者而后乐此,不贤者虽有此,不乐也。《诗》云:‘经始灵台,经之营之,庶民攻之,不日成之。经始勿亟,庶民子来。王在灵囿,麀鹿攸伏,麀鹿濯濯,白鸟鹤鹤。王在灵沼、於牣鱼跃。’文王以民力为台为沼,而民欢乐之,谓其台曰灵台,谓其沼曰灵沼,乐其有麋鹿鱼鳖。古之人与民偕乐,故能乐也。《汤誓...

孟子离娄上原文及翻译
问:有余?必曰:有。曾皙死,曾元养曾子,必有酒肉。将彻,不请所与。问:有余?曰:亡矣。将以复进也。此所谓养口体者也。若曾子,则可谓养志也。事亲若曾子者,可也。”译文:孟子说:“事奉,以谁最为重大?以事奉父母最为重大。守护,以什么最为重大?以守护自身的节操最为重大。不...

孟子第一章原文及翻译
孟子第一章原文及翻译如下:一、原文 孟子见梁惠王。王曰:“叟!不远千里而来,亦将有以利吾国乎?”孟子对曰:“王!何必曰利?亦(1)有仁义而已矣。王曰,‘何以利吾国?’ 大夫曰,‘何以利吾家?’土庶人曰,‘何以利吾身?’上下交征(2)利而国危矣。万乘之国,弑其君者,必...

《富贵不能婬》全文翻译和注释分别是?
“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫”,出自《孟子·滕文公下》,全文翻译和注释如下: 【译文】 景春说:“公孙衍(yǎn)、张仪难道不是真正的有大志、作为、气节的男子吗?他们一发怒诸侯就害怕,他们安静下来天下就太平无事。” 孟子说:“这哪能算是有大志有作为有气节的男子呢?你没有学过礼吗...

孟子曰桀纣之失天下也全文翻译
出处《孟子·离娄上》注释恶:厌恶。译文夏桀和商纣的亡国,是由于失去了他的百姓的支持,失去他们的百姓的支持,是由于失去了民心。得到天下有方法:获得了百姓的支持,便获得天下了;得到百姓的支持有方法:得到了民心,便得到百姓的支持了;得到民心也有办法:百姓想要的,替_们积聚起来,百姓所厌恶的,不要强加在他们头上...

八上语文孟子三章原文及翻译
八上语文孟子三章原文及翻译如下:原文:1、《得道多助,失道寡助》天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。...

《孟子》三章全文和翻译
孟子约公元前372年~约公元前289年,名轲,字子舆,邹国现山东省邹城市人,有人认为邹国是鲁国的附属国,也有人说孟子是鲁国人战国时期伟大的思想家教育家政治家儒家的主要代表之一,是儒家的思想主义。孟子三章原文和翻译 孟子是战国时期伟大的思想家教育家,儒家学派的代表人物与孔子并称“孔孟”代表...

运娟18576417301问: 孟子知天下之广居原文及译文 -
罗源县至灵回答: 原文:居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道;得志与民由之,不得志独行其道,富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫. 出处:《孟子》 作者:孟子 创作年代:先秦 翻译: 居住在天下最宽广的住宅'仁'里,站立在天...

运娟18576417301问: 先秦诸子选读《孟子》翻译 -
罗源县至灵回答:[答案] 一、王好战,请以战喻 1.梁惠王说:“我对于国家,真是够尽心的了.河内发生灾荒,就把那里的(一部分)百姓迁移到河... 但是邻国的人口并不减少,而我们魏国的人口并不增多,这是什么缘故呢?” 孟子回答道:“大王喜欢打仗,请让我拿打仗...

运娟18576417301问: 《孟子》解释 -
罗源县至灵回答: 全文——禹稷当平世,三过其门而不入,孔子贤之.颜子当乱世,居于陋巷,一箪食,一瓢饮,人不堪其忧,颜子不改其乐,孔子贤之.孟子曰:“禹、稷、颜回同道.禹思天下有溺者,由己溺之也;稷思天下有饥者,由己饥之也.是以如是其...

运娟18576417301问: 先秦诸子语录《孟子》译文 -
罗源县至灵回答:[答案] 第一则语录 1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?” 实词:时(按... 学:指学习礼(包括各种礼节)、乐(音乐)、射(射箭)、御(驾车)等. (3)句子翻译: 孔子说:“学过了,然后按一...

运娟18576417301问: 翻译《孟子》文言文 -
罗源县至灵回答: 希望您把分给我 孟子说:“用胳膊挟着泰山跳越北海,对人说:'我不能办到.'这是真的不能.给年长的人弯腰行礼,对人说:'我不能办到.'这就是不去做,而不是不能做.所以,大王没有做到用仁德统一天下,不属于挟着泰山跳越北海一类;大王没有做到用仁德统一天下,这是属于为长者弯腰行礼一类.”

运娟18576417301问: 孟子原文及翻译 g.sbkk8.cn -
罗源县至灵回答: 戴盈之曰:“什一,去关市之征,今兹未能.请轻之,以待来年然后已,何如?”孟子曰:“今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:'是非君子之道.'曰:'请损之,月攘一鸡,以待来年然后已.'──如知其非义,斯速已矣,何待来年?” 宋国大夫戴盈之说:“税率十分抽一,免除关卡和市场的赋税,今年还办不到,先减轻一些,等到下年然后实行,怎么样?”孟子说:“现在有个每天偷邻居一只鸡的人,有人告诉他说:'这不是君子的行为.'他便说:'预备减少一些,先每个月偷一只,等到下年就完全不偷了.'如果知道这种行为不正当,便应赶快停止下来,为什么要等到下年呢?”

运娟18576417301问: 孟子的翻译 -
罗源县至灵回答: 古代的君子有了过失就改正,现在的君子有了过失却将错就错.古代的君子他们的过失就像日食月食,百姓全都看到;但他们改正的时候,百姓也全都仰头望着.现在的君子,那里只是将错就错,甚至于为了掩盖过失制造种种借口. 在一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致国家灭亡.这样以后才明白因为忧虑祸患而生存发展,因为安逸享乐而灭亡的道理

运娟18576417301问: 《孟子》两章,原文及翻译 -
罗源县至灵回答:[答案] 原文 鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也.生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也. 生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也.死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也.如使...

运娟18576417301问: 谁有《孟子》全文及翻译还要有读解,注意是全文,不要不全的! -
罗源县至灵回答:[答案] 这本书 译注的还是很给力的.我现在看孟子 主要是傅佩荣的书.也挺不错的.

运娟18576417301问: 孟子《得天下之道》全文及翻译 -
罗源县至灵回答:[答案] 《孟子论得天下》 原文: 孟子曰:“桀、纣之失天下也,失其民也.失其民者,失其心也.得天下有道:得其民,斯得天下矣.得其民有道:得其心,斯得民矣.得其心有道:所欲与之聚之,所恶勿施,尔也.民之归仁也,犹水之就下也.故为渊驱鱼者,獭...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网