《孟子》全文注音翻译

作者&投稿:蔡牧 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《孟子·告子下》全文是什么
人恒过,然后能改;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。”白话译文:孟子说:“舜从田间劳动中而受用,傅说从筑墙的工作中被选拔出来,胶鬲被举荐于鱼盐的买卖之中,管仲被提拔于士兵的位置上,孙叔敖从海边被提拔,百里奚从市场上...

求孟母断织的全文翻译
——选自《列女传》【注释】①既:已经。②绩:把麻纤维披开再连续起来搓成线。这里指织布。③以刀:用刀。④子:古代指你。⑤斯:这。⑥是以:因此。⑦则:就。⑧旦:早晨。⑨夕:泛指晚上。⑩道:法则、方法。【译文】孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来,)便问道...

《生于忧患,死于安乐》全文翻译
生于忧患,死于安乐 孟子 --- (生于忧患,死于安乐原文)舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之中,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后...

《孟子·告子》的翻译
《孟子·告子上》译文(一)告子曰:“性犹杞柳也①,义犹杯棬也②;以人性为仁义,犹以杞柳为杯棬。” 告子说:“人的本性好比杞柳,义好比杯盘;使人性变得仁义,就像把杞柳做成杯盘。”孟子曰:“子能顺杞柳之性而以为杯棬乎?将戕贼杞柳而后以为杯棬也?如将戕贼杞柳而以为杯棬,则亦将戕贼人以为仁义与?率天下之人...

孟母三迁文言文带拼音
该书已佚,今从《七略》可窥一斑。 6. 孟母三迁文言文翻译及原文 孟母三迁 刘向邹孟轲母,号孟母。 其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事。 孟母曰:“此非吾所以居处子。”乃去,舍市旁。 其嬉游为贾人炫卖之事。孟母又曰:“此非吾所以处吾子也。” 复徙居学宫之旁。其嬉游乃设俎豆,揖让进退。 孟母...

孟子曰桀纣之失天下也全文翻译
出处《孟子·离娄上》注释恶:厌恶。译文夏桀和商纣的亡国,是由于失去了他的百姓的支持,失去他们的百姓的支持,是由于失去了民心。得到天下有方法:获得了百姓的支持,便获得天下了;得到百姓的支持有方法:得到了民心,便得到百姓的支持了;得到民心也有办法:百姓想要的,替_们积聚起来,百姓所厌恶的,不要强加在他们头上...

《孟子·告子章句上》全文翻译
《孟子》 告子上 原文:告子曰:“性犹湍水也,决诸东方则东流,决诸西方则西流。人性之无分于善不善也,犹水之无分于东西也。”孟子曰:“水信无分于东西。无分子上下乎?人性之善也,犹 水之就下也。人无有不善,水无有不下。今天水,搏而跃之,可 使过颡;激而行之,可使在山。是岂水...

孟子二章巜富贵不能翻译注释
张仪:战国时期魏国人,纵横家,秦惠王时为相,游说六国连横以服从秦国。诚:真正,确实。大丈夫:指有大志、有作为、有气节的男子。惧:害怕。安居:安静。熄:同“息”,平息,指战火熄灭,天下太平。是:这,这个。焉:怎么,哪里。子:你。未学:没有学。《富贵不能淫》孟子及其弟子 〔先秦〕...

《富岁弟子多赖》 孟子 ,谁能帮帮忙翻译全文呀~~ 在此谢过了~~_百度...
(13)与人殊:即“人与人殊”之意。四(14)惟:此处为语首词,无义。(15)子都:春秋时代美男子。(16)刍豢(huan):泛指家畜。食草家畜如牛羊称刍;食谷家畜如猎狗称豢。【译文】孟子说:“丰收年成,少年子弟多半懒惰;灾荒年成,少年子弟多半横暴,不是天生资质这样不同,而是由于外部...

《富贵不能淫》全文翻译
一、《富贵不能淫》全文翻译如下:景春说:“公孙衍(yǎn)、张仪难道不是真正的有志气、作为的男子吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静下来,天下就太平无事。”孟子说:“这哪能算是有志气有作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲训导他;女子出嫁时,母亲训导她,送她到门口,...

赏空18037264221问: 《孟子》解释 -
麦积区瑞培回答: 全文——禹稷当平世,三过其门而不入,孔子贤之.颜子当乱世,居于陋巷,一箪食,一瓢饮,人不堪其忧,颜子不改其乐,孔子贤之.孟子曰:“禹、稷、颜回同道.禹思天下有溺者,由己溺之也;稷思天下有饥者,由己饥之也.是以如是其...

赏空18037264221问: 《富贵不能淫》一一《孟子》中的读音 -
麦积区瑞培回答: 景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄.” 孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:'往之女家,必敬必戒,无违夫子!'以顺为正者,妾...

赏空18037264221问: 孟子原文及翻译 g.sbkk8.cn -
麦积区瑞培回答: 戴盈之曰:“什一,去关市之征,今兹未能.请轻之,以待来年然后已,何如?”孟子曰:“今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:'是非君子之道.'曰:'请损之,月攘一鸡,以待来年然后已.'──如知其非义,斯速已矣,何待来年?” 宋国大夫戴盈之说:“税率十分抽一,免除关卡和市场的赋税,今年还办不到,先减轻一些,等到下年然后实行,怎么样?”孟子说:“现在有个每天偷邻居一只鸡的人,有人告诉他说:'这不是君子的行为.'他便说:'预备减少一些,先每个月偷一只,等到下年就完全不偷了.'如果知道这种行为不正当,便应赶快停止下来,为什么要等到下年呢?”

赏空18037264221问: 《孟子.告子下》全文翻译 -
麦积区瑞培回答: 【注释】①或:同“惑”.②暴(pu):同“曝”,晒.③奔:围棋.(4)数:技术,技巧.⑤鸿鹄(hu):天鹅.(6)缴(zhuo):系在箭上的 绳,代指箭. 【译文】孟子说:“大王的不明智,没有什么不可理解的.即使有一种天下最容易生长的...

赏空18037264221问: 人教版九年级下册语文《孟子》两章原文及翻译?速求... -
麦积区瑞培回答: 《孟子》两章 一、得道多助,失道寡助 原文:天时不如地利,地利,不如人和. 三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜.夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也. 城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非...

赏空18037264221问: 求《孟子 - 梁惠王上》的翻译 -
麦积区瑞培回答: 原文,后面有译文:)~~ 孟子见梁襄王.出,语人曰:“望之不似人君,就之而不见所畏焉.卒然③问曰:'天下恶乎定?' “吾对曰:'定于一.' “'孰能一之?' “对曰:'不嗜杀人者能一之.' “'孰能与④之?' “对曰:'天下...

赏空18037264221问: 《孟子 告子上》翻译
麦积区瑞培回答: 公都子曰:“告子曰:'性无善无不善也.'或曰:'性可以为善,可以为不善;是故文、武兴,则民好善;幽、厉兴①,则民好暴.'或曰:'有性善,有性不善;是故以尧为君而有象;以瞽瞍为父而有舜;以纣为兄之子,且以为君,而有微...

赏空18037264221问: 孟子三则的原文及翻译 -
麦积区瑞培回答: 《孟子》三则春秋·孟子(一)鱼我所欲也 鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也.二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也.生,亦我所欲也;义,亦我所欲也.二者不可得兼,舍生而取义者也.生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所...

赏空18037264221问: 翻译文言文 - 文言文 (寡人之于国也) 孟子的 全文翻译和字典解释~
麦积区瑞培回答: 【译文】 梁惠王说:“我对于国家,总算尽了心啦.河内遇到饥荒,就把那里的老百... 邻国的百姓没有更减少,我的百姓没有更增多,这是为什么呢?” 孟子回答说:“大...

赏空18037264221问: 《孟子>>全文解释 -
麦积区瑞培回答: 孟子说:舜从田野之中被任用,傅说从筑墙工作中被举用,胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被举用,管夷吾从狱官手里释放后被举用为相,孙叔敖从海边被举用进了朝廷,百里奚从市井中被举用登上了相位. 所以上天将要降落重大责任在这样的人身上...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网