《乘船》文言文翻译

作者&投稿:靳柿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文乘船启示
3. 文言文“华歆、王朗乘船避难”的故事的逐字翻译 携拯(xié zhěnɡ) 携带拯救 ,“拯”意为拯救。 辄zhé 原文:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃也?

文言文乘船句解
3. 古文《乘船》译文 乘船 华歆、王朗俱乘船避难, 有一人欲依附, 歆辄难之。 朗曰:“幸尚宽, 何为不可?” 后贼追至, 王欲舍所携人。歆曰: “本所以疑, 正为此耳。 既已纳其自托, 宁可以急相弃邪?” 遂携拯如初。 世以此定华、王之优劣。 华歆、王朗一起乘船逃难。(途中)有一个人想要搭船。

华歆王朗乘船文言文翻译
华歆王朗文言文翻译及注释如下:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽。何为不可?”后贼追到,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既以纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。注释:有歆(xīn)辄(zhé)难之〕辄,即,就。

乘船文言文两个人物的人品
1. 《乘船》文言文阅读答案 阅读《乘船》,回答问题。华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。1.解释下列句中的加粗字,...

王朗华歆业文言文阅读
(亲自翻译,敬请采纳) 6. 华、王优劣文言文阅读答案 阅读《乘船》,回答下列问题(18分) 华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?” 后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?” 遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。 8、下面句...

乘船文言文阅读答案
1. 《乘船》文言文阅读答案 阅读《乘船》,回答问题。 华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。 1.解释下列句中的加粗字,并用该字写出一个成...

《乘船》文言文阅读答案
A.华歆、王朗俱乘船避难 歆辄难之 B.世以此定华、王之优劣 送杜少府之任蜀州 C.学而不厌 相委而去 D.宁可以急相弃邪 是以谓之“文”也 4.翻译下面两个句子。①既已纳其自托,宁可以急相弃邪?___②幸尚宽,何为不可?___5.读了这个故事,你如何评价华歆、王朗二人?请结合...

物各有短长文言文答案
4. 《物各有长短》文言文翻译 《物各有长短》的文言文译文为:甘戊出使齐国,要(乘船)渡过一条大河。船户(指艄公)说:“河水间隔很窄,你都不能靠自己的力量渡河,还能做君王的说客吗?”甘戊说:“不是这样的,你不知道这其中的道理。事物各有长处和短处,那种谨慎老实诚恳厚道的臣子,...

华歆王朗俱乘船避难文言文翻译
华歆王朗俱乘船避难文言文全文翻译如下:华歆和王朗一同乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆表示为难。王朗却说:“好在船还比较宽敞,为什么不可以呢?”后来强盗来了,王朗就想丢下那人不管了。华歆说:“开始我之所以犹豫不决,正是为了这一点。既然允许他搭我们的船,怎么可以因为情况危急便把他...

德行第一文言文翻译
1. 《世说新语·德行第一》文言文翻译: 华歆、王朗一起乘船逃难。(途中)有一个人想要搭船,华歆感到很为难。王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?”后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人。华歆说:“先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了。既然已经接纳他,难道可以因为情况紧急就抛弃...

奚侍13167102075问: 乘船文言文翻译 -
五大连池市降旨回答: 华歆、王朗一起乘船逃难.(途中)有一个人想要搭船.华歆感到很为难.王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?“后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人.华歆说”先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了.既然已经接纳他,难道可以因为情况紧急就抛弃他吗?”于是还像当初一样携带救助这个人.世人通过这件事来评定华歆、王朗的优劣. 记得给个采纳

奚侍13167102075问: 文言文乘船的翻译 -
五大连池市降旨回答: 华歆、王朗俱乘船避难, 有一人欲依附, 歆辄难之. 朗曰:“幸尚宽, 何为不可?” 后贼追至, 王欲舍所携人.歆曰: “本所以疑, 正为此耳. 既已纳其自托, 宁可以急相弃邪?” 遂携拯如初. 世以此定华、王之优劣.华歆、王朗一起乘船逃难.(途中)有一个人想要搭船.华歆感到很为难.王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?“后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人.华歆说”先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了.既然已经接纳他,难道可以因为情况紧急就抛弃他吗?”于是还像当初一样携带救助这个人.世人通过这件事来评定华歆、王朗的优劣.

奚侍13167102075问: 古文《乘船》的原文和意思 -
五大连池市降旨回答:[答案] 是《世说新语·方正》里面的吗?原文:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之.朗曰:“幸尚宽,何为不可?” 后贼追至,王欲舍所携人.歆曰:“本所以疑,正为此耳.既已纳其自托,宁可以急相弃邪?” 遂携拯如初.世以...

奚侍13167102075问: 文言文、《乘船 》的意思. -
五大连池市降旨回答:[答案] 华歆、王朗一起乘船逃难.(途中)一个人想要搭船,华歆当即感到很为难.王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?”后来作乱的贼兵追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人.华歆说:“先前之所以犹豫不决,正因为考虑...

奚侍13167102075问: 乘船——古文——意思 -
五大连池市降旨回答:[答案] 华歆、王朗一起乘船逃难.(途中)有一个人想要搭船.华歆感到很为难.王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?“后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人.华歆说”先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了.既然已经接...

奚侍13167102075问: 《世说新语》乘船的译文 -
五大连池市降旨回答: 2.乘船 华歆、王朗俱乘船避难, 有一人欲依附, 歆辄难之. 朗曰:“幸尚宽, 何为不可?” 后贼追至, 王欲舍所携人.歆曰: “本所以疑, 正为此耳. 既已纳其自托, 宁可以急相弃邪?” 遂携拯如初. 世以此定华、王之优劣. 【译文】华歆、王朗一起乘船逃难.(途中)有一个人想要搭船.华歆感到很为难.王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?“后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人.华歆说”先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了.既然已经接纳他,难道可以因为情况紧急就抛弃他吗?”于是还像当初一样携带救助这个人.世人通过这件事来评定华歆、王朗的优劣.

奚侍13167102075问: 《世说新语》二则 《期行》、《乘船》的译文 -
五大连池市降旨回答:[答案] 陈太丘与友期行,期日中.过中不至,太丘舍去,去后乃至.元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君... 对着别人的儿子骂他的父亲,就是没有礼貌.”朋友感到无比惭愧,忙下车拉元方.元方走入家门,不再回头. 乘船原文 华歆...

奚侍13167102075问: 求 《乘船》原文及翻译 -
五大连池市降旨回答: 华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之.朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人.歆曰:“本所以疑,正为此耳.既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初.世以此定华、王之优劣. 大意 华歆、王朗一起乘船逃难.一个人想要搭船,华歆当即感到很为难.王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?”后来作乱的贼兵追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人.华歆说:“先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了.既然已经接纳他了,难道可以因为情况紧急就不让他乘坐吗?”(王朗)于是还像当初一样救助这个人.世人通过这件事来评定华歆、王朗的优劣.

奚侍13167102075问: 世说新语的乘船翻译 -
五大连池市降旨回答: 原文:华歆、王朗俱乘船避难, 有一人欲依附, 歆辄难之. 朗曰:“幸尚宽, 何为不可?” 后贼追至, 王欲舍所携人.歆曰: “本所以疑, 正为此耳. 既已纳其自托, 宁可以急相弃邪?” 遂携拯如初. 世以此定华、王之优劣. 译文:华歆、王朗一起乘船逃难.(途中)有一个人想要搭船.华歆感到很为难.王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?“后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人.华歆说”先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了.既然已经接纳他,难道可以因为情况紧急就抛弃他吗?”于是还像当初一样携带救助这个人.世人通过这件事来评定华歆、王朗的优劣

奚侍13167102075问: 求 《乘船》原文及翻译 -
五大连池市降旨回答: 华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之.朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人.歆曰:“本所以疑,正为此耳.既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初.世以此定华、王之优劣. 大意华歆、王朗一起乘船逃难.一个人想要搭船,华歆当即感到很为难.王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?”后来作乱的贼兵追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人.华歆说:“先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了.既然已经接纳他了,难道可以因为情况紧急就不让他乘坐吗?”(王朗)于是还像当初一样救助这个人.世人通过这件事来评定华歆、王朗的优劣.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网