文言文乘船句解

作者&投稿:后治 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 《乘船》文言文阅读答案

阅读《乘船》,回答问题。

华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。

1.解释下列句中的加粗字,并用该字写出一个成语。

①华歆、王朗俱乘船避难:________________,成语________________。

②王欲舍所携人:________________,成语________________。

2.区别下面句中加粗字的古义今义。

本所以疑,正为此耳。

①所以 古义:________________今义:________________

②疑 古义:________________今义:________________

3.下列句子中加粗字用法相同的一项是( )

A.华歆、王朗俱乘船避难 歆辄难之

B.世以此定华、王之优劣 送杜少府之任蜀州

C.学而不厌 相委而去

D.宁可以急相弃邪 是以谓之“文”也

4.翻译下面两个句子。

①既已纳其自托,宁可以急相弃邪?

__________________________________________________________

②幸尚宽,何为不可?

__________________________________________________________

5.读了这个故事,你如何评价华歆、王朗二人?请结合课文说说你的看法。

__________________________________________________________

1.①一起;成语例:玉石俱焚、百废俱兴、面面俱到(答案不唯一)

②扔掉,抛弃;舍生取义、舍己为人、舍近求远

2.①…的原因;表示因果关系的关联词。

②迟疑;怀疑。

3.D

4.①既然已经接受他的请求,难道可以因为情况紧急就抛弃他吗?

②(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?

5.王朗看到形势紧急就想抛弃搭救的人,华歆则认为既答应了人家,就不能因为有特殊情况不履行承诺。华歆能够信守诺言,而王朗则轻诺寡信。(意对即可)

2. 文言文乘船翻译和解词+道理

华歆、王朗一起乘船逃难。(途中)有一个人想要搭船。华歆感到很为难。王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?“后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人。华歆说”先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了。既然已经接纳他,难道可以因为情况紧急就抛弃他吗?”于是还像当初一样携带救助这个人。世人通过这件事来评定华歆、王朗的优劣。

[1]华(huà)歆(xīn):三国魏平原高唐(今山东禹城)人,字子鱼。 [2]王朗:三国魏东海郯(tán)县(今山东郯城)人,字景兴。 [4]辄(zhé)难(nán)之:华歆当即对此事感到为难。辄:当即。难:感到为难。 [5]幸:幸而,恰巧。尚:还。 [6]何为:为什么。 [7]可:肯,同意。 [8]贼:这里指作乱的人。 [9]舍(shě):扔掉,抛弃。 [10]携(xié):携带。 [11]本所以疑,正为此耳:起先之所以犹豫不决,正是因为考虑到了这种情况。所以,……的原因。 [12]既:既然。已:已经。纳:接纳,接受。 [13]托:请托,请求。 [14]宁可以急相弃邪(yé):难道能因为情况紧急就抛弃他吗?宁:难道。邪:相当于"吗",表示疑问。 [15]遂(suì):于是。 [16]拯(zhěng):救助。如:像。初:起初,先前,当初。

3. 古文《乘船》译文

乘船

华歆、王朗俱乘船避难, 有一人欲依附, 歆辄难之。 朗曰:“幸尚宽, 何为不可?” 后贼追至, 王欲舍所携人。歆曰: “本所以疑, 正为此耳。 既已纳其自托, 宁可以急相弃邪?” 遂携拯如初。 世以此定华、王之优劣。

华歆、王朗一起乘船逃难。(途中)有一个人想要搭船。华歆感到很为难。王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?“后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人。华歆说”先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了。既然已经接纳他,难道可以因为情况紧急就抛弃他吗?”于是还像当初一样携带救助这个人。世人通过这件事来评定华歆、王朗的优劣。

4. 文言文《乘船》赏析

华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆当即拒绝。

王朗却说:“幸好船还宽敞,为什么不可以呢?”后面的贼寇马上要追上来了,王朗想抛弃刚才搭船的人。华歆说:“ 刚才我所以犹豫,正是这个原因。

既然已经接纳了他来船上安身,哪里能因为情况危急就丢下他呢?”于是就继续带着他赶路。世人也由此判定华王二人的优劣。

这告诉我们一个道理:言必信、信必行、行必果、已诺必诚,始终如一。华歆在危难之时仍遵守承诺,而王朗只能交好于平时,在危难时自见人心。

华歆谨慎对待别人的请托,但一经接受请托,无论遇到怎样危急的情况都不相弃,表明他重信重义,言必行,行必果.危难中救人能救到底。他不愿随随便便地帮助别人,他在助人之前,首先考虑的是可能招致的麻烦;但一旦助人,便会不辞危难担当到底。

王朗乐于做好事,在不危及自身的情况下,能够与人方便时尽量与人方便;但是到了有风险的时候,他就出尔反尔。他轻易接受他人的请托,而一旦形势紧急便“欲舍所携人”。

这样的人机巧善变,有始无终,不能共患难,不值得信赖。

5. 文言文在线翻译(两句)

我独自斜靠栏干,洞庭湖中的君山一片云气。

今天晚上.尚书王恕被讦求去,远思渺难收,直到残月像帘钩挂在西天,沅水和湘江草木葱茏,疲倦已极的游人,江汉有归舟,千里秋风。 徒倚栏干久、壮大国力呢,春到沅湘草木,送我今夜岳阳楼.既鲜匡济之才,怎么能够威慑强敌,泛舟回到了江汉之间。

我是长期漂泊在外,上疏请留之 尚书王恕被人攻击请求辞职,我遥远的思绪一时难以收回? 湖海倦游客。 日落君山云气。

想起夕阳西落,他向皇上呈上奏疏请求留下王恕,把我送到岳阳楼上,安能慑强敌壮国势乎 既缺少救国救民的才干,春天到时。 2,又昧去就之节,缺月挂帘钩,又不懂得在位离位的节操。

西风千里1。

6. 乘船文言文翻译词语解释

梦,这场地震摧毁了人们的家园,殃及了多个省市和地区,顿时,电力中断,交通瘫痪,山体崩塌,河水泛滥,灾区人民陷入了水深火热之中,汶川,这个在地图上鲜为人知的地方,人们很少谈起的地方,在一瞬间成为海内外人民关注的焦点,也就是那时,人们便发扬爱的精神,向灾区人民伸出援助之手,国务院在第一时间下达命令,派出国内的搜救精英赶往灾区,以“众志成城,抗震救灾”为口号,“时间就是生命,灾情就是命令”为主要目标,争分夺秒的抢救灾民,同时,各路的志愿者自愿赶往灾区,为抗震救灾作出巨大贡献,每个人都在奉献着爱,每个人都传递着爱,爱在这里汇聚成了无边的海洋.。

7. 《乘船》古文的翻译

华歆、王朗俱乘船避难, 有一人欲依附, 歆辄难之。 朗曰:“幸尚宽, 何为不可?” 后贼追至, 王欲舍所携人。歆曰: “本所以疑, 正为此耳。 既已纳其自托, 宁可以急相弃邪?” 遂携拯如初。 世以此定华、王之优劣。

华歆、王朗一起乘船逃难。(途中)有一个人想要搭船。华歆感到很为难。王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?“后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人。华歆说”先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了。既然已经接纳他,难道可以因为情况紧急就抛弃他吗?”于是还像当初一样携带救助这个人。世人通过这件事来评定华歆、王朗的优劣。




文言文南阳刘子骥
但为了方便我们学习,就称它为“倒装句”,即指文言文中一些句子成分的顺序出现了前后颠倒的情况。 我们把那些谓语放在主语前的现象叫做“谓语前置”或“主谓倒装”,那些宾语放在谓语动词或介词前面的现象叫做“宾语前置”,把那些定语放在中心语后的现象叫做“定语后置”,把那些介词短语即状语放在中心语后的现象叫做“介...

解释文言文怎么说
文言文翻译六法 文言文翻译应力求做到准确、流畅,因此,文言文翻译要讲究一定的方法。 归纳起来,大致有以下几种。 一是直译法。 直译就是按照原文的词义和语序进行直接翻译。如:了然(完全)无声。 二是意译法。意译就是根据原文词句的意思来翻译,不作逐字逐句的翻译。 如:将军百战死,壮士十年归。 此句运用了...

文言文的解法
例16:李初不言,尼固诘之,乃以僧告。 分析:此句中的“乃以告僧”省略了主语、宾语和名词性短语的中心语,在翻译的时候。 4. 高中文言文解题思路和方法 一、以题解文 文言文阅读相对是难点,一般同学往往读了一遍不很懂。此时,要迅速浏览一下试题要求,特别是最后的内容概括判断题,仔细阅读,能够了解全文大致...

文言文比较阅读
4、甲文首段列举古代六位贤士的事例,是为了说明 的道理,文中的中心论点是 。乙文故事可以用成语 来概括其主要内容。(3分) 5、品读甲乙两文,谈谈忧患意识有怎样的现实意义?(2分) 【答案】(10分) 1、舜\/发于\/畎亩之中(1分) 2、解释下列句中加点词语的含义。(2分) ①通“增”,增加 ② 犯错误 ③ 赦...

人教版初中文言文完全解读
文言文翻译的原则 在文言文翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则.这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座.翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句.如果直译后语意不...

智囊知微 文言文翻译
“智囊知微”的故事的翻译:夏翁是江阴县的大族人家,曾经坐船经过市桥,有一个人挑着粪倒入他的船里,溅到了夏翁的衣裳,然而此人还是旧相识来的。他的僮仆很生气,想去教训他,但是夏翁说:“这是因为他不知情,如果知道是我,什么会冒犯我呢?”然后就用用好话把他打发走了。回家后,夏翁翻阅...

文言文翻译法
把句中省略的成分补出来。 调,即调整。把文中的倒装句调整过来。 换,即调换。把文中单音节词换成双音节词,把古今异义词换成今义词。 选,即选择。把一词多义的词选择一个恰当的意项。 总.之,文言文翻译的过程,就是组词和解词的过程。 4. 文言文口《诵乘船法而不解用喻》的翻译 从前有一位大长者的...

叙述句文言文
3. 关于描述古诗文的段落 答: 春天来了,一个阳光明媚的日子,宋代诗人杨万里乘船去那里游玩。来到安仁,杨万里马上喜欢上这个了地方,这里万物复苏,鸟语花香,湖光山色,美呀! 在这迷人的景色里,杨万里听到小孩的欢声笑语,不禁向四周张望,发现在不远的河面上的一叶渔船上,坐着两个很可爱的小孩,一个穿红肚兜,机...

文言文阅读:李白
A奉琴语曰:蜀人陈子昂,有文百轴 奉:通“捧” B初举进士入京,不为人知。 举:参加科举 C子昂顾左右,辇千缗市之。 市:购买 D子昂横制颓波,始归雅正。 雅正:谦辞,请对方指正 (4) 翻译下列文句。 a .少以富家子,尚气决,好弋博。后游乡校,乃感悔修饬。 b.武后朝,为灵台正字,数上书言事...

走进文言文67年级第三单元
在这句话中,“而”连接两个动词——“笼”与“行”。因此“笼”作动词用,要理解为“装进笼子”。 又,“灯而行”,意为提着灯走;“舟而遁”,意为乘船逃跑。 文化常识 法号与法师。 “法号”又称法名,是出家当僧尼或道士后另起的名字。上文所说的“明义法师”,“明义”是僧人的名字。 他原有姓名,但...

夹江县13983728142: 乘船文言文翻译 -
禾冰排石: 华歆、王朗一起乘船逃难.(途中)有一个人想要搭船.华歆感到很为难.王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?“后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人.华歆说”先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了.既然已经接纳他,难道可以因为情况紧急就抛弃他吗?”于是还像当初一样携带救助这个人.世人通过这件事来评定华歆、王朗的优劣. 记得给个采纳

夹江县13983728142: 文言文、《乘船 》的意思. -
禾冰排石:[答案] 华歆、王朗一起乘船逃难.(途中)一个人想要搭船,华歆当即感到很为难.王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?”后来作乱的贼兵追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人.华歆说:“先前之所以犹豫不决,正因为考虑...

夹江县13983728142: 乘船 古文 的意思 -
禾冰排石: 是要找《乘船》这篇古文的翻译嘛?原文:华歆、王朗俱乘船避难, 有一人欲依附, 歆辄难之. 朗曰:“幸尚宽, 何为不可?” 后贼追至, 王欲舍所携人.歆曰: “本所以疑, 正为此耳. 既已纳其自托, 宁可以急相弃邪?” 遂携拯如初. 世以此定华、王之优劣.译文:华歆、王朗一起乘船逃难.(途中)有一个人想要搭船.华歆感到很为难.王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?“后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人.华歆说”先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了.既然已经接纳他,难道可以因为情况紧急就抛弃他吗?”于是还像当初一样携带救助这个人.世人通过这件事来评定华歆、王朗的优劣.

夹江县13983728142: 古文《乘船》的原文和意思 -
禾冰排石:[答案] 是《世说新语·方正》里面的吗?原文:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之.朗曰:“幸尚宽,何为不可?” 后贼追至,王欲舍所携人.歆曰:“本所以疑,正为此耳.既已纳其自托,宁可以急相弃邪?” 遂携拯如初.世以...

夹江县13983728142: 乘船——古文——意思 -
禾冰排石:[答案] 华歆、王朗一起乘船逃难.(途中)有一个人想要搭船.华歆感到很为难.王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?“后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人.华歆说”先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了.既然已经接...

夹江县13983728142: 文言文《乘船》赏析 -
禾冰排石: 华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆当即拒绝.王朗却说:“幸好船还宽敞,为什么不可以呢?”后面的贼寇马上要追上来了,王朗想抛弃刚才搭船的人.华歆说:“ 刚才我所以犹豫,正是这个原因.既然已经接纳了他来...

夹江县13983728142: 乘船 古文华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之.朗曰:“幸尚宽,何为不可?” 后贼追至,王欲舍所携人.歆曰:“本所以疑,正为此耳.既已纳... -
禾冰排石:[答案] 华歆的德行更胜一筹.先前不同意搭人,表明他处事深思熟虑,不轻率作出决定.当遇到危险时不抛弃路人,表明他重情重义,一诺千金,敢做敢为,勇于担当.

夹江县13983728142: 古文《乘船》译文 -
禾冰排石: 乘船华歆、王朗俱乘船避难, 有一人欲依附, 歆辄难之. 朗曰:“幸尚宽, 何为不可?” 后贼追至, 王欲舍所携人.歆曰: “本所以疑, 正为此耳. 既已纳其自托, 宁可以急相弃邪?” 遂携拯如初. 世以此定华、王之优劣.华歆、王朗一起乘船逃难.(途中)有一个人想要搭船.华歆感到很为难.王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?“后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人.华歆说”先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了.既然已经接纳他,难道可以因为情况紧急就抛弃他吗?”于是还像当初一样携带救助这个人.世人通过这件事来评定华歆、王朗的优劣.

夹江县13983728142: 谁知道《乘船》刘义庆,选自《世说新语》的大概意思以及原文?谢谢! -
禾冰排石: 原文:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之.朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人.歆曰:“本所以疑,正为此耳.既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初.世以此定华、王之优劣.大意:华歆、...

夹江县13983728142: 世说新语的乘船翻译 -
禾冰排石: 原文:华歆、王朗俱乘船避难, 有一人欲依附, 歆辄难之. 朗曰:“幸尚宽, 何为不可?” 后贼追至, 王欲舍所携人.歆曰: “本所以疑, 正为此耳. 既已纳其自托, 宁可以急相弃邪?” 遂携拯如初. 世以此定华、王之优劣.译文:华歆、王朗一起乘船逃难.(途中)有一个人想要搭船.华歆感到很为难.王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?“后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人.华歆说”先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了.既然已经接纳他,难道可以因为情况紧急就抛弃他吗?”于是还像当初一样携带救助这个人.世人通过这件事来评定华歆、王朗的优劣

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网