己亥杂诗龚自珍翻译

作者&投稿:蒸饲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《己亥杂诗》龚自珍翻译:

只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。

《己亥杂诗》原文:

九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人材。

《己亥杂诗》注释:

九州:中国的别称之一。分别是:冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、梁州、雍州和豫州。生气:生气勃勃的局面。

恃(shì):依靠。万马齐喑:所有的马都沉寂无声。比喻社会政局毫无生气。喑(yīn),沉默,不说话。天公:造物主。抖擞:振作,奋发。降:降生,降临。

《己亥杂诗》赏析:

全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会。“万马齐喑”,比喻在清朝统治下,人们不敢讲话,到处是一种令人窒息的沉闷气氛。这里用了一个典故。

苏轼《三马图赞引》:“时(宋元祐初)西域贡马,首高八尺,龙颅而风骨,虎背而豹章,出东华门,入天驷监,振鬣长鸣,万马齐喑。”对于“万马齐喑”的局面,用一“哀”字,表明诗人痛惜之情与爱国之心。

诗人于1810年到北京做官,满怀经世之志、治国之略,但是仕途的失意。政治主张的破灭,使他清醒地认识到他处在“平生进退两颠簸”(《十月廿夜大风不寐起而书怀》)的境遇中。




己亥杂诗龚自珍意思
意思如下:翻译为:只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国家大地焕发勃勃生机,然而社会毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。简介:《己亥杂诗》是清代文学家龚自珍的组诗作品。这是一组自叙诗,共315首。写了平生出处、著述、交游等,或议时政,或述...

己亥杂诗龚自珍翻译
《己亥杂诗》龚自珍翻译:只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。《己亥杂诗》原文:九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人材。《己亥杂诗》注释:九州:中国...

己亥杂诗 龚自珍其一的意思是
译文:我写作是书籍是为了关注自身内心,求得悟解,达到圣贤,无奈诗的语言有如夜间的泉水,难以控制。我已经完成了上百卷诗作,现在南渡过江,定还要写出续集,并且把诗编上年月。原文:《己亥杂诗其一》清代:龚自珍 著书何似观心贤,不奈卮言夜涌泉。百卷书成南渡后,先生续集再编年。

五年级己亥杂诗原文翻译
五年级《己亥杂诗》原文及翻译如下:1、原文:《己亥杂诗》(清)龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。2、翻译 想要这么大的中国重新变得朝气蓬勃,必须依靠像疾风迅雷般的改革。就像万马齐喑一样的局面,毕竟非常让人心痛。我想劝皇帝能够重新振作精神,不要恪守...

己亥杂诗古诗的意思是什么
己亥杂诗古诗的意思是:只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。【原诗】己亥杂诗 龚自珍〔清代〕九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人材。【注释】九州:...

己亥杂诗这首诗的翻译
《己亥杂诗》作品赏析:《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍创作的一组诗集。这组诗以干支为题,以示纪年,一共三十五首,各自独立,内容庞杂,涉及到政治、经济、人才、教育、制度、军事、外交等领域,抒发了诗人复杂而深沉的思想感情。其中,《己亥杂诗·九州生气恃风雷》是这组诗中的代表作之一。这首诗以景...

《己亥杂诗》的意思及翻译是什么?
己亥杂诗诗意:这首诗以祈祷天神的口吻,呼唤着风雷般的变革,以打破清王朝束缚思想、扼杀人才造成的死气沉沉的局面,表达了作者解放人才,变革社会,振兴国家的愿望。己亥杂诗。作者:龚自珍。九州生气恃风雷。万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞。不拘一格降人才。译文:只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国...

己亥杂诗 其一,翻译?
中文:满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯。凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花。背景:清朝后期,统治腐败。人才问题、思想问题都使诗人痛心。在这种状况下,他写了一系列的诗歌。这首诗表达了自己为国家甘愿牺牲自己的情操。四、详解:出处:龚自珍《已亥杂诗》。龚自珍(1792—...

已亥杂诗原文及翻译
已亥杂诗原文及翻译如下:[清]龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。译文 只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。《己亥杂诗》赏析:作者当时...

己亥杂诗原文 翻译
浩荡离愁白日斜,呤鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。翻译 满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯。凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花。

余江县17399416098: 已亥杂诗 龚自珍翻译! -
苍梧浅小儿: 已亥杂诗 (一)龚自珍九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀.我劝天公重抖擞, 不拘一格降人才.[注释] 1.这是《已亥杂诗》中的第二百二十首.九州:中国. 2.生气:生气勃勃的局面. 3.恃(shì):依靠. 4.喑(yīn):哑.万马齐喑:...

余江县17399416098: 古诗《己亥杂诗》的意思? -
苍梧浅小儿:[答案] 己亥杂诗 清.龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯.落红不是无情物,化作春泥更护花.翻译:满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯.凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花.己亥杂诗·第二百二十首 (...

余江县17399416098: 已亥杂诗 龚自珍 翻译 -
苍梧浅小儿: 满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯. 凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花. 补充: 只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出 勃勃 生气, 然而朝野臣民噤口不语终究是一种悲哀. 我奉劝 天帝 能重新振作精神, 不要拘守一定规格降下更多的人才.

余江县17399416098: 己亥杂诗的全部翻译 -
苍梧浅小儿: http://baike.baidu.com/view/63214.html?tp=0_11

余江县17399416098: 己亥杂诗原文 翻译 -
苍梧浅小儿: 浩荡离愁白日斜,呤鞭东指即天涯. 落红不是无情物,化作春泥更护花.翻译 满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯.凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花. 扩展资料 己亥杂诗 《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍(1792-1841)创作的一组诗集.本诗是一组自叙诗,写了平生出处、著述、交游等,题材极为广泛,其中第125首《己亥杂诗·九州生气恃风雷》被中国中小学语文课本六年级下册(人教版),五年级下册(沪教版)收录,以及五年级下册(北师大版)收录,七年级下册(2017版)还有一首《己亥杂诗·浩荡离愁白日斜》.龚自珍所作诗文,提倡“更法”“改革”,批评清王朝的腐败,洋溢着爱国热情. 参考资料己亥杂诗_搜狗百科

余江县17399416098: 己亥杂诗翻译 -
苍梧浅小儿: 己亥杂诗·其五 朝代:清代 作者:龚自珍 原文: 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯. 落红不是无情物,化作春泥更护花. 译文 浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般. 我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用.己亥杂诗·其二百二十 朝代:清代 作者:龚自珍 原文: 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀. 我劝天公重抖擞,不拘一格降人才. 译文 只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机, 然而朝野臣民噤口不言终究是一种悲哀. 我奉劝皇上能重新振作精神, 不要拘守一定规格选取更多的人才.

余江县17399416098: 谁有 龚自珍的己亥杂诗 译文 -
苍梧浅小儿: 《己亥杂诗》己亥杂诗① 【清】龚自珍 九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀.② 我劝天公重抖擞,③ 不拘一格降人材. 【作者】 1792-1841,字璱人,更名巩祚,号定庵、羽岑(左应加王旁)山民,仁和人. 道光进士,官礼部主事.有《定庵...

余江县17399416098: 己亥杂诗 翻译 -
苍梧浅小儿: 我劝玉皇大帝重新振作精神,不受阵规束缚降生各种人材. 龚自珍:己亥杂诗(选3首,3-3) 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀. 我劝天公重抖擞,不拘一格降人材! 【说明】在这首绝句中,诗人对清朝末年那种扼杀生机、窒息思想,导致万...

余江县17399416098: 求龚自珍《己亥杂诗》译文要翻译,赏析和作者介绍.翻译除整句翻译外最好有单个字或词的翻译.是《己亥杂诗》(其五) -
苍梧浅小儿:[答案] 【清】龚自珍 九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀.② 我劝天公重抖擞,③ 不拘一格降人材. 【作者】 1792-1841,字璱人,更名巩祚,号定庵、羽岑(左应加王旁)山民,仁和人. 道光进士,官礼部主事.有《定庵全集》.自珍为近...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网