寺人披见文公文言文翻译

作者&投稿:曲欢 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

寺人披见文公文言文翻译如下:

原文:

吕、郤畏逼,将焚公宫而弑晋侯。寺人披请见。公使让之,且辞焉,曰:“蒲城之役,君命一宿,女即至。其后余从狄君以田渭滨,女为惠公来求杀余,命女三宿,女中宿至。虽有君命何其速也?夫袪犹在,女其行乎!”对曰:“臣谓君之入也,其知之矣。若犹未也,又将及难。君命无二,古之制也。除君之恶,唯力是视。

翻译:

吕甥、郤芮害怕受到威逼,要焚烧晋文公的宫室而杀死文公。寺人披请求进见,文公令人训斥他,并且拒绝接见,说:“蒲城的战役,君王命你第二天赶到,你马上就来了。后来我逃到狄国同狄国国君到渭河边打猎,你替惠公前来谋杀我,惠公命你三天后赶到,你过了第二天就到了。虽然有君王的命令,怎么那样快呢?在蒲城被你斩断的那只袖口还在。你就走吧!”

披回答说:“小臣以为君王这次返国,大概已懂得了为君之道。如果还没有懂,恐怕您又要遇到灾难。对国君的命令没有二心,这是古代的制度。除掉国君所憎恶的人,就看自己有多大的力量,尽多大的力量。

寺人披见文公故事背景:

晋献公有九子,因听信宠妾骊姬之谗,改立其子奚齐,而逼死太子申生。申生的弟弟重耳(即晋文公)出奔蒲,献公命寺人披攻打蒲,重耳越墙而逃,被披追上砍掉一只袖子。晋献公死,重耳的弟弟夷吾继位而为惠公,惠公又派披到狄追杀重耳,重耳再逃,流亡国外十九年后回国为晋文公。又遭惠公旧臣吕、郤谋杀。

晋文公刚回国登位,没想到有人要下毒手害他。寺人披曾经追捕晋文公。这时跑来求见,晋文公只是拒绝接见,并未追究他的过去,也可说是宽容了。可是寺人披说出一番话来,堂堂正正,并且话中有话,暗示他掌握了紧要的机密,不由得晋文公不见他。寺人披在这里显示了他的机智,晋文公在这里也显示了他的政治家风度——宽容。




寺人披见文公文言文翻译
吕甥、郤芮害怕受到威逼,要焚烧晋文公的宫室而杀死文公。寺人披请求进见,文公令人训斥他,并且拒绝接见,说:“蒲城的战役,君王命你第二天赶到,你马上就来了。后来我逃到狄国同狄国国君到渭河边打猎,你替惠公前来谋杀我,惠公命你三天后赶到,你过了第二天就到了。虽然有君王的命令,怎么...

文言文翻译,要很短的。
译文:吕甥、却芮害怕受到威逼,要焚烧晋文公的宫室而杀死文公。寺人披请求进见,文公令人训斥他,并且拒绝接见,说:“蒲城的战役,君王命你第二天赶到,你马上就来了。后来我陪同狄国国君到渭河边打猎,你替惠公前来谋杀我,惠公命你三天后赶到,你过了第二天就到了。虽然有君王的命令,怎么那...

翻译一段古文 南史·列传第四十 刘显的那一段,翻译成现代文
刘显,字嗣芳,是刘瓛同族的后辈.他爸爸叫刘鬷,字仲翔,看的书很多,为人也很正直,以儒家的社会准则为做人的标准.小时候被外公臧质养着.臧质家里很有钱,常常举办音乐会.臧质死后,刘鬷的母亲死后十几年,刘鬷一听到有人奏乐,就开始哭.在梁朝的天监年初期,死在晋安郡内史这个职务上.(晋安是古地名,在...

晋侯赏从亡者全文翻译是什么?
(背景接前面的《寺人披见文公》)晋文公赏赐跟着他逃亡的人们,介之推不去要求禄赏,而(晋文公)赐禄赏时也没有考虑到他。介之推说:“献公的儿子有九个,现在惟独国君还在(人世)。惠公、怀公没有亲信,(国)内外都抛弃他们。天没有(打算)灭绝晋,(所以)必定会有君主。主持晋国祭祀...

求10篇很短的文言文故事或人物传记和翻译赏析
1、郑伯克段于鄢 2、周郑交质 3、石碏谏宠州吁 4、臧僖伯谏观鱼 5、郑庄公戒饬守臣 6、藏哀伯谏纳郜鼎 7、季梁谏追楚师 8、曹刿论战 9、齐桓公伐楚盟屈完 10、宫之奇谏假道 11、齐桓公下拜受胙 12、阴饴甥对秦伯 13、子鱼论战 14、寺人披见文公 15、介之推不言禄 16、展喜...

有止的文言文
4。【寺人披见文公】(僖公二十四年 《左传》)吕、郤畏逼,将焚公宫而弑晋侯。 寺人披请见。公使让之,且辞焉。 曰:“蒲城之役,君命一宿,女即至。其后,余从狄君以田渭滨,女为惠公来求杀余,命女三宿,女中宿至。 虽有君命,何其速也?夫袪犹在,女其行乎!”对曰:“臣谓君之入也,其知之矣;若犹...

披裘公文言文
1. 披裘公译文 原文:披裘公者,吴人也。延陵季子出游,见路有遗金。时夏五月,公披羊裘而负薪者,季子呼薪者曰:“取彼地金来!”薪者投镰于地, 瞋目拂手而言曰:“子何子居之高而视之下,貌之君子而言之野也。吾五月披裘而薪,岂取金者哉?”季子谢之,请问姓字。薪者曰:“子...

披裘公者,吴人也翻译
披裘公者,吴人也翻译:披裘公是吴国的人。一、出处 披裘公者,吴人。这句文言文出自黄姬水《贫士传》中的一篇《披裘公贫而有志》。二、《披裘公贫而有志》主要内容 春秋时期,吴国有一个名叫披裘公的人,他穿着破旧的皮衣在田野里工作。一天,齐景公看到他,认为他很贫穷,就派人给他送去...

有木有人知道《古文观止》的故事梗概、主题还是出现的诗句是神马...
古文观止(4张)卷九唐宋文一 驳复仇议 柳宗元二 桐叶封弟辨 柳宗元三 箕子碑 柳宗元四 捕蛇者说 柳宗元五 种树郭橐驼传 柳宗元六 梓人传 柳宗元七 愚溪诗序 柳宗元八 永州韦使君新堂记 柳宗元九 钴鉧潭西小丘记 柳宗元十 小石城山记 柳宗元十一 贺进士王参元失火书 柳宗元十二 待漏院记 王禹偁十三黄冈竹楼...

范进中举翻译
因为是乡试年,参加了几个文会。不觉到了六月底,这些同考秀才的人都约范进去乡试。范进因为没有旅费,就去同丈人商量,被胡屠夫一口唾沫吐在脸上,骂了一个狗血喷头,说:“不要再耽误你的时间了!你自己觉得中了一个秀才,就‘癞蛤蟆想吃天鹅肉’起来!我听说,你中秀才的时候,不是因为你的文章写得好,而是学官...

威远县17125957513: 寺人披见文公 - 搜狗百科
干变倍诺: 你马上就来了.后来我逃到狄国同狄国国君到渭河边打猎?从前齐桓公抛弃射钩之仇?在蒲城被你斩断的那只袖口还在.你就走吧,恐怕您又要遇到灾难,难道就不会再发生蒲.对国君的命令没有二心,这是古代的制度.除掉国君所憎恶的人,...

威远县17125957513: 寺人披见文公解释 -
干变倍诺: “宿”就是一晚的意思,“一宿”就是住一晚上.“公命一宿,汝即至”就是说“君王命你第二天赶到,你马上就来了”下文还有“命女三宿,女中宿至”,意思是“(惠公)命你三天后赶到,你第二天就到了”

威远县17125957513: 谁能告诉我一些简短的文言文并且带有翻译只要5篇就行谢谢拉注意要简?
干变倍诺: 1.石奢者,楚昭王相也.坚直廉正,无所阿避.行县,道有杀人者,相追之,乃其... 译文:吕甥、却芮害怕受到威逼,要焚烧晋文公的宫室而杀死文公.寺人披请求进见...

威远县17125957513: 当淮阴破齐而欲自王,高祖发怒,见于词色.由是观之,犹有刚强不忍之气,非子房其谁能全之翻译 -
干变倍诺:[答案] 第一卷 周文(《左传》) 1、郑伯克段于鄢 2、周郑交质 3、石碏谏宠州吁 4、臧僖伯谏观鱼 5、郑庄公戒饬守臣 6、藏哀伯... 11、齐桓公下拜受胙 12、阴饴甥对秦伯 13、子鱼论战 14、寺人披见文公 15、介之推不言禄 16、展喜犒师 17、烛之武退秦...

威远县17125957513: 介推拒禄翻译 -
干变倍诺: (背景接前面的《寺人披见文公》)晋文公赏赐跟着他逃亡的人们,介推不要求赏赐,赏赐也没有给他. 介推说:“献公的儿子有九个,惟独国君还在(人世).惠公、怀公没有亲信,(国)内外都抛弃他们.天没有(打算)灭绝晋,必定要有...

威远县17125957513: 古文观之中的寺人披见文公中:蒲人、狄人,余何有焉?蒲狄二字为何? -
干变倍诺: 蒲: 春秋卫地,战国属魏.在今河南省长垣县. 狄:中国古族名.春秋前,长期活动于齐、鲁、晋、卫、宋、郑等国之间,与诸国有频繁的接触.因为他们主要居住于北方,故又通称“北狄”(亦作“翟”).综上所述,蒲狄二字,一个是地名,一个是专指少数民族的词语.相应的“蒲人”,就是指该地的人.(具体地点见上文).“狄人”,上文已解释,不赘述.

威远县17125957513: 寺人披见文公的作者是谁? -
干变倍诺:左丘明 (前556年-前451年),姓丘,名明.汉族,春秋末期鲁国都君庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人.相传为春秋末期曾任鲁国史官,是中国古代伟大的史学家、文学家、思想家、军事...

威远县17125957513: 披裘公译文 -
干变倍诺: 原文: 披裘公者,吴人也.延陵季子出游,见路有遗金.时夏五月,公披羊裘而负薪者,季子呼薪者曰:“取彼地金来!”薪者投镰于地, 瞋目拂手而言曰:“子何子居之高而视之下,貌之君子而言之野也.吾五月披裘而薪,岂取金者哉?”...

威远县17125957513: 文言文翻译、、 -
干变倍诺: 翻译: 项梁也渡过淮河北上,韩信此时带着宝剑投奔了项梁,留在部队,默默无闻.项梁败死后,又归属项羽,项羽让他做郎中.韩信多次给项羽献计,项羽不予采纳.刘邦入蜀后,韩信离楚归汉,做管理仓库的小官,依然不被人所知.后来韩信坐法当斩,同案的十三人都已处斩,就要轮到韩信了,韩信举目仰视,看到了滕公夏侯婴,说:“上不欲就天下乎?何为斩壮士夏侯婴觉得此人话语不同凡响,看他相貌威武,就放了他,同他交谈,很欣赏他,于是进言汉王.汉王让封韩信一个管理粮饷的官职,没有发现他与众不同的地方.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网