圣人不宁置于物,而能与世推移 是什么意思啊

作者&投稿:宠司 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
圣人不凝滞于物,而能与世推移的意思~

意思是:圣人不死板地对待事物,而能随着世道一起变化。
【出处】《渔父》——先秦:屈原
渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”
【译文】渔父说:“圣人不死板地对待事物,而能随着世道一起变化。世上的人都肮脏,何不搅浑泥水扬起浊波,大家都迷醉了,何不既吃酒糟又大喝其酒?为什么想得过深又自命清高,以至让自己落了个放逐的下场?”

扩展资料
1、《渔父》创作背景
《渔父》出自《楚辞》,东汉文学家王逸认为:“《渔父》者,屈原之所作也。“ 是屈原在被流放后,政治上被迫害,个人人生遇到了一种困顿,处在困恶之境下创作出来的作品。
2、《渔父》鉴赏
《渔父》是一篇可读性很强的优美的散文。开头写屈原,结尾写渔父,都着墨不多而十分传神;中间采用对话体,多用比喻、反问,生动、形象而又富于哲理性。从文体的角度看,在楚辞中,唯有此文、《卜居》以及宋玉的部分作品采用问答体。在文体演变史上,《渔父》无疑是有着不可忽视的重要地位的。

出自【屈原列传】 为(西汉〕 司马迁所著。
这句话是说:是说凡是圣人,都不被外界事物所拘束,能够顺应时世的转移变化。

这句话出自《屈原列传》:“夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移”。是说凡是圣人,都不被外界事物所拘束,能够顺应时世的转移变化。

《屈原列传》节选自《史记·屈原贾生列传》中有关屈原的部分,是一篇风格独特的人物传记。这是现存关于屈原最早的完整的史料,是研究屈原生平的重要依据。

《屈原列传》节选自《史记·屈原贾生列传》,是一篇风格独特的人物传记。《史记》是中国第一部记传体的通史,分本纪、世家、书、表五种体裁。

列传用以记帝王及诸侯以外的人的事迹。司马迁大约因为屈原、贾谊都是文学家,又都怀才不遇,遭受贬谪,贾谊写的《吊屈原赋》又引起他的感慨,因而将屈原、贾谊合写一传。



这句话出自《屈原列传》:“夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移”。是说凡是圣人,都不被外界事物所拘束,能够顺应时世的转移变化。
意思是:圣人不死板地对待事物,而能随着世道一起变化。
【出处】《渔父》——先秦:屈原
渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”

【译文】渔父说:“圣人不死板地对待事物,而能随着世道一起变化。世上的人都肮脏,何不搅浑泥水扬起浊波,大家都迷醉了,何不既吃酒糟又大喝其酒?为什么想得过深又自命清高,以至让自己落了个放逐的下场?”

1、《渔父》创作背景
《渔父》出自《楚辞》,东汉文学家王逸认为:“《渔父》者,屈原之所作也。“ 是屈原在被流放后,政治上被迫害,个人人生遇到了一种困顿,处在困恶之境下创作出来的作品。
2、《渔父》鉴赏
《渔父》是一篇可读性很强的优美的散文。开头写屈原,结尾写渔父,都着墨不多而十分传神;中间采用对话体,多用比喻、反问,生动、形象而又富于哲理性。从文体的角度看,在楚辞中,唯有此文、《卜居》以及宋玉的部分作品采用问答体。在文体演变史上,《渔父》无疑是有着不可忽视的重要地位的。
通达事理的人对客观时势不拘泥执着,而能随着世道变化推移。

渔父:父,通"甫"。渔翁,捕鱼的老人

②《楚辞》篇名。写一渔父因见屈原憔悴困苦,劝他随波逐流,与世浮沉;而屈原则表示决不妥协。篇中表达了两种处世哲学的对立,并明显赞同屈原的立场。一般认为是后人假托屈原之名所作。
作者:屈原
屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。
渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与!何故至于斯?”
屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”
渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”
屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎!”
渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去,不复与言。

【译文】

屈原被放逐之后,在江湖间游荡。他沿着水边边走边唱,脸色憔悴,形容枯槁。渔父看到屈原便问他说:“您不就是三闾大夫吗?为什么会落到这种地步?”
屈原说:“世上全都肮脏只有我干净,个个都醉了唯独我清醒,因此被放逐。”
渔父说:“通达事理的人对客观时势不拘泥执着,而能随着世道变化推移。既然世上的人都肮脏龌龊,您为什么不也使那泥水弄得更浑浊而推波助澜?既然个个都沉醉不醒,您为什么不也跟着吃那酒糟喝那酒汁?为什么您偏要忧国忧民行为超出一般与众不同,使自己遭到被放逐的下场呢?”
屈原说:“我听过这种说法:刚洗头的人一定要弹去帽子上的尘土,刚洗澡的人一定要抖净衣服上的泥灰。哪里能让洁白的身体去接触污浊的外物?我宁愿投身湘水,葬身在江中鱼鳖的肚子里,哪里能让玉一般的东西去蒙受世俗尘埃的沾染呢?”
渔父微微一笑,拍打着船板离屈原而去。口中唱道:“沧浪水清啊,可用来洗我的帽缨;沧浪水浊啊,可用来洗我的双足。”便离开了,不再和屈原说话。
渔父莞尔而笑,鼓枻而去。歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去,不复与言。

圣人不死板地对待事物,而能随着世道一起变化。
出自先秦屈原的《渔父》

  屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”

  渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”

  屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”

  渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去,不复与言。
译文
  屈原遭到了放逐,在沅江边上游荡。他沿着江边走边唱,面容憔悴,模样枯瘦。渔父见了向他问道:“您不是三闾大夫么,为什么落到这步田地?”屈原说:“天下都是浑浊不堪只有我清澈透明(不同流合污),世人都迷醉了唯独我清醒,因此被放逐。”

  渔父说:“圣人不死板地对待事物,而能随着世道一起变化。世上的人都肮脏,何不搅浑泥水扬起浊波,大家都迷醉了,何不既吃酒糟又大喝其酒?为什么想得过深又自命清高,以至让自己落了个放逐的下场?”

  屈原说:“我听说:刚洗过头一定要弹弹帽子,刚洗过澡一定要抖抖衣服。怎能让清白的身体去接触世俗尘埃的污染呢?我宁愿跳到湘江里,葬身在江鱼腹中。怎么能让晶莹剔透的纯洁,蒙上世俗的尘埃呢?”

  渔父听了,微微一笑,摇起船桨动身离去。唱道:“沧浪之水清又清啊,可以用来洗我的帽缨;沧浪之水浊又浊啊,可以用来洗我的脚。”便远去了,不再同屈原说话。

这句话出自《屈原列传》:“夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移”。是说凡是圣人,都不被外界事物所拘束,能够顺应时世的转移变化。

http://www.airz.cn/ShowPost.asp?ThreadID=14317&ViewMode=1


圣人不凝滞于物而能与世推移翻译 圣人不凝滞于物而能与世推移的意思
圣人不凝滞于物,而能与世推移这句文言文的翻译是:凡是圣人,都不会被外界事物所拘束,能够顺应时世的转移变化。出自《渔夫》,这是渔父反驳屈原的“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒”的消极思想,讲明真正的圣人是能够禁住世俗的磨难与黑暗,要对生活抱有希望、积极的态度。全文采用对比的手法,主...

夫圣人者不凝滞于物而能与世推移翻译 夫圣人者不凝滞于物而能与世推移...
“夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移”的意思是:圣人不死板地对待事物,而能随着世道一起变化。“夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移”一句出自屈原的《渔父》,这句话是“渔父”对屈原所说的一句话。《渔父》全文主要以“渔父”和屈原两人的问答,体现了屈原“不与世俗同流合污”的高尚品格。

圣人不凝滞于物,而能与世推移的意思
意思是:圣人不死板地对待事物,而能随着世道一起变化。【出处】《渔父》——先秦:屈原 渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”【译文】渔父说:“圣人不死板地对待事物,而能随着世道一起变化。

”圣人不凝滞于物而能与世推移“如何翻译?
【译文】渔父说:“圣人不死板地对待事物,而能随着世道一起变化。世上的人都肮脏,何不搅浑泥水扬起浊波,大家都迷醉了,何不既吃酒糟又大喝其酒?为什么想得过深又自命清高,以至让自己落了个放逐的下场?”

“圣人不凝滞于物,而能与世推移。”是哪位学家说的?具体的意思是什么...
出自【屈原列传】 为(西汉〕 司马迁所著。这句话是说:是说凡是圣人,都不被外界事物所拘束,能够顺应时世的转移变化。

夫圣人者不凝滞于物而能与世推移翻译
出自先秦屈原的《渔父》屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠...

圣人不凝滞于物,而能与世推移的而怎么解释
而是连词,表递进,翻译成而且。意思是通达事理的人对客观时势不拘泥执着,而能随着世道变化推移。这句话出自《楚辞·渔父》,原句是:渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”白话文释义:渔父说:"...

举世混浊,何不随其流而扬其波?古文翻释
出自西汉司马迁《屈原列传》,原文选段:渔父曰:“夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移。举世皆浊,何不随其流而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而啜其醨?何故怀瑾握瑜,而自令见放为?”译文:渔父说:“聪明贤哲的人,不受外界事物的束缚,而能够随着世俗变化。整个世界都混浊,为什么不随大流...

不凝滞于物翻译
“夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移”的意思是“聪明贤哲的人,不受外界事物的束缚,而能够随着世俗变化”。出自先秦屈原的《渔父》。三、节选翻译:渔父说:“聪明贤哲的人,不受外界事物的束缚,而能够随着世俗变化。整个世界都混浊,为什么不随大流而且推波助澜呢?众人都沉醉,为什么不吃点酒糟,...

夫圣人者,不凝滞于物而能与世推移.举世混浊,何不随其流而扬其波?
本段文字出自《渔父》.前一句说的是:“所谓的圣人是能够不拘泥于世俗的形式与干扰,能够与时俱进,能够随事态的改变而改变”这是渔父反驳屈原的“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒”消极思想,讲明真正的圣人是能够禁住世俗的磨难与黑暗,要对生活抱有希望、积极的态度。后一句其实是劝解屈原不要对...

岳阳楼区17319239780: “圣人不凝滞于物,而能与世推移.”是哪位学家说的?具体的意思是什么? -
镇慧析清:[答案] 出自【屈原列传】 为(西汉〕 司马迁所著. 这句话是说:是说凡是圣人,都不被外界事物所拘束,能够顺应时世的转移变化.

岳阳楼区17319239780: 夫圣人者不凝滞于物而能与世推移 -
镇慧析清:[答案] 这句话出自《屈原列传》:“夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移”.是说凡是圣人,都不被外界事物所拘束,能够顺应时世的转移变化.

岳阳楼区17319239780: 且夫圣人不凝滞于物,而能与世推移,一切嗜好,固无足以累之. 翻译 -
镇慧析清: 圣贤之辈不裹足不前,而是顺应事物发展,不迷恋外物,不玩物丧志.

岳阳楼区17319239780: 圣人不凝滞于物 而能与世推移 有创新的意思吗?如果知道请回答, -
镇慧析清:[答案] 有与时俱进的意思;但是要说有创新的意思,有点儿勉强. 但与时俱进必定会或多或少的有创新,所以也可以说有创新的意思吧,你自己再考虑一下吧. 一楼的翻译比较到位了,圣人不拘泥于即成事物和形式,能与时俱进.

岳阳楼区17319239780: 夫圣人者,不凝滞于物而能与世推移.…何故怀瑾握瑜而自令见放为? -
镇慧析清:[答案] 本段文字出自《渔父》. 前一句说的是:“所谓的圣人是能够不拘泥于世俗的形式与干扰,能够与时俱进,能够随事态的改变而改变”这是渔父反驳屈原的“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒”消极思想,讲明真正的圣人是能够禁住世俗的磨难与黑...

岳阳楼区17319239780: 夫圣人者不凝滞于物而能与世推移 -
镇慧析清: 这句话出自《屈原列传》:“夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移”.是说凡是圣人,都不被外界事物所拘束,能够顺应时世的转移变化.

岳阳楼区17319239780: 屈原的《渔夫》表达了作者什么样的思想感情 -
镇慧析清:[答案] 文章交待了故事发生的背景、环境以及主人公的特定情况.时间是在“既放”之后,即屈原因坚持爱国的政治主张遭到楚顷襄... 由此引出渔父的进一步的议论.针对屈原的自是、自信,渔父提出,应该学习“圣人不凝滞于物,而能与世推移”的榜样,并...

岳阳楼区17319239780: 不凝滞于物而能与世推移 的而 是什么意思 谢谢 -
镇慧析清: 而 通常是 并列 转折 承接 饿关系个人认为这里是承接的关系不凝滞于物 才 能与世推移 因此 比前者更进一步 更深一层 两者有承接的关系翻译的时候 不翻译 或者还用而就可以

岳阳楼区17319239780: 成语随波逐流的意思和解释,用随波逐流造句及其故事典故 -
镇慧析清:[答案] 故事典故:《史记·屈原贾生列传》:“夫圣人者,不凝滞于物而能与世推移.举世混浊,何不随其流而扬其波?”《五灯会元》:“看风使舵,正是随波逐流.”

岳阳楼区17319239780: 达则兼济天下,穷则独善其身意思、出处.及其相关的名言、故事 -
镇慧析清:[答案] 1 达则兼济天下,穷则独善其身. “穷则独善其身,达则兼济天下”出自《孟子·尽心上》,原句为“穷则独善其身,达则... “夫圣人者,不凝滞于物而能与世推移.举世混浊,何不随其流而扬其波?众人皆醉,何不其糟而啜其醨?何故怀瑾握瑜而自...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网