麻烦各位日语系的同学帮忙翻译一下下面这几个句子哦!

作者&投稿:哈肃 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
…帮忙翻译一下下面句子为日语。~

主な制品は电気炊饭器に公工场と速い夜中水机であると同时に、加湿器をやっています。(翻版必究)

【日 语】ルルーシュに弟子入りしたら、あいつ居眠りは达人だからさ。
【假 名】るるーしゅにでしいりしたら、あいついねむりはたつじんだからさ
【罗马音】ruru-syu ni de shi i ri shi ta ra, ai i tu ha i ne mu ri wa ta tsu jin da ka ra sa
【详细解释及语法点】
ルルーシュ 不解释
に 表动作对象
弟子入りする(でしいりする):拜师 xxにxx弟子入りする 向什么拜师
たら 省略句。原句为“弟子入りしたらどうですか” 去向某人拜师如何啊
たら 表假设,要是做了。。。
あいつ 那家伙
居眠り(いねむり) 打瞌睡
は 提示主语
达人(たつじん) 达人,和汉语意思一样
だから  因为,表原因 名词+だ+から (因为)那家伙可是个打瞌睡的达人
さ 语气词,等于”嘛,啊“ (因为)那家伙可是个打瞌睡的达人嘛

1,开着窗户就睡着了;窓を开いたまま寝てしまいました

2.我会用英语唱歌;私は英语で歌を歌うことができます

3.我会游泳;私は水泳ができます。

4.从对面来一个人好像是山本;向こうから来たのは山本らしいです。

5.已经12点了,可是还没有回来;12时になったのに、帰ってきません。

6。由于下雨,运动会终止了;雨で运动会を止めました。

7.今年比去年冷;今年は去年より寒いです。

8.这个包是你的吧?この鞄は彼方のですか?

9.那个女孩眼睛很大;あの女の子は目が大きいです。

10.田中在看报纸;田中さんは新闻を読んでいます。

11.明年打算去日本;来年に日本へ行くつもりです

12.他干的事一定给大家带来了麻烦;彼のした事はきっと皆に迷惑したでしょう。

13.我们一起吃晚饭吧。一绪に晩ご饭を食べましょう。

一个句子都没看到阿

中文を日本语に翻訳して下さい。お愿いします。大至急です。

何も见えないよ!


关于北外日语系的问题。
同学,建议你把日语当做第二外语来学,因为日语很简单,等你上了大学后,在大学的那几年当然如果你很勤奋的话,就可以把日语当第二外语来学得很好,现在学日语的人很多,在日本的外国中,中国人算是最多的了,你就算去了日本,也不用担心自己不会说日文而烦恼,大街上遇到中国人的几率是100%的。日...

日语系的哥哥姐姐们,帮我回答下句子,我要罗马音和翻译成中文。准确点...
mirasandesu)。米勒(mira):初次见面(hatimasite)。我是麦克·米勒(maiku·mirasandesu)。我来自美国(amerikakarakitemasita)。请多关照。(douzoyorusiku。)佐藤(sa tou):我是佐藤桂子(satoukeikodesu)。请多关照。(douzoyorusiku。)我不是日语系的,希望对你有所帮助。

日语系的哥哥姐姐你们好。我想让你们帮我解决下日语句子。拜托了。_百...
山田一郎:hai。donatadesuka。サントス:408noサントスdesu。サントス:konnnichiha。サントスdesyu。korekaraosewaninarimasu。douzoyoroshikuonegaishimasu.山田:kochirakosoyoroshiku。サントス:anou、kore、nonnnokimochidesu。山田:a、doumo‥‥。nanndesuka。サントス:kouhiudusu。douzo。山田:doumo...

日语系的哥哥姐姐们,帮我回答下句子,我要罗马音和翻译成中文。准确点...
松本:啊山托斯君好久不见了。山托斯:啊松本君你还好吗?松本:还好,一起喝一点啤酒什么的,行不行。山托斯:行啊!山托斯今晚十点钟开始有日本和巴西队的足球比赛呢,松本嗯,是啊。一定,如果不看...,山托斯君你说那一边胜?山托斯:当然是巴西队胜啰!松本:但是,最近日本队也变得很强了!

几道日语语法和阅读问题,麻烦日语好的同学帮帮忙。
属于三级问题点:(一)ヘリコプターが东の空へ飞んで(いった),将《飞んで(いった)写为日用汉字形式你就明白意思了,也知道为什么选择这个了,《飞んで行いった》译:直升机向东飞去。(二)朝起きてみると、もう朝食が(作ってあった),意思:早上起床一看,早饭已经做好了。包含某...

麻烦会日语的同学,帮忙翻译一下
这种药,对肝藏的血液循环好,血中的「コレステロール=胆固醇」雪浓度高的时候,很容易堵塞血管,所以,预防胆固醇,以及多余的胆固醇,小逗留醇等,抑制小肠吸収多于油质,让HDL胆固醇增加,消除血液中的胆固醇,仰制血液中的凝固血贴附血管壁,预防手足过冷,麻痹症状。

求日语系学长
= =好吧。我来回答一下 。一般 日语刚开始都是要背50音的 。然后 至于背的方法无所谓 其实是记忆与发音的一个过程。一旦熟悉了就觉得简单了 按照一般的教课顺序 是按 行(十行) 来背的 这是初级背法。让你掌握 元音 和 辅音拼元音的发音。读个10几遍就可以无脑的背出来了。第二种是 按 ...

麻烦会日语的同学帮忙看一下~
前面的不说,对象年龄6岁以上前面那句 洗濯には不向きです。意思就是不宜洗涤,不能洗的啦。。前面一大段是说不要放在靠火,高温,湿润的地方。不要沾水,包装袋放在孩子够不到的地方等等

麻烦北外的学长学姐进来看下~(日语系的更好)
中日关系紧张,医患关系更紧张!劝你别学医,学习苦,时间长,就业难。学外语看你自己能学到什么程度,如果大学期间能争取到出国交流名额,多和国际接触,北外的就业是没有问题的。想要进国家部门,早些入党,各种证书都考起来,多和学校教授领导接触接触!现在这种形式不要指望就业分配了。证书是硬实力,...

日语系的哥哥姐姐们,帮我回答下句子,我要罗马音和翻译成中文。准确点...
山田:もう12时ですよ。昼ごはんを食べに行きませんか。Mou jyuunijidesuyo. Hirugohanwo tabeni ikimasenka 已经12点了。(我们)去吃午饭吧。ミラー:ええ。ee.嗯 山田:どこへ行きますか。Dokoe ikimasuka.去哪儿?ミラー:そうですね。きょうは日本料理が食べたいですね。Soudesune...

渝北区17723043963: 求日语系的同学们帮忙翻译一下这些句子吧!谢啦! -
家矩复方: 1、日曜日は、いつもどう过ごしますか? いつも、友达と一绪に游んだり、公园を散歩したりしてい ます.2、李さんは、今部屋で日本语で日本の友达へ手纸を书いている.3、この靴は重いから、歩きにくい.4、吉田さんはいますか?彼...

渝北区17723043963: 日语翻译~~~~麻烦各位了,我想让大家帮我翻译一下下面这句话 -
家矩复方: 第一句:100かれた前面是否还有内容?后面的にほんごのべんきようしましよう!意思是(让我们开始)学习日语吧 第二句:是日语五十音图中的平假名,没有什么实际意义,中间括号中的“たつつん先生”是たつつん老师的意思

渝北区17723043963: 求各位日语好的朋友们帮我翻译一下呀... 注: 是给快要回日本的日本同学 -
家矩复方: 长い时间に、お世话になりました.友达になることができて、本当に嬉しかったです.新しい学校であなたのことが万事顺调でありますように.それに、心から幸运を祈ります.さようなら.今后もきっとよく连络しますね.

渝北区17723043963: 麻烦日语达人帮我翻译一下,谢谢了! -
家矩复方: 中国标准语発音がきれいし、日本语が流畅です.交流が问题がない(毎日日本人と交流してるから).英语がまあまあですけど.わたしは教育に热心ですし、仕事が条理明晰し、会话能力が强い.そして授业の内容によっていろいろな准备をしておけます.私は责任感を持ち、学生の个人状况で相応しい勉强案を立てられます.我真的很怀疑你说的话.连上面的这些都翻译不出来还说和日本人交流没问题.我怀疑你们是不是用语言交流的,不是身体语言交流的吧哈哈.你是想在日本应聘家教吗?听我一句,(你可以学习借鉴)但不要把我们给你翻译的原原本本照抄下来.不要让日本人觉得我们中国人做人不诚实.OK?

渝北区17723043963: 请各位学日语的朋友帮忙翻译一下这句话, -
家矩复方: “我的角色被禁止了,这一定是一个误会,我并没有破坏任何游戏规则以及规定,我没有做过任何作弊的行为,所以对我账号角色的封号肯定是误会,希望尽快解决对我误封的处理,我热爱这款游戏,希望别让我这忠实的玩家失望”

渝北区17723043963: 跪求日语高手帮忙翻译一下!! -
家矩复方: 首先,我先为你的朋友祝福一下,好人一生平安!以下是翻译:加藤さん、こんにちは!メールを受け取って.私たちも安心して、あなた达はすべて无事を知ることができて本当によかったですね.君たちが早く、地震に対する恐怖感から立...

渝北区17723043963: 求各位日语达人帮忙翻译一下~ -
家矩复方: kekkonnsitakunainonimusumegahosii 结婚したくないのに娘がほしい 尽管不想结婚还想要个女儿来. 娘, 要翻译成女儿.身长160センチ以下、足自のサイズ22センチ、大人しくて、エプロンとポニーテールがよく似合うbai、花屋のバイトがふさわしduい、ちょっぴりおちゃめな女の子.身高不到160CM, 穿是22厘米的鞋子, 很文静zhi, 和系着围裙扎个马尾辫的形象很相配(是家庭型的人), 很适合在花店做临dao时工. 还有一点点淘气的女孩子.

渝北区17723043963: 重发 麻烦日语达人们帮忙翻译一下这句话 -
家矩复方: みなさま、XX协会へようこそ、わたくしは外国语部副部长のXXXでございます.希望能够帮助到你.

渝北区17723043963: 麻烦日语好的亲帮忙翻译一下. -
家矩复方: .いくら疲(つか)れでも、いくら辛(つら)いでも.笑(わら)ったら、急(きゅう)に力(ちから)が足(た)るになっでいきます. 君(きみ)の笑颜(えがお)は幸(しあわ)せの魔法师(まほうし)、生命(せいめい)の源泉(げんせん). 覚(おぼ)えてください、君のにっこりは私(わたし)の动力(どうりょく). 翻译 不管多累 不管多苦 只要笑一笑《有你的笑》 就会马上拥有力量 你的笑容是神奇的魔法师 是生命的源泉 请记住 你的微笑时我的动力嘿嘿 文采不好 见笑了

渝北区17723043963: 麻烦日语高手帮忙翻译下~ -
家矩复方: この间、気分は良くなくて怒りやすい.ごめんね!这句话是对朋友来说的,因为后面的ごめんね是简体型,不适合对上级或比自己地位高的人使用.不过这句话也是日语里经常会用到的.呵呵.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网