游媚笑泉记(文言文)

作者&投稿:钟蓉 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
游媚笔泉记翻译全文~

(1)解释带点字
1、连石若重楼 若:好像。
2、或曰宋李公麟之“垂云沜”也 或:有人。
3、乃引坠溪内 乃:于是,就。
(2)翻译下面句子
石罅生大树,荫数十人。大石头的缝隙里,长出来一棵大树,(其树冠)可为数十人遮阴。

(3)
在文中作者是以什么为序来记叙自己游览媚笔泉的经过的 。从东向西,沿溪而上溯十多里,至大石深潭,再西行二里至,“媚笔之泉”的摩崖大石。记其沿途景物。

大地的盐慢慢变成大海的盐。
在欲望找到借口之前
去到人类思想最尽头的边境外。
这旋律也感动了顽石
董继平译
带是他无限的的中哈哈

游媚笔泉记[1]

  [清] 姚鼐(nài)
  桐城之西北[2],连山殆数百里[3],及县治而迤平[4]。其将平也,两崖忽合,屏矗墉回[5],崭横若不可径[6]。龙溪曲流[7],出乎其间。
  以岁三月上旬[8],步循溪西入[9]。积雨始霁[10],溪上大声从然[11],十余里旁多奇石、蕙草、松、枞、槐、枫、栗、橡[12],时有鸣巂[13]。溪有深潭,大石出潭中,若马浴起[14],振鬣宛首而顾其侣[15]。援石而登[16],俯视溶云[17],鸟飞若坠。
  复西循崖可二里,连石若重楼[18],翼乎临于溪右[19]。或曰:“宋李公麟之垂云沜也[20]。”或曰:“后人求公麟地不可识[21],被而名之[22]。”石罅生大树[23],荫数十人[24],前出平土,可布席坐[25]。
  南有泉,明何文端公摩崖书其上[26],曰:“媚笔之泉”。泉漫石上[27],为圆池,乃引坠溪内。左丈学冲于池侧方平地为室[28],未就[29],要客九人饮于是[30]。日暮半阴,山风卒起[31],肃振岩壁榛莽[32],群泉矶石交鸣,游者悚焉[33],遂还。
  是日,姜坞先生与往[34],鼐从,使鼐为记。

【注释】 
 [1]媚笔泉:在今安徽桐城县西北。
  [2]桐城:县名,在安徽中南部。
  [3]连山:绵延的山峰。殆:恐怕,大概。
  [4]及:到。县治:县政府所在地,指桐城县城。迤(yí)平:渐渐平伏。
  [5]屏矗(chù)墉(yōng)回:山崖像屏风一样矗立,像城墙一样曲折环绕。“墉”,城墙。
  [6]崭横:形容山崖高陡地横挡在前面。径:通行的意思。
  [7]“龙溪”二句:弯曲的龙溪,从它们中间流出。
  [8]以岁:在这年。
  [9]步:步行。
  [10]积雨:长时间下雨。霁(jì):天放晴。
  [11]从(cóng)然:形容流水声响。
  [12]蕙草:一名薰草,俗称佩兰。枞(cōng):树木名,又叫“冷杉”。
  [13]巂(guī):巂周,即杜鹃,又叫子规鸟,善鸣。
  [14]浴起:刚洗完澡站起来。
  [15]振鬣(liè):形容马脖子挺伸着。“鬣”,马颈上的长毛。宛首:转过头去。侣:伙伴。
  [16]援:攀附。
  [17]“俯视”二句:意谓低头看水中倒影,天空的云好像溶化在水里,飞鸟好像在往下坠落。
  [18]连石:崖上岩石连绵。重(chóng)楼:两层楼房。
  [19]“翼乎”句:像展翅欲飞的大鸟临立在小河沟的右岸。
  [20]李公麟:舒州舒城(今属安徽)人,字伯时,北宋元祐进士,官至御史检法。精通古文字,擅长画山水佛像。元符末年归居龙眠山庄,所以又号龙眠山人。沜(pàn):古代学宫前半月形状的水池。
  [21]求:寻找。公麟地:即指垂云沜。识:辨认。
  [22]被而名之:意谓这是被后人用“李公麟垂云沜”来称呼这块岩石的。
  [23]罅(xià):裂缝。
  [24]荫数十人:树荫之大,可以遮蔽数十人。
  [25]可布席坐:可以铺开席子在上面坐。
  [26]何文端公:桐城人,字康侯,名如宠,明万历进士,累官礼部尚书,武英殿大学士,死后谥号“文端”。“公”,古代对别人的尊称。摩崖:在山崖石壁上铭刻的文字。书:书写。
  [27]“泉漫”三句:意谓泉水冒出来,流到崖石上,人们就在石上凿了一个圆池子,然后导引泉水流入下面的溪里。
  [28]左学冲:其人未详。丈:古代对长者的尊称。方:正在。为室:盖住房。
  [29]未就:还没有完工。
  [30]要(yāo):邀请。
  [31]卒(cù):通“猝”,突然。
  [32]“肃振”二句:意谓风吹得岩壁上的丛杂草木都失色抖动,连水都冲击山石叫喊起来。矶(jī)石:水边突出的石头。
  [33]悚(sǒng):恐惧,害怕。
  [34]姜坞先生:姚范,字南菁,乾隆进士,作者的伯父。与往:一同前往。石交鸣。游人害怕,就起身回家。  
  
姚鼐(1732~1815),清代散文家。字姬传,一字梦谷,室名惜抱轩,学者因而称之为惜抱先生。安徽桐城人。乾隆二十八年(1763年)中进士,官刑部郎中,后辞去官职,历主江宁(今南京市)、扬州等地书院四十余年。是桐城派的集大成者。著有《惜抱轩全集》。
  写媚笔泉,一是泉漫石上,为圆池,但终引坠龙溪;一是左学冲于圆池侧筑室,未就,邀客饮宴于此;并以山风骤起,游者惊然而归结尾,隐约含蓄地表现了作者积极入世、不意隐逸的情怀。描写生动、形象也是本文的特征。如“两崖忽合,屏矗墉回”“大石出潭中,若马浴起,振鬣宛首而顾其侣”“俯视溶云,鸟飞若坠”等无不如是。
作品赏析:
  姚鼐写文章融考据、词章、义理为一体的主张,在这篇文章中也有所体现。   
作者先写桐城西北的形胜,次写循溪西入,沿途所见之景物风光,而后自然地落在媚笔泉,既把媚笔泉与桐城、小溪沿途的景物风光连为一幅完整的图画,也在人们眼前现出作者探幽赏奇的志趣。   
作者对媚笔泉的记述,先是写媚笔泉景致,犹有访古赏奇的情怀;然后写左学冲筑室幽居,盛情邀饮,却以“山风卒起”,令人悚然,扫兴而归,显出此地其实僻野荒冷,不宜久留,含蓄表示出作者不喜欢隐逸的意向。   
文中既写了山势、溪流、奇石、树木、鸣禽、深潭、泉水、园池、屋舍等自然景物,又涉及李公麟、何如宠诸多名贤。同时,又没有辜负左公往日的教诲和世交的情谊,文中“左丈学冲于池侧方平地为室,未就,要客九人饮于是”的记述,把左公及其别墅毫无雕饰地融于一炉。全文文笔清新,描写生动,对比衬托,形象鲜明,在艺术上形成一种高雅的意境和美感。如“两崖忽合,屏矗墉回”、“大石出潭中,若马浴起,振鬣宛首而顾其侣”、“俯视溶云,鸟飞若坠”、“肃振岩壁,榛莽群泉,矶石交鸣”等都是如此。

1.对下列句中加点词解释有误的一项是()
  A.援石而登 援:攀附
  B.后人求公麟地不可识 识:辨认
  C.要客九人饮于是 要:请求
  D.游者悚焉 悚:恐惧,害怕
  2.下列各组句子中,加点词语的意义和用法不相同的一组是()
  A.①及县治而迤平
  ②而渔公、水师,虽知而不能言
  B.①宋李公麟之垂云沜也
  ②东割膏腴之地,北收要害之郡
  C.①乃引坠溪内
  ②乃三顾亮于草庐之中
  D.①使鼐为之记
  ②为其来也,臣请缚一人,过王而行
  3.下列对文章的分析与鉴赏,不正确的一项是()
  A.作者先写桐城西北的形胜,次写循溪西入,沿途所见之景物风光,而后自然地落在媚笔泉,既把媚笔泉与桐城、小溪沿途的景物风光连为一幅完整的图画,也在人们眼前现出作者探幽赏奇的志趣。
  B.作者对媚笔泉的记述,先是写媚笔泉景致,犹有访古赏奇的情怀;然后写左学冲筑室幽居,盛情邀饮,却以“山风卒起”,令人悚然,扫兴而归,显出此地其实僻野荒冷,不宜久留,含蓄表示出作者乐于隐逸的意向。
  C.全文既写了山势、溪流、奇石、树木、鸣禽、深潭、泉水、园池、屋舍等自然景物,又涉及李公麟、何如宠诸多名贤。同时,又没有辜负左公往日的教诲和世交的情谊,文中“左丈学冲于池侧方平地为室,未就,要客九人饮于是”的记述,把左公及其别墅毫无雕饰地融于一炉。
  D.本文文笔清新,描写生动,对比衬托,形象鲜明,在艺术上形成一种高雅的意境和美感。如“两崖忽合,屏矗墉回”“大石出潭中,若马浴起,振鬣宛首而顾其侣”“俯视溶云,鸟飞若坠”“肃振岩壁,榛莽群泉,矶石交鸣”等无不如是。
  4.将下列句子翻译成现代汉语。
  (1)援石而登,俯视溶云,鸟飞若坠。
  (2)石罅生大树,荫数十人,前出平土,可布席坐。
  (3)游者悚焉,遂还。

参考答案  
  1.C(要:读yāo,邀请。)
  2.D(①是介词“替”,②为介词“当,在”,A都是转折连词“却”,B都是助词“的”,C都是顺承连词“于是,就”。)
  3.B(后半部分错,应是“含蓄表示出作者不乐隐逸的意向”。)
  4.见译文。

译文:
桐城的西北方向,重山叠岭大概有好几百里,一直到县政府所在地才开始平坦。平地和山地交界的地方,两座山崖合立一起,像屏障一样耸立,高的横的缝隙几乎不能走人(几乎不能成为路)。像龙一样曲折的溪流,从这里边流出来。
  去年三月上旬,我们徒步顺着溪流从西边走进去。连续下了较长时间的雨,天气刚刚转晴,溪流发出很大的哗哗声。走了十多里路,山道两旁有很多奇形怪状的石头、蕙草、松树、枞树、槐树、枫树、栗树、橡树等,不时听到山鸟的叫声。溪下面有个很深的大水潭,一块大石头露出在水面上,好像在里面洗澡的马刚刚站起身,甩着鬃毛回头看它的伙伴。扒着石头向上爬,俯视云彩,飞鸟看起来就像要坠落的样子。
  接着沿着悬崖往西走大约二里,层叠的石头好像高楼,翅膀一样探出在溪流的右方。有人说:“这是宋代李公麟所说的垂云沜啊。”有人说:“后人寻找李公麟记载的地方,没有找到,被你找到了。”石头的缝隙间长出一棵大树,树阴能容下几十个人,树前有平地,可以铺上席子坐下。
  树南边有泉水,明代的何文端先生的摩崖书(刻在峭壁上的字)刻在上边,泉水叫做“媚笔泉”。泉水漫过石头形成一个圆形的水池,上边的溪水流落进去。左丈学冲(左世容,字学冲)在水池边的平地上建造房子,还没建成,邀请九位客人在这里饮酒。傍晚天气转为半阴,山风突然刮起来,猛烈地吹打悬崖峭壁,树木草丛、许多泉水、碎石乱响。游玩的人感到有点害怕,于是回去了。
  这一天,我的伯父姜坞先生(姚范)也去了,我(姚鼐)跟随他,他让我记下来这件事。

去年三月上旬,我们徒步顺着溪流从西边走进去。连续下了较长时间的雨,天气刚刚转晴,溪流发出很大的哗哗声。走了十多里路,山道两旁有很多奇形怪状的石头、蕙草、松树、枞树、槐树、枫树、栗树、橡树等,不时听到山鸟的叫声。溪下面有个很深的大水潭,一块大石头露出在水面上,好像在里面洗澡的马刚刚站起身,甩着鬃毛回头看它的伙伴。扒着石头向上爬,俯视云彩,飞鸟看起来就像要坠落的样子。接着沿着悬崖往西走大约二里,层叠的石头好像高楼,翅膀一样探出在溪流的右方。有人说:“这是宋代李公麟所说的垂云泮啊。”有人说:“后人寻找李公麟记载的地方,没有找到,(所以后人)就用“垂云沜”来命名。”石头的缝隙间长出一棵大树,树阴能容下几十个人,树前有平地,可以铺上席子坐下。树南边有泉水,明代的何文端先生的摩崖书(刻在峭壁上的字)刻在上边,泉水叫做“媚笔泉”。泉水漫过石头形成一个圆形的水池,上边的溪水流落进去。
左丈学冲(左世容,字学冲)在水池边的平地上建造房子,还没建成,邀请九位客人在这里饮酒。傍晚天气转为半阴,山风突然刮起来,猛烈地吹打悬崖峭壁,树木草丛、许多泉水、碎石乱响。游玩的人感到有点害怕,于是回去了。这一天,我的伯父姜坞先生(姚范)也去了,我(姚鼐)跟随他,他让我记下来这件事。

想必应该是《游媚笔泉记》吧?

桐城的西北方向,重山叠岭大概有好几百里,一直到县政府所在地才开始平坦。平地和山地交界的地方,两座山崖合立一起,像屏障一样耸立,高的横的缝隙几乎不能走人。像龙一样曲折的溪流,从这里边流出来。

去年三月上旬,我们徒步顺着溪流从西边走进去。连续下了较长时间的雨,天气刚刚转晴,溪流发出很大的哗哗声。走了十多里路,山道两旁有很多奇形怪状的石头、蕙草、松树、枞树、槐树、枫树、栗树、橡树等,不时听到杜鹃的叫声。

溪下面有个很深的大水潭,一块大石头露出在水面上,好像在里面洗澡的马刚刚站起身,甩着鬃毛回头看它的伙伴。扒着石头向上爬,俯视云彩,飞鸟看起来就像要坠落的样子。

接着沿着悬崖往西走大约二里,层叠的石头好像高楼,翅膀一样探出在溪流的右方。有人说:“这是宋代李公麟所说的垂云沜啊。”有人说:“后人寻找李公麟记载的地方,没有找到,于是就称这块石头为‘李公麟垂云沜’。”石头的缝隙间长出一棵大树,树阴能容下几十个人,树前有平地,可以铺上席子坐下。

树南边有泉水,明代的何文端先生的摩崖书刻在上边,泉水叫做“媚笔泉”。泉水漫过石头形成一个圆形的水池,上边的溪水流落进去。

左丈学冲在水池边的平地上建造房子,还没建成,邀请九位客人在这里饮酒。傍晚天气转为半阴,山风突然刮起来,猛烈地吹打悬崖峭壁,树木草丛、许多泉水、碎石乱响。游玩的人感到十分害怕,于是回去了。这一天,我的伯父姜坞先生也去了,我跟随他,他让我记下来这件事。



扩展资料:

创作背景

《游媚笔泉记》是姚鼐随其伯父姚范等游览本乡名胜媚笔泉后写的一篇游记,文字简洁生动,状物写景传神。据作者的《左笔泉先生时文序》,此文作于乾隆二十八年(1763)姚鼐成进士返里之后。

作者简介

姚鼐(1731一1815)清文学家。字姬传,一字梦谷,室名惜抱轩,安徽桐城人。乾隆二十八年(1763)进士,官至刑部郎中。主讲江宁、扬州等地书院历四十年。

曾受业于刘大搬,是“桐城派”古文家的代表人物。治学以经为主,兼及子史。工诗文。为文主张义理、考据、辞章合而为一;作诗兼采唐宋,以清雅为宗。著作有《惜抱轩集》。
桐城的西北方向,重山叠岭大概有好几百里,一直到县政府所在地才开始平坦。平地和山地交界的地方,两座山崖合立一起,像屏障一样耸立,高的横的缝隙几乎不能走人。像龙一样曲折的溪流,从这里边流出来。

去年三月上旬,我们徒

我们徒步顺着溪流从西边走进去。连续下了较长时间的雨,天气刚刚转晴,溪流发出很大的哗哗声。走了十多里路,山道两旁有很多奇形怪状的石头、蕙草、松树、枞树、槐树、枫树、栗树、橡树等,不时听到山鸟的叫声。溪下面有个很深的大水潭,一块大石头露出在水面上,好像在里面洗澡的马刚刚站起身,甩着鬃毛回头看它的伙伴。扒着石头向上爬,俯视云彩,飞鸟看起来就像要坠落的样子。接着沿着悬崖往西走大约二里,层叠的石头好像高楼,翅膀一样探出在溪流的右方。有人说:“这是宋代李公麟所说的垂云泮啊。”有人说:“后人寻找李公麟记载的地方,没有找到,(所以后人)就用“垂云沜”来命名。”石头的缝隙间长出一棵大树,树阴能容下几十个人,树前有平地,可以铺上席子坐下。树南边有泉水,明代的何文端先生的摩崖书(刻在峭壁上的字)刻在上边,泉水叫做“媚笔泉”。泉水漫过石头形成一个圆形的水池,上边的溪水流落进去。
文中既写了山势、溪流、奇石、树木、鸣禽、深潭、泉水、园池、屋舍等自然景物,又涉及李公麟、何如宠诸多名贤。同时,又没有辜负左公往日的教诲和世交的情谊,文中“左丈学冲于池侧方平地为室,未就,要客九人饮于是”的记述,把左公及其别墅毫无雕饰地融于一炉。全文文笔清新,描写生动,对比衬托,形象鲜明,在艺术上形成一种高雅的意境和美感。如“两崖忽合,屏矗墉回”、“大石出潭中,若马浴起,振鬣宛首而顾其侣”、“俯视溶云,鸟飞若坠”、“肃振岩壁,榛莽群泉,矶石交鸣”等都是如此。
姚鼐(1732~1815),清代散文家。字姬传,一字梦谷,室名惜抱轩,学者因而称之为惜抱先生。安徽桐城人。乾隆二十八年(1763年)中进士,官刑部郎中,后辞去官职,历主江宁(今南京市)、扬州等地书院四十余年。是桐城派的集大成者。
既写了山势、溪流、奇石、树木、鸣禽、深潭、泉水、园池、屋舍等自然景物,又涉及李公麟、何如宠诸多名贤。同时,又没有辜负左公往日的教诲和世交的情谊,文中“左丈学冲于池侧方平地为室,未就,要客九人饮于是”的记述,把左公及其别墅毫无雕饰地融于一炉。全文文笔清新,描写生动,对比衬托,形象鲜明,在艺术上形成一种高雅的意境和美感。如“两崖忽合,屏矗墉回”、“大石出潭中,若马浴起,振鬣宛首而顾其侣”、“俯视溶云,鸟飞若坠”、“肃振岩壁,榛莽群泉,矶石交鸣


游媚笑泉记(文言文)
作者先写桐城西北的形胜,次写循溪西入,沿途所见之景物风光,而后自然地落在媚笔泉,既把媚笔泉与桐城、小溪沿途的景物风光连为一幅完整的图画,也在人们眼前现出作者探幽赏奇的志趣。 作者对媚笔泉的记述,先是写媚笔泉景致,犹有访古赏奇的情怀;然后写左学冲筑室幽居,盛情邀饮,却以“山风卒起”,令人悚然,...

游媚笑泉记(文言文)
树南边有泉水,明代的何文端先生的摩崖书(刻在峭壁上的字)刻在上边,泉水叫做“媚笔泉”。泉水漫过石头形成一个圆形的水池,上边的溪水流落进去。左丈学冲(左世容,字学冲)在水池边的平地上建造房子,还没建成,邀请九位客人在这里饮酒。傍晚天气转为半阴,山风突然刮起来,猛烈地吹打悬崖峭壁,...

愚泉记文言文作者是谁
4. 游媚笑泉记(文言文) 游媚笔泉记[1] [清] 姚鼐(nài) 桐城之西北[2],连山殆数百里[3],及县治而迤平[4]。 其将平也,两崖忽合,屏矗墉回[5],崭横若不可径[6]。龙溪曲流[7],出乎其间。 以岁三月上旬[8],步循溪西入[9]。积雨始霁[10],溪上大声从然[11],十余里旁多奇石、蕙草、松、...

德保县17158873638: 游媚笑泉记(文言文) -
俎池伸筋: 去年三月上旬,我们徒步顺着溪流从西边走进去.连续下了较长时间的雨,天气刚刚转晴,溪流发出很大的哗哗声.走了十多里路,山道两旁有很多奇形怪状的石头、蕙草、松树、枞树、槐树、枫树、栗树、橡树等,不时听到山鸟的叫声.溪下...

德保县17158873638: 游媚笑泉记(文言文)
俎池伸筋:游媚笔泉记[1] [清] 姚鼐(nài) 桐城之西北[2],连山殆数百里[3],及县治而迤平[4].其将平也,两崖忽合,屏矗墉回[5],崭横若不可径[6].龙溪曲流[7],出乎其间. 以岁三月上旬[8],步循溪西入[9].积雨始霁[10],溪上大声从然[11],十余里旁...

德保县17158873638: 媚笔泉记译文 -
俎池伸筋:[答案] 游媚笔泉记 姚鼐 ________________________________________ 桐城之西北,连山殆数百里,及县治而迤平.其将平也,两崖忽合,屏矗塘四,崭横若不可径.龙溪曲流,出乎其间. 以岁三月上旬,步循溪西入.积雨始霁,溪上大声从然,十余里旁...

德保县17158873638: 这个作业怎么做?阅读下面文言文,完成 阅读下面文言文,完成问题. 游媚笔泉记 姚鼐 桐城之西北,连山殆数百里,及县治而迤平.其将平也,两崖忽合,... -
俎池伸筋:[答案] 1.(1)大概(2)有时(3)通“猝”,突然(4)害怕 2.C 3.(1)这年三月上旬,(我们)步行顺着龙溪的西边进入. (2)层层叠叠的石头宛若高楼,象鸟张开翅膀一样高踞在龙溪的西面. 4.本文作者应邀赴宴而作此“游记”,通过交代游踪记录了循溪进入沿途所见...

德保县17158873638: 阅读下面文言文,完成问题. 游媚笔泉记 姚鼐 桐城之西北,连山殆数百里,及县治而迤平. -
俎池伸筋: 1.(1)大概(2)有时(3)通“猝”,突然(4)害怕2.C3.(1)这年三月上旬,(我们)步行顺着龙溪的西边进入.(2)层层叠叠的石头宛若高楼,象鸟张开翅膀一样高踞在龙溪的西面. 4.本文作者应邀赴宴而作此“游记”,通过交代游踪记录了循溪进入沿途所见,最后自然地落笔在媚笔泉,使媚笔泉和周围的风景形成完整的山水图卷,加上对沿途人文环境的描写,共同渲染出左学冲邀饮之地的奇幽古雅.(意对即可)

德保县17158873638: 阅读下面文言文,完成小题(15分)游媚笔泉记姚 鼐桐城之西北,连山殆数百里,及县治而迤平.其将平 -
俎池伸筋: 小题1:(1)大概(2)有时(3)通“猝”,突然(4)害怕(4分) 小题1:C(2分) 小题1:(5分)(1)这年三月上旬,(我们)步行顺着龙溪的西边进入.(2)层层叠叠的石头宛若高楼,象鸟张开翅膀一样高踞在龙溪的西面.小题1:本文作者应邀赴宴而作此“游...

德保县17158873638: 游趵突泉记文言文每一句的解释 -
俎池伸筋: 还有卓然独立,昂头竖发,像趵突泉一样似乎敢和山峰一比高下的吗?世上有顶天立地、眼睛能看日月,耳朵能听声音,手能拿东西、脚能走路,生下来就是这种命的“人”,都是有心、有性、有情感、有意识,他们的浩然之气,又是怎样?...

德保县17158873638: 古文解释<游趵突泉记>
俎池伸筋: 趵突泉,居济南“七十二名泉”之首,位于济南市中心趵突泉公 园,南倚千佛山,北... 并写了一篇《游趵突泉记》,还为趵突泉题书了“激湍” 两个大字. 此外,蒲松龄...

德保县17158873638: 游珍珠泉记文言诗文点击答案(太难了,告诉我全部吧,是P99页的) -
俎池伸筋: 游珍珠泉记(古文散文)——王昶济南府治,为济水所经.济性洑而流,抵巇则辄喷涌以上.人斩木剡其首,杙诸土,才三四寸许,拔而起之,随得泉.泉莹然至清,盖地皆沙也,以故不为泥所汩.然未有若珍珠泉之奇. 泉在巡抚署廨前,甃...

德保县17158873638: 游媚笔泉记和答谢中书书思想感情有什么不同 -
俎池伸筋: 两者的不同如下:《答谢中书书》的思想感情:表达了作者沉醉山水的愉悦之情和与古今知音共赏美景的自豪之感.将在山水之中飘飘欲仙的自得之态表露无疑.作者将谢中书当做能够谈山论水的朋友,同时也期望与古往今来的林泉高士相比肩.《记承天寺夜游》的思想感情是:透露出作者在贬低中虽感慨幽微,而又随缘自适,自我排遣的特殊心境.表达了作者对月光的爱慕,抒发了作者自解、自矜、自嘲之情,也体现了他与张怀民的深厚友谊与对知音甚少的无限感慨.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网