杨生养狗,求注释,求翻译

作者&投稿:禹融 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文《杨生养狗》的翻译~

出自《搜神后记》   

晋太和中,广陵人杨生畜一狗,甚爱怜之,行止与俱。后生饮醉,行大泽草中,眠,不能动。时方冬月燎原,风势极盛。犬乃周匝嗥吠,生醉不觉。犬乃就水自濡,还即卧于草上。如此数次,周旋跬步,草皆沾湿,火至免焚。生醒,方见之。   尔后生因暗行,堕于空井中。狗呻吟彻晓。路人怪其如是,因就视之,见生在焉。遂求出己,许以厚报,其人欲请此犬为酬。生曰:“君可出我,当有厚报。”人曰:“以此狗见与,便当相出。”生曰:“此狗曾活我已死,不得相与。余即无惜。”人曰:“若尔,便不相出。”狗乃引颈视井,生知其意,乃许焉。乃语路人云:“以狗相与。”即而出之,系之而去。却后五日,狗夜走还。

1.怜:喜爱。   2.俱:一同。   3.泽草:低洼的水草之地。   4.觉:醒。   
5.方:才。   6.尔:这。   7.暗:黑夜。   8.彻:通,直到。   9.出:使……出来。 10.目:递眼色,使眼神。   11.系:拴。   12.太和:东晋废帝司马奕的年号。   
13.广陵:古地名,今江苏扬州市。   14.燎原:指野火旺盛。   
15.周章:(急得)团团转。   
16.周旋跬(kuǐ)步:意为杨生周围走来走去洒水;跬(kuǐ),半步。   
17.却后:过后。


晋太和年间,广陵有个姓杨的人,养了一条狗。他特别爱这条狗,无论做什么事情都要带着这狗。一次,这个人喝醉酒后走到一个水洼附近的草地后,就倒地睡着了,无法赶路。当时正赶上冬天有人烧草燎原,当时风很大。与是狗反复不停的叫唤,这个姓杨的人仍旧大醉不醒。狗看到这个人前面有一坑水,于是走到坑里,用自己的身体沾了水后然后抖落在主人身边的草上。就这样反复来回了很多次,狗一点点一点点的移动步子把主人身边的草全都弄湿了。当火燃烧到的时候,因为草湿没有燃烧起来,主人躲过了被火烧的大难。后来姓杨的人醒来,才发现。
后来又有一次,这个人因为在天黑赶路,不小心掉到一空井里。狗叫了整整一个晚上。有人从这里过,很纳闷为什么狗冲着井号叫,过去一看,发现了这个姓杨的。杨生说,你救了我,我一定会好好报答你的。那个人说,如果你把你的狗送给我,我就救你出来。杨生说,这个狗救过我的命,不能赠给你啊。我死活不要紧。那个人说,既然这样,那我就不救你了。这时狗低头看着了看井里,杨生明白了狗的意思,于是给那个路人说,我愿意把狗送给你。那个人于是马上救出了杨生,把狗栓上带走了。
过了五天,那只狗夜里逃跑回杨生家来了。

出自《太平广记》
杨生
晋太和中,广陵人杨生者畜一犬,怜惜甚至,常以自随。后生饮醉,卧于荒草之中。时方冬燎原,风势极盛。犬乃周匝嗥吠,生都不觉。犬乃就水自濡,还即卧于草上。如此数四,周旋跬步,草皆沾湿,火至免焚。尔后生因暗行堕井,犬又嗥吠至晓。有人经过,路人怪其如是,因就视之,见生在焉。遂求出己,许以厚报,其人欲请此犬为酬。生曰 :“此狗曾活我于已死,即不依命,余可任君所须也 。”路人迟疑未答。犬乃引领视井,生知其意,乃许焉。既而出之,系之而去。却后五日,犬夜走还。(出《记闻》)

译文:晋朝太和年中,广陵人杨生养了一只狗,非常喜爱,(常)和狗一起出行。杨生喝酒喝醉了,走到了大水塘旁的草丛中,睡着了不能移动。当时是冬月,野火燃了起来,风又大。狗在他周围一直呼唤他醒来,(但是)杨生喝醉了不知道。
杨生的前面有一洼水,狗就走进水中,转身回来,将身上的水洒在他左右。草沾了水,倒在地上了。火就绕了过去。杨生醒了才看到。
一天晚上杨生赶路,不小心掉在了空井中,狗在旁边叫了一晚上。过了一会儿,有人经过,觉得这条狗对着井号叫很奇怪,过去看到了杨生。杨生说:“如果您能够救我出来,我肯应要优厚地报答您。”那个人说:“(如果)你把这只狗给我,我就救你出来。”杨生说:“这只狗曾把我从死地救活,不能给你,(如果你要其他的东西)我就不会吝惜。”那个人说:“如果这样,就不救你出来。”狗就埋下头看井(里面),杨生明白了它的意思,于是告诉路人,要把狗给他。路人就救了杨生出来,要了狗就离开了。五天之后,狗在晚上逃走了回到了杨生身边。

出自《搜神后记》 晋太和中,广陵人杨生畜一狗,甚爱怜之,行止与俱。后生饮醉,行大泽草中,眠,不能动。时方冬月燎原,风势极盛。犬乃周匝嗥吠,生醉不觉。犬乃就水自濡,还即卧于草上。如此数次,周旋跬步,草皆沾湿,火至免焚。生醒,方见之。 尔后生因暗行,堕于空井中。狗呻吟彻晓。路人怪其如是,因就视之,见生在焉。遂求出己,许以厚报,其人欲请此犬为酬。生曰:“君可出我,当有厚报。”人曰:“以此狗见与,便当相出。”生曰:“此狗曾活我已死,不得相与。余即无惜。”人曰:“若尔,便不相出。”狗乃引颈视井,生知其意,乃许焉。乃语路人云:“以狗相与。”即而出之,系之而去。却后五日,狗夜走还。
1.怜:喜爱。 2.俱:一同。 3.泽草:低洼的水草之地。 4.觉:醒。 5.方:才。 6.尔:这。 7.暗:黑夜。 8.彻:通,直到。 9.出:使……出来。 10.目:递眼色,使眼神。 11.系:拴。 12.太和:东晋废帝司马奕的年号。 13.广陵:古地名,今江苏扬州市。 14.燎原:指野火旺盛。 15.周章:(急得)团团转。 16.周旋跬(kuǐ)步:意为杨生周围走来走去洒水;跬(kuǐ),半步。 17.却后:过后。
晋太和年间,广陵有个姓杨的人,养了一条狗。他特别爱这条狗,无论做什么事情都要带着这狗。一次,这个人喝醉酒后走到一个水洼附近的草地后,就倒地睡着了,无法赶路。当时正赶上冬天有人烧草燎原,当时风很大。与是狗反复不停的叫唤,这个姓杨的人仍旧大醉不醒。狗看到这个人前面有一坑水,于是走到坑里,用自己的身体沾了水后然后抖落在主人身边的草上。就这样反复来回了很多次,狗一点点一点点的移动步子把主人身边的草全都弄湿了。当火燃烧到的时候,因为草湿没有燃烧起来,主人躲过了被火烧的大难。后来姓杨的人醒来,才发现。
后来又有一次,这个人因为在天黑赶路,不小心掉到一空井里。狗叫了整整一个晚上。有人从这里过,很纳闷为什么狗冲着井号叫,过去一看,发现了这个姓杨的。杨生说,你救了我,我一定会好好报答你的。那个人说,如果你把你的狗送给我,我就救你出来。杨生说,这个狗救过我的命,不能赠给你啊。我死活不要紧。那个人说,既然这样,那我就不救你了。这时狗低头看着了看井里,杨生明白了狗的意思,于是给那个路人说,我愿意把狗送给你。那个人于是马上救出了杨生,把狗栓上带走了。
过了五天,那只狗夜里逃跑回杨生家来了。
编辑于 2012-05-06
提交成功!
已经为你找到更多好答案~
查看相似答案
查看全部回答
奶茶-网红奶茶,全国连锁
饮料冲调相关信息推荐
奶茶,今年创业超火项目,小本投资,1-2人经营,奶茶大品牌,实力招商,全程指导,奶茶,免费培训,赠送设备,奶茶咨询享开店优惠!
chayj.com广告
湖北函授-正规国家承认学历
值得一看的湖北相关信息推荐
湖北函授,电大专/本科/专升本招生中,门槛低,免入学考试,报考/考试/拿证轻松无忧!湖北函授,电大新资讯点击查询,报名热线:点击咨询
whlgdxcj.com广告
杨生养狗,求注释,求翻译
专家1对1在线解答问题
5分钟内响应 | 万名专业答主
极速提问
动物乐园 正在咨询一个宠物问题
4条评论
迷失的柠檬赞
谢谢楼主的回答(=^ ^=)
查看全部4条评论
评论详情
— 你看完啦,以下内容更有趣 —
开奶茶店需要多少钱和多少设备,厂家直销价-腾工商厨
开奶茶店需要多少钱和多少设备?获取源头厂家批发价格,一站配齐。免费设计,包邮安装,品牌保障!
广告2021-04-17
文言文《杨生养狗》的翻译
出自《搜神后记》    晋太和中,广陵人杨生畜一狗,甚爱怜之,行止与俱。后生饮醉,行大泽草中,眠,不能动。时方冬月燎原,风势极盛。犬乃周匝嗥吠,生醉不觉。犬乃就水自濡,还即卧于草上。如此数次,周旋跬步,草皆沾湿,火至免焚。生醒,方见之。   尔后生因暗行,堕于空井中。狗呻吟彻晓。路人怪其如是,因就视之,见生在焉。遂求出己,许以厚报,其人欲请此犬为酬。生曰:“君可出我,当有厚报。”人曰:“以此狗见与,便当相出。”生曰:“此狗曾活我已死,不得相与。余即无惜。”人曰:“若尔,便不相出。”狗乃引颈视井,生知其意,乃许焉。乃语路人云:“以狗相与。”即而出之,系之而去。却后五日,狗夜走还。 1.怜:喜爱。   2.俱:一同。   3.泽草:低洼的水草之地。   4.觉:醒。    5.方:才。   6.尔:这。   7.暗:黑夜。   8.彻:通,直到。   9.出:使……出来。 10.目:递眼色,使眼神。   11.系:拴。   12.太和:东晋废帝司马奕的年号。    13.广陵:古地名,今江苏扬州市。   14.燎原:指野火旺盛。    15.周章:(急得)团团转。    16.周旋跬(kuǐ)步:意为杨生周围走来走去洒水;跬(kuǐ),半步。    17.却后:过后。 晋太和年间,广陵有个姓杨的人,养了一条狗。他特别爱这条狗,无论做什么事情都要带着这狗。一次,这个人喝醉酒后走到一个水洼附近的草地后,就倒地睡着了,无法赶路。当时正赶上冬天有人烧草燎原,当时风很大。与是狗反复不停的叫唤,这个姓杨的人仍旧大醉不醒。狗看到这个人前面有一坑水,于是走到坑里,用自己的身体沾了水后然后抖落在主人身边的草上。就这样反复来回了很多次,狗一点点一点点的移动步子把主人身边的草全都弄湿了。当火燃烧到的时候,因为草湿没有燃烧起来,主人躲过了被火烧的大难。后来姓杨的人醒来,才发现。 后来又有一次,这个人因为在天黑赶路,不小心掉到一空井里。狗叫了整整一个晚上。有人从这里过,很纳闷为什么狗冲着井号叫,过去一看,发现了这个姓杨的。杨生说,你救了我,我一定会好好报答你的。那个人说,如果你把你的狗送给我,我就救你出来。杨生说,这个狗救过我的命,不能赠给你啊。我死活不要紧。那个人说,既然这样,那我就不救你了。这时狗低头看着了看井里,杨生明白了狗的意思,于是给那个路人说,我愿意把狗送给你。那个人于是马上救出了杨生,把狗栓上带走了。 过了五天,那只狗夜里逃跑回杨生家来了。
250赞·6,182浏览2017-11-25
杨生之犬的原文译文注释 谢了哈
出自《搜神后记》   晋太和中,广陵人杨生,养一狗,甚爱怜之,行止与俱。后,生饮酒醉,行大泽草中,眠不能动。时方冬月燎原,风势极盛。狗乃周章号唤,生醉不觉。前有一坑水,狗便走往水中,还,以身洒生左右草上。如此数次,周旋跬步,草皆沾湿,火至,免焚。生醒,方见之。   尔后,生因暗行,堕于空井中。狗呻吟彻晓。有人经过,怪其如是,因就视之,见生在焉。遂求出己,许以厚报,其人欲请此狗为酬。生曰:“君可出我,当有厚报。”人曰:“以此狗见与,便当相出。”生曰:“此狗曾活我已死,不得相与。余即无惜。”人曰:“若尔,便不相出。”狗因下头目井。生知其意,乃语路人云:“以狗相与。”人即出之,系之而去。却后五日,狗夜走还。 译文: 晋朝太和年中,广陵人杨生养了一只狗,非常喜爱它,(常)和狗一起出行。有一次,杨生喝酒喝醉了,走到了一大片水草之地,睡着了不能移动。当时正是冬天,野火燃了起来,风势很猛)。杨生的狗急得在他周围一直呼唤他醒来,(但是)杨生喝醉了不知道。   杨生的前面有一洼水,狗就走进水中,转身回来,将沾在身上的水洒在他左右。像这样反复几次,草沾了水,倒在地上了。火就绕了过去。杨生醒了才看到。   后来一晚上,杨生因为晚上赶路,不小心掉在了空井中,狗在旁边一直叫到天亮。过了一会儿,有人经过,对这狗向着井中嚎叫感到奇怪,过去看到了杨生。杨生说:“如果您能够救我出来,我肯定给您以丰厚的报酬。”那个人说:“把这狗给我,便会让你出来。(“见”和“相”,均作代词用)”杨生说:“这只狗曾把我从死地救活,不能给你,除了这个条件,我都答应你。那个人迟疑了很久,并不答应。狗于是埋下头向井里面看。杨生明白了它的意思,答应了将狗给他。路人就救了杨生出来,将狗拴住就离开了。但五天之后,狗在晚上逃走了回到了杨生身边。
11赞·1,882浏览
杨生之狗 全文翻译
译文:   晋太和年间,广陵有个姓杨的人,养了一条狗。他特别爱这条狗,无论做什么事情都要带着这狗。一次,这个人喝醉酒后走到一个水洼附近的草地后,就倒地睡着了,无法赶路。当时正赶上冬天有人烧草燎原,当时风很大。与是狗反复不停的叫唤,这个姓杨的人仍旧大醉不醒。狗看到这个人前面有一坑水,于是走到坑里,用自己的身体沾了水后然后抖落在主人身边的草上。就这样反复来回了很多次,狗一点点一点点的移动步子把主人身边的草全都弄湿了。当火燃烧到的时候,因为草湿没有燃烧起来,主人躲过了被火烧的大难。后来姓杨的人醒来,才发现。   后来又有一次,这个人因为在天黑赶路,不小心掉到一空井里。狗叫了整整一个晚上。有人从这里过,很纳闷为什么狗冲着井号叫,过去一看,发现了这个姓杨的。杨生说,你救了我,我一定会好好报答你的。那个人说,如果你把你的狗送给我,我就救你出来。杨生说,这个狗救过我的命,不能赠给你啊。我死活不要紧。那个人说,既然这样,那我就不救你了。这时狗低头看着了看井里,杨生明白了狗的意思,于是给那个路人说,我愿意把狗送给你。那个人于是马上救出了杨生,把狗栓上带走了。   过了五天,那只狗夜里逃跑回杨生家来了。   有不明白的地方再问哟,祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*)
94赞·1,359浏览2018-05-14
文言文启蒙读本第87篇文言文翻译及注释,杨生之狗,谢谢啦
译文 杨生养了一条狗,特别喜欢它,无论做什么事情都要带着这狗。一天,杨生在夜里行走,不小心掉到一干涸的井里.狗叫了整整一个晚上。第二天,有人看见狗对着井号叫,感到奇怪。过去一看,看见了井里有人。 杨生说:“你如果救了我,我一定会好好报答你的。”行人说:“如果你把你的狗送给我,我就救你出来。”杨生说:“这只狗曾经多次救活我,不能送给你.其他的都行。”行人说:“你如果不把狗给我,我就不救你出来。” 这时狗低头看了看井里,杨生明白了狗的意思,于是就答应了。杨生出来了,行人用绳子牵着狗离开了,狗不时的回头看。过了五天,狗在夜里回到了杨生家。 注释 1.爱:喜爱。 2.俱:一同。 3.泽草:低洼的水草之地。 4.觉:醒。 5.方:正。 6.尔:这。 7.暗:黑夜。 8.彻:通,直到。 9.出:使……出来。 10.目:递眼色,使眼神。 11.系:拴。 12.太和:东晋废帝司马奕的年号。 13.广陵:古地名,今江苏扬州市。 14.燎原:指野火旺盛。 15.周章:(急得)团团转。 16.周旋跬(kuǐ)步:意为杨生周围走来走去洒水;跬(kuǐ),半步。 17.却后:过后。 18.畜:饲养。 19.行:行走。 20.止:停止。 21.号:大声喊叫。 22.得:能够。 23.引:伸。 24.顾:回头张望。 25.涸:水干。 原文: 杨生畜一犬,甚爱之,行止与俱。一日,生夜行,堕涸井中,犬吠彻夜。旦日,有行人过,见犬对井号,怪之。往视,见井中有人焉。生曰:“君若出我,当厚报。”行人曰:“以此犬见与,便当出尔。”生曰:“此狗尝屡次活我,不得相与,其余均可。”行人曰:“若不相与,便不相出。”其时,犬引颈下视井中。生知其意,遂应之。杨生出,行人系犬而去,犬时时顾。后五日,犬夜走归杨生家。 《杨生之犬》创作东晋,是一篇选编自《搜神后记》的文言文。作者是陶潜。 扩展资料 【评析】 狗是最早被人类驯化的家畜之一,和人类生活有着亲密的关系。正因为狗是情义之兽,能与主人同生死,共患难,因此常常出现在作家笔下,高中课文巴金先生的《小狗包弟》就是其中的名篇。 《搜神后记》又名《续搜神记》,是《搜神记》的续书,所叙多为神灵怪异之事,设想奇幻,带有浪漫主义色彩,但《杨生之狗》中杨生与爱犬患难与共的深情厚谊,就像发生在我们身边,真实可信,实在令人慨叹不已。 杨生之狗,对主人极尽忠诚,在醉酒的主人昏睡不醒,火势蔓延的危难之际,急中生智,不顾冬月风急水寒,下水湿身,“以身洒生左右草上”,“如此数次”,一只舍生救主的义犬的形象在读者眼前愈发高大。 正是杨生的“甚爱怜之,行止与俱”,才有了狗在主人危难之际的赴汤蹈火,因为在狗的世界里,只有忠义,没有出卖与背叛;正是这种“爱怜”,当路人以夺取爱犬相要挟,才有了主人“不得相与,余即无惜”的斩钉截铁,才有了“犬因下头目井,生知其意”的“眉目传情”,心有灵犀,才有了“系之而去”后的“夜走归”的人犬团圆。 《小狗包弟》中描写了人人自危的“文革”时期,一位艺术家受尽折磨又被亲友背弃,可他款待过的隔壁人家的狗却冒着生命危险,去依恋他这个落难的朋友,忍受棒打脚踢。当我们看到唯一充满人情味的这只小狗,最后竟为艺术家哀号、绝食三日凄然死去的时候,不禁泪水涟涟。 狗能有这样的行为、精神,恐怕已经远远超越了无数在现实世界中活着的人吧。在封建时代,世态炎凉,人情淡薄。《杨生之狗》中的狗竭尽全力,舍身救主,而路人却乘人之危,夺人所爱,那真是人连狗都不如呢。 《宋人画秋葵犬蝶图》 越狱犬——救主人逃生 陶渊明在《搜神后记》中记录的“杨生狗”,堪称“灵犬”的代表。 “晋太和中,广陵人杨生,养一狗,甚爱怜之,行止与俱。” 有一年寒冬腊月,杨生喝醉了酒,回家路上走过一片长满了野草的荒郊野地,晕晕乎乎地倒头便睡。恰好附近有人放火烧荒,“风势极盛”,火借风力,顷刻燎原,没多久就逼近了杨生。杨生的狗围着他拼命叫唤,“生醉不觉”。 不远处有一个水洼,狗便跳进去,然后跃出来,再到杨生附近的草丛里打滚,把身上的水洒在上面,“如此数次,周旋跬步,草皆沾湿”,等到火烧到这里时,自然越不过“水圈”,杨生这才幸免于难。“生醒,方见之”,自然是感动不已,把事迹跟人们一说,附近的人都知道他有一只忠于主人的好狗。 尔后,生因暗行,堕于空井中。狗呻吟彻晓。有人经过,怪此狗向井号,往视,见生。生曰:“君可出我,当有厚报。”人曰:“以此狗见与,便当相出。” 不久后的一天,杨生半夜出门,一不留神,掉进一口枯井之中,他的狗在井边狂吠了一夜。第二天拂晓,有人从附近经过,听狗叫得奇怪,便赶过来查看究竟,发现了掉落井底的杨生。杨生向他求救:“只要你能救我出去,我定有厚报。” 那人认识杨生,知道他有一条好狗,便说:“你只要把你的狗送给我,我就救你上来。”杨生摇摇头:“这狗对我有救命之恩,不能送你。”那人拔腿就要走。杨生的狗低头向主人叫了两声,杨生明白了它的意思,于是同意了。那人救杨生出了井,把狗拴上牵走了。五天之后的一个深夜,狗狗成功地“越狱”,回到了杨生的家中。 宋人李迪 《犬图》 在干宝的《搜神记》里,记录过一个和“杨生犬”相仿的故事,主人公名叫李信纯,同样是醉卧荒野遭大火,同样是义犬以身湿草丛,不同的是结尾,“犬运水困乏,致毙于侧”。李信纯醒后“见犬已死,遍身毛湿,甚讶其事,睹火踪迹,因尔恸哭”。当地太守听说后感慨道:“犬之报恩,甚于人,人不知恩,岂如犬乎!” 明代大学士朱国祯在《涌幢小品》里也记载过一则“越狱犬”的故事:某地有个名叫宋儒的人,养了一条大黑狗。这大黑狗有个恶习,经常趁着三更半夜溜出家门去,跑到邻居家的厨房里偷肉吃,三番五次之后,终于被发现。 邻居找到宋儒告状,宋儒一开始还不信,夜里藏在院子里,真的发现大黑狗溜出家门,一会儿工夫叼了一块肉回来,顿时气得不行,天亮以后,将大黑狗牵到狗肉铺子里卖了几百钱。转过天,一大清早宋儒刚刚打开家门,就见大黑狗高兴地扑上来,原来这家伙从屠夫手中逃了回来,“摇尾就儒作乞怜状”。 宋儒心一软,训斥了它一顿,让它今后不许再偷肉吃,然后把它留了下来,将钱退还给狗肉铺子。大黑狗捡了一条命,倒也识相,从此以后哪怕是有人投肉骨头给它,它也不吃了。 参考资料来源:百度百科-杨生之狗
27赞·2,166浏览2019-05-15
杨生畜一犬,甚爱之的译文
杨生畜一犬,甚爱之。一日,生夜行,堕涸井中。犬吠彻夜,旦日,有行人过,往视,见井中有人焉。生曰:“君若出我,当厚报。”行人曰:“以此犬见与。”生曰:“此犬尝屡次活我,不得与尔。”行人曰:“若不与我,便不出尔。”其时,犬引颈下视井中。生知其意,遂应之。杨生出,行人系犬而去,犬时时顾。后五天,犬夜走归杨生家。 杨生养了一条狗,非常喜爱。一天晚上杨生赶路,不小心掉在了空井中,狗在旁边叫了一晚上。过了一会儿,有人经过,觉得这条狗对着井号叫很奇怪,过去看到了杨生。杨生说:“如果您能够救我出来,我肯应要优厚地报答您。”那个人说:“(如果)你把这只狗给我,我就救你出来。”杨生说:“这只狗曾把我从死地救活,不能给你,(如果你要其他的东西)我就不会吝惜。”那个人说:“如果这样,就不救你出来。”狗就埋下头看井(里面),杨生明白了它的意思,于是告诉路人,要把狗给他。路人就救了杨生出来,要了狗就离开了。五天之后,狗在晚上逃走了回到了杨生身边。
71赞·12,246浏览
悸动奶茶烧仙草加盟-14年历史,3500家加盟店-单店日销万元!
值得一看的仙草相关信息推荐
jidongguanwang.com广告
开奶茶店需要多少钱和多少设备-网红奶茶,全国连锁
值得一看的奶茶相关信息推荐
chayj.com广告
预算单位和非预算单位的区别
2,834播放
太和殿导游词100字
女士们、先生们,前面的大殿叫太和殿,俗称金銮殿,是故宫内最大宫殿。建筑面积2377平方米,重檐庑殿顶
3条回答·2,471人在看
是味精毁了中国菜吗?
6,398播放
建筑工地上的资料员需要做些什么?、
一、负责工程项目资料、图纸等档案的收集、管理1、负责工程项目的所有图纸的接收、清点、登记、发放、归档
10条回答·12,373人在看
湖北函授-正规国家承认学历
值得一看的湖北相关信息推荐
武汉承泰文化传播有..广告
正在加载

出自《搜神后记》   晋太和中,广陵人杨生畜一狗,甚爱怜之,行止与俱。后生饮醉,行大泽草中,眠,不能动。时方冬月燎原,风势极盛。犬乃周匝嗥吠,生醉不觉。犬乃就水自濡,还即卧于草上。如此数次,周旋跬步,草皆沾湿,火至免焚。生醒,方见之。   尔后生因暗行,堕于空井中。狗呻吟彻晓。路人怪其如是,因就视之,见生在焉。遂求出己,许以厚报,其人欲请此犬为酬。生曰:“君可出我,当有厚报。”人曰:“以此狗见与,便当相出。”生曰:“此狗曾活我已死,不得相与。余即无惜。”人曰:“若尔,便不相出。”狗乃引颈视井,生知其意,乃许焉。乃语路人云:“以狗相与。”即而出之,系之而去。却后五日,狗夜走还。

1.怜:喜爱。   2.俱:一同。   3.泽草:低洼的水草之地。   4.觉:醒。   5.方:才。   6.尔:这。   7.暗:黑夜。   8.彻:通,直到。   9.出:使……出来。   10.目:递眼色,使眼神。   11.系:拴。   12.太和:东晋废帝司马奕的年号。   13.广陵:古地名,今江苏扬州市。   14.燎原:指野火旺盛。   15.周章:(急得)团团转。   16.周旋跬(kuǐ)步:意为杨生周围走来走去洒水;跬(kuǐ),半步。   17.却后:过后。

晋太和年间,广陵有个姓杨的人,养了一条狗。他特别爱这条狗,无论做什么事情都要带着这狗。一次,这个人喝醉酒后走到一个水洼附近的草地后,就倒地睡着了,无法赶路。当时正赶上冬天有人烧草燎原,当时风很大。与是狗反复不停的叫唤,这个姓杨的人仍旧大醉不醒。狗看到这个人前面有一坑水,于是走到坑里,用自己的身体沾了水后然后抖落在主人身边的草上。就这样反复来回了很多次,狗一点点一点点的移动步子把主人身边的草全都弄湿了。当火燃烧到的时候,因为草湿没有燃烧起来,主人躲过了被火烧的大难。后来姓杨的人醒来,才发现。

后来又有一次,这个人因为在天黑赶路,不小心掉到一空井里。狗叫了整整一个晚上。有人从这里过,很纳闷为什么狗冲着井号叫,过去一看,发现了这个姓杨的。杨生说,你救了我,我一定会好好报答你的。那个人说,如果你把你的狗送给我,我就救你出来。杨生说,这个狗救过我的命,不能赠给你啊。我死活不要紧。那个人说,既然这样,那我就不救你了。这时狗低头看着了看井里,杨生明白了狗的意思,于是给那个路人说,我愿意把狗送给你。那个人于是马上救出了杨生,把狗栓上带走了。

过了五天,那只狗夜里逃跑回杨生家来了。


杨生养狗,求注释,求翻译
这时狗低头看着了看井里,杨生明白了狗的意思,于是给那个路人说,我愿意把狗送给你。那个人于是马上救出了杨生,把狗栓上带走了。 过了五天,那只狗夜里逃跑回杨生家来了。250赞·6,182浏览2017-11-25杨生之犬的原文译文注释 谢了哈出自《搜神后记》 晋太和中,广陵人杨生,养一狗,甚爱怜之,行止与俱。后,...

古代有哪些养狗的故事?
张元饲弃狗 原文:有犬为人所弃,惶惶于阡陌(田间小路)间。张元见之,即收而养之。其叔父怒曰:“何用此为?”将欲逐之①。元乞求毋弃,曰:“有生(生命)之物,莫不重其性命。若天生天杀,乃自然之理。今犬为人所弃,非道也。若见而不收养,无仁心也。”叔父感其言,遂许焉。明年⑤,...

越人养狗的文言文阅读答案
1. 求越人养狗的译文,是文言文启蒙读本上的,急啊~~~ 越人养狗 越人道上遇狗,狗下首摇尾人言曰:“我善猎,与若中分。”越人喜,引而俱归。食以粱肉,待之以人礼。狗得盛礼,日益倨,猎得兽,必尽啖乃已。或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽,狗尽啖,将奚以狗为?”越人悟,因为分肉,多自与。狗怒,啮其首...

《越人养狗》中,"越人喜,引而俱归..."而的词性,及注释 (全文 越人...
有的人就讥笑那越人说:“你给它吃给它喝,捕猎到的野兽,它却全部都吃了,那你养它还有什么用呢?”越人醒悟了,于是和狗分野兽的肉时,给自己留了多一点。狗很恼怒,咬他的头,咬断了他的脖子和腿,就跑着离开了。把狗当成家人养,然后却又和狗争食,哪有不失败的呢!求好评 ...

最近养了只蝴蝶犬,之前没怎么养狗,养蝴蝶犬要注意什么呢?
切忌喂食牛奶,如果必须补充哺乳,也应尽量选用专用的狗奶粉或高钙的脱脂奶粉。 2个月以后的幼犬即可使用专用的幼犬犬粮了。为了降低花销而又不影响幼犬的营养,可将猪、牛、鸡肺脏之类的脏器煮熟切碎后,与青菜、玉米面等熟食混匀后喂犬,这样既经济,犬又爱吃。 切勿给狗狗喂食太多的肉类,过多的...

有文言文
夫以家人养狗,而与狗争食,几何不败也! 翻译:越地的人在鲁上遇到一只狗,(那)狗低头摇尾发出人的语言说道:“我善于捕猎,(捕到的猎物)和你平分。”(那)越人很高兴,带着狗一起回家。 喂给它高粱和肉食,象对待人一样对待它。 (那)狗受到盛情的礼遇,日益傲慢起来,猎取的野兽,必定全部吃掉了事。 有的人就讥...

求文言文翻译
他认为自己出生的那年是个子年,老鼠就是子年的神,因此非常爱护老鼠,家里不许养猫养狗,禁止仆人扑打老鼠;家里的仓库、厨房,全任凭老鼠放纵横行不管。 于是,老鼠们就相互转告,别的地方的老鼠也都来到他家里,大吃大喝也没有任何灾祸。这个人家里没有一样完整的东西,衣柜里没有一件完好的...

养狗需要打哪些疫苗?
预 防 和 控 制 狗 的 传 染 疾 病狗狗的终身免疫程序:(包括易得的传染病)\\x0d\\x0a首 免 :幼狗出生5-6周,接种六联苗或七联苗 \\x0d\\x0a二 免 :进行首免2周后,接种六联苗或七联苗 \\x0d\\x0a三 免 :进行二免2周后,接种六联苗或七联苗 \\x0d\\x0a成 年...

稚犬斗虎文言文阅读答案
1.龙争虎斗 莺歌燕舞 杯弓蛇影 声誉鹊起 兔死狐悲 狼狈为奸 蛛丝马迹 鸡犬不宁 2.呆若木鸡 鹤立鸡群 鸡鸣狗盗 闻鸡起舞 鸡犬不宁 3.狮吼 犬吠 猿啼 狼嚎 虎啸 羊咩 猫喵 牛哞 鸡咯 龙吟 4.戛1、用动物名称填成语 7分 _龙_争__虎_斗 _莺_歌_燕__舞 杯弓__蛇_影 声誉_鹊_起 __兔_...

柳宗元 三戒 翻译及其寓意
一、译文 我常常痛恨世人,不知道要从自己的实际情况出发来考虑问题,而是仰仗外物逞强。有的人倚仗权势触犯他人的利益,实施权术伎俩激怒强者。利用时机肆意猖狂。这样终致招来祸患。有位客人谈论麋、驴、鼠这三种动物,与此十分相似,因此写下了《三戒》。临江之麋 临江有个猎人,得到一只小鹿,就想饲养...

许昌市13327851052: 文言文《杨生养狗》的翻译 -
蒸言清热: 出自《搜神后记》 晋太和中,广陵人杨生畜一狗,甚爱怜之,行止与俱.后生饮醉,行大泽草中,眠,不能动.时方冬月燎原,风势极盛.犬乃周匝嗥吠,生醉不觉.犬乃就水自濡,还即卧于草上.如此数次,周旋跬步,草皆沾湿,火至免焚...

许昌市13327851052: 杨生义狗的翻译 -
蒸言清热: 译文: 晋朝太和年中,广陵人杨生养了一只狗,非常喜爱,(常)和狗一起出行.杨生喝酒喝醉了,走到了大水塘旁的草丛中,睡着了不能移动.当时是冬月,野火燃了起来,风又大.狗在他周围一直呼唤他醒来,(但是)杨生喝醉了不知道....

许昌市13327851052: “杨生杨生畜一犬,甚爱之.一日,生夜行,堕涸井中.”出自哪里?什么意思? -
蒸言清热: 出自六年级的语文课外文言文阅读《杨生之犬》.此句可翻译为: 杨生养了一条狗,特别喜欢它,无论做什么事情都要带着这狗.一天,杨生在夜里行走,,不小心掉到一干涸的井里.在《搜神后记》中收集有这篇文章,当中此句应该是:”杨生畜一犬,甚爱之,行止与俱.一日,生夜行,堕涸井中”.爱:喜爱;俱:一同.此文提倡我们应该关爱小动物,狗是很有灵性的生物.

许昌市13327851052: 杨生之狗 全文翻译 -
蒸言清热: 译文:晋太和年间,广陵有个姓杨的人,养了一条狗.他特别爱这条狗,无论做什么事情都要带着这狗.一次,这个人喝醉酒后走到一个水洼附近的草地后,就倒地睡着了,无法赶路.当时正赶上冬天有人烧草燎原,当时风很大.与是狗反复...

许昌市13327851052: 杨生之犬的原文译文注释 谢了哈 -
蒸言清热: 出自《搜神后记》 晋太和中,广陵人杨生,养一狗,甚爱怜之,行止与俱.后,生饮酒醉,行大泽草中,眠不能动.时方冬月燎原,风势极盛.狗乃周章号唤,生醉不觉.前有一坑水,狗便走往水中,还,以身洒生左右草上.如此数次,周旋...

许昌市13327851052: 杨生之狗(文言文启蒙读本)<改写> -
蒸言清热: 广陵人杨生养了一只狗,非常喜爱,常和狗一起出行.后来,杨生喝酒喝醉了,走到了大水塘旁的草丛中,睡着了不能移动.当时是冬月,野火燃了起来,风又大.狗在他周围一直呼唤他醒来,杨生喝醉了不知道.前面有一洼水,狗就走进水中,转身回来,将身上的水洒在他左右的草上.草沾了水,倒在地上了.火就绕了过去.杨生醒了才看到.

许昌市13327851052: <<杨生之狗>>全文翻译
蒸言清热: 晋太和年间,广陵有个姓杨的人,养了一条狗.他特别爱这条狗,无论做什么事情都要带着这狗.一次,这个人喝醉酒后走到一个水洼附近的草地后,就倒地睡着了,无法赶路.当时正赶上冬天有人烧草燎原,当时风很大.与是狗反复不停的叫...

许昌市13327851052: 杨生之狗翻译 -
蒸言清热: 杨生养了一条狗,特别喜欢它,无论做什么事情都要带着这狗.一天,杨生在夜里行走,不小心掉到一干涸的井里.狗叫了整整一个晚上.第二天,有人看见狗对着井号叫,感到奇怪.过去一看,看见了井里有人.杨生说:“你如果救了我,我一...

许昌市13327851052: 杨生之狗翻译 -
蒸言清热:[答案] 晋朝太和年中,广陵人杨生养了一只狗,非常喜爱它,(常)和狗一起出行.有一次,杨生喝酒喝醉了,走到了一大片水草之地,睡着了不能移动.当时正是冬天,野火燃了起来,风势很猛.杨生的狗急得在他周围一直呼唤他醒来,(但是)...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网