《许宗裔审案》的文言文翻译是什么?

作者&投稿:倪嘉 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
许宗裔审案的文言文翻译~

少傅(官名)白居易,他的文章在当时位居第一,却没有晋升重要官职。在这之前,唐文宗大和年间刘禹锡担任太子宾客时(宾客,官名,唐始置,全称为太子宾客,为太子官属中之最高级,官阶正三品,仅备高级官员之升转,无实职),太尉李德裕与刘禹锡一同在分司(唐宋之制,中央职官有分在陪都洛阳执行职务者,称为分司。但除御史之分司者有实职外,其他分司者,多仅以优待退闲之官,并不在职)东都(洛阳)。刘禹锡拜访李德裕说:“近来是否看过白居易的文集?”李德裕说:“有人屡次把他的文章给我看,我另外让人收藏起来,但没有读过,今天因为你我看看他的文章。”等到取白居易的文章来看,白的文章装满了他的书箱,却被灰尘覆盖。打开白居易的文章后却又卷起来,对刘禹锡说:“我对这个人,不满意已经有很长时间了,他的文章精绝,又何必要看呢!但我担心改变对他的看法,所以不想读了。”他就这样被官员们压制。衣冠(借指士大夫,官绅)之士,全妒忌他,都说:“他有学士的才能,没有担任宰臣的本领。”有见识的人从他们的答对中可以看出如何对筹划国家大事的官员的任用,白居易被官员排挤,同汉朝以文著名的贾谊类似,不被卿相知遇,人们都为他感到惋惜

题目不完整

少傅(官名)白居易,他的文章在当时位居第一,却没有晋升重要官职。在这之前,唐文宗大和年间刘禹锡担任太子宾客时(宾客,官名,唐始置,全称为太子宾客,为太子官属中之最高级,官阶正三品,仅备高级官员之升转,无实职),太尉李德裕与刘禹锡一同在分司(唐宋之制,中央职官有分在陪都洛阳执行职务者,称为分司。但除御史之分司者有实职外,其他分司者,多仅以优待退闲之官,并不在职)东都(洛阳)。刘禹锡拜访李德裕说:“近来是否看过白居易的文集?”李德裕说:“有人屡次把他的文章给我看,我另外让人收藏起来,但没有读过,今天因为你我看看他的文章。”等到取白居易的文章来看,白的文章装满了他的书箱,却被灰尘覆盖。打开白居易的文章后却又卷起来,对刘禹锡说:“我对这个人,不满意已经有很长时间了,他的文章精绝,又何必要看呢!但我担心改变对他的看法,所以不想读了。”他就这样被官员们压制。衣冠(借指士大夫,官绅)之士,全妒忌他,都说:“他有学士的才能,没有担任宰臣的本领。”有见识的人从他们的答对中可以看出如何对筹划国家大事的官员的任用,白居易被官员排挤,同汉朝以文著名的贾谊类似,不被卿相知遇,人们都为他感到惋惜。




《许宗裔审案》的文言文翻译是什么?
少傅(官名)白居易,他的文章在当时位居第一,却没有晋升重要官职。在这之前,唐文宗大和年间刘禹锡担任太子宾客时(宾客,官名,唐始置,全称为太子宾客,为太子官属中之最高级,官阶正三品,仅备高级官员之升转,无实职),太尉李德裕与刘禹锡一同在分司(唐宋之制,中央职官有分在陪都洛阳执行职务...

北梦琐言之许宗裔审案原文及翻译。。。急用,谢谢
北梦琐言原文及翻译 北梦琐言)(半野园)白少傅居易,文章冠世,不跻大位。先是,刘禹锡大和中为宾客时,李太尉德裕同分司东都。禹锡谒于德裕曰:“近曾得白居易文集否?”德裕曰:“累有相示,别令收贮,然未一披,今日为吾子览之。”及取看,盈其箱笥,没于尘坌。既启之而复卷之,谓禹...

许宗裔审案文言文翻译
1. 文言文翻译北梦琐言只许宗裔审案 求原文,然后才可能有译文。 北梦琐言原文及翻译 北梦琐言)(半野园) 白少傅居易,文章冠世,不跻大位。先是,刘禹锡大和中为宾客时,李太尉德裕同分司东都。 禹锡谒于德裕曰:“近曾得白居易文集否?”德裕曰:“累有相示,别令收贮,然未一披,今日为吾子览之。”及取看,...

许宗裔审案
北梦琐言原文及翻译 北梦琐言)(半野园) 白少傅居易,文章冠世,不跻大位。先是,刘禹锡大和中为宾客时,李太尉德裕同分司东都。禹锡谒于德裕曰:“近曾得白居易文集否?”德裕曰:“累有相示,别令收贮,然未一披,今日为吾子览之。”及取看,盈其箱笥,没于尘坌。既启之而复卷之...

乳山市15764194030: 北梦琐言之许宗裔审案原文及翻译急用,谢谢
地庙鼻窦: 北梦琐言原文及翻译 北梦琐言)(半野园) 白少傅居易,文章冠世,不跻大位.先是,刘禹锡大和中为宾客时,李太尉德裕同分司东都.禹锡谒于德裕曰:“近曾得白居...

乳山市15764194030: 孙敬悬梁的原文和翻译是什么? -
地庙鼻窦: 译文:战国时期,苏秦读书欲睡,就拿锥子扎大腿,使自己清醒起来,再坚持读书的事.原文:《战国策·秦策一》:(苏秦)读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足.”《汉书》:“孙敬字文宝,好学,晨夕不休.及至眠睡疲寝,以绳系头,悬...

乳山市15764194030: 文言翻译 -
地庙鼻窦: (1).虞卿预料事情(的结果),揣测揆度情理,为赵国出谋划策,这是多么工于智谋机巧啊!(2).(我)阅看庆父以及叔牙,闵公那时候的事情,是多么混乱啊 (3).这个真不会...(4).如今别人毁谤您(的声誉),您也去毁谤别人(...

乳山市15764194030: 求文言文翻译. -
地庙鼻窦: 【原文】 上行之则下效之,于是钱谷【1】之任,榷课【2】之司,昔人所避而不居,今且攘臂而争之.礼义沦亡,盗窃竞作,苟为后义而先利,不夺不餍【3】 【翻译】 在上的人怎么做在下的人就怎么效法.于是关于钱粮商榷收税的这些以前...

乳山市15764194030: 请帮我翻译下古文,急需!! -
地庙鼻窦: 1.此乘胜而去国远斗,其锋不可当这是乘胜利的锐气离开本国远征,他们的锋芒不可阻挡. 2.愿足下假臣奇兵三万人,从间道绝其辎重;足下深沟高垒,坚营勿与战希望您拨给我骑兵三万人,从隐蔽小路拦截他们的粮草,您就深挖战壕,高筑营垒,坚守军营,不与他们交战. 3.否,必为二子所禽矣否则,一定会被他二人俘虏. 4.能千里而袭我,亦已罢极.今如此避而不击,后有大者,何以加之!能够跋涉千里来袭击我们,也已经极其疲惫.如今像这样回避不出击,强大的后续部队到来,又怎么对付呢? 5.广武君策不用广武君的计谋不被采纳.

乳山市15764194030: 陈尧咨受杖原文与翻译(古文翻译器扫一扫) -
地庙鼻窦: 陈尧咨受杖原文与翻译1.《宋史·陈尧咨传》译文译文:陈尧咨字希元,他的先辈是河朔人.他的高祖叫陈翔,是蜀州新井县令,因而安家在那里,于是为阆州阆中人.陈尧咨进士及第,历任魏县、中牟县尉,撰写《海喻》一篇文章,人们对他...

乳山市15764194030: 翻译文言文 -
地庙鼻窦: 翻译句子:1、有乘轩冕(miǎn)过门者. 有人乘华车经过门前2、子非吾友也.你(已经)不是我的朋友了.内容理解:1、文中表现管宁不贪财前的语句是_管挥锄与瓦石不异_表现管宁不羡慕富...

乳山市15764194030: 宜春香质文言文翻译 -
地庙鼻窦: 宜春香质全文翻译分为风花雪月合集,如下:风集苏州虎丘少年孙义,修饰整齐,神态雅致,年龄十二岁,喜欢结交朋友.同窗李尊贤诱骗孙义猜拳赌胜,把他鸡奸.从此,孙义喜欢龙阳,先与家僮筠僮奸淫,后又冒充筠僮黑夜与其兄奸宿....

乳山市15764194030: 文言文《世说新语·政事》翻译 -
地庙鼻窦:[答案] 个方圆七十里的园囿,人们可以到那里去打柴、打猎. 【译文】王安期任东海郡内史时,有个小吏偷了池塘中的鱼,主簿要追查这件事.王安期说:“周文王的猎场,是和百姓共同使用的.池塘中的几条鱼又有什么值得吝惜的呢!” (10)王安期作东海郡...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网