楚王好细腰古文翻译注释

作者&投稿:检怨 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
楚王好细腰原文和翻译~

《楚王好细腰》
昔者楚灵王好士细腰。故灵王之臣,皆以一饭为节,胁息然后带,扶墙然后起。比期年,朝有黎黑之色。
从前,楚灵王喜欢他的臣子有纤细的腰。所以朝中的大臣,(惟恐自己腰肥体胖,失去宠信,因而不敢多吃),都是每天吃一顿饭用来节制自己的腰身,(每天起床后,整装时)先抑制住呼吸,然后把腰带束紧,扶着墙壁才能站起来。到了第二年,满朝(文武大臣们)脸色都是黑黄色了。

【作品原文】
昔者楚灵王好士细腰,故灵王之臣皆以一饭为节,胁息然后带,扶墙然后起。比期年,朝有黧黑之色。
(选自《墨子·兼爱中》)
【注释译文】
注释
昔:从前。
楚灵王:春秋中期楚国国君(在位11年)。
好(hào):喜欢。
士:大臣。
故:所以。
之:的
皆:都。
以:用,用来
一饭:每天吃一顿饭。
节:限制,节制。
胁息:屏住呼吸。
带:束带。
比:等到,及至。
期(jī)年:一周年。“期”表示一年(月)。
黧(lí) 黑:黑中带黄的颜色。
色:面色;脸色。
【译文】
从前,楚灵王喜欢读书人有纤细的腰身,所以朝中的一班大臣,惟恐自己腰肥体胖,失去宠信,因而不敢多吃,每天都是吃一顿饭用来节制自己的腰身。(每天起床后,整装时)先屏住呼吸,然后把腰带束紧,扶着墙壁站起来。等到第二年,满朝文武官员脸色都是黑黄黑黄的了。
推荐于 2017-11-21
查看全部5个回答
— 你看完啦,以下内容更有趣 —
楚王好细腰古文翻译注释
译文: 从前,楚灵王喜欢男子有纤细的腰身,所以朝中的一班大臣,惟恐自己腰肥体胖,失去宠信,因而不敢多吃,每天都是吃一顿饭用来节制自己的腰身。(每天起床后,整装时)先屏住呼吸,然后把腰带束紧,扶着墙壁站起来。等到第二年,满朝文武官员脸色都是黑黄黑黄的了。 注释: 1、昔:从前。 2、楚灵王:春秋中期楚国国君(在位11年)。 3、好(hào):喜欢。 4、士:大臣。 5、故:所以。 6、之:的 原文: 昔者楚灵王好士细腰,故灵王之臣皆以一饭为节,胁息然后带,扶墙然后起。比期年,朝有黧黑之色。 出处:《墨子·兼爱中》——战国·墨子 扩展资料 创作背景 《墨子》的政治思想,主要反映在《尚贤》、《尚同》、《非攻》、《节用》、《节葬》、《非乐》诸篇中。墨家主张任人唯贤的用人原则,反对任人唯亲,它说,做官的不能永远都是高贵的,老百姓也不能永远都是下贱的。 它主张从天子到下面的各级官吏,都要选择天下的贤人来充当。墨子反对统治者发动的侵略战争,声援被侵略的国家,并为此而奔走呼嚎,勇敢地主持正义。 墨子对统治者过的骄奢淫逸的糜烂生活极为反感,主张对统治者要进行限制。对死人的葬礼,墨子主张节俭,反对铺张浪费。这些客观上反映了广大劳动人民的愿望和要求。 参考资料来源:百度百科——楚王好细腰
80赞·1,386浏览2019-05-17
楚王好细腰原文和翻译
《楚王好细腰》 昔者楚灵王好士细腰。故灵王之臣,皆以一饭为节,胁息然后带,扶墙然后起。比期年,朝有黎黑之色。 从前,楚灵王喜欢他的臣子有纤细的腰。所以朝中的大臣,(惟恐自己腰肥体胖,失去宠信,因而不敢多吃),都是每天吃一顿饭用来节制自己的腰身,(每天起床后,整装时)先抑制住呼吸,然后把腰带束紧,扶着墙壁才能站起来。到了第二年,满朝(文武大臣们)脸色都是黑黄色了。
792赞·7,636浏览2017-09-13
楚王好细腰 古文及翻译
昔者楚灵王好士细腰,故灵王之臣皆以一饭为节,胁息然后带,扶墙然后起。比期(jī)年,朝有黧黑(黧:lí)之色。 选自《墨子·兼爱中》 从前,楚灵王喜欢男子有纤细的腰身,所以朝中的一班大臣,惟恐自己腰肥体胖,失去宠信,因而不敢多吃,每天都是吃一顿饭用来节制自己的腰身。(每天起床后,整装时)先屏住呼吸,然后把腰带束紧,扶着墙壁站起来。等到第二年,满朝文武官员脸色都是黑黄黑黄的了。 细腰既写出了楚灵王的不良嗜好,也映照出了满朝臣子的谄媚之态。
4赞·34浏览2018-02-19
《楚王好细腰》一课古文怎么读(全给带上拼音的给5金币!)
昔者楚灵王好士细腰,故灵王之臣皆以一饭为节,胁息然后带,扶墙然后起。比期年,朝有黧黑之色。 xī zhě chǔ líng wáng hǎo shì xì yāo ,gù líng wáng zhī chén jiē yǐ yī fàn wéi jiē ,xié xī rán hòu dài ,fú qiáng rán hòu qǐ 。bǐ qī nián ,cháo yǒu lí hēi zhī sè 。
28赞·1,277浏览2017-09-03
楚王好细腰文言文翻译怎么翻译?
从前,楚灵王喜欢他的臣子有纤细的腰。所以朝中的大臣,(惟恐自己腰肥体胖,失去宠信,因而不敢多吃),都是每天吃一顿饭用来节制自己的腰身,(每天起床后,整装时)先抑制住呼吸,然后把腰带束紧,扶着墙壁才能站起来。到了第二年,满朝(文武大臣们)脸色都是黑黄色了。

译文:

从前,楚灵王喜欢男子有纤细的腰身,所以朝中的一班大臣,惟恐自己腰肥体胖,失去宠信,因而不敢多吃,每天都是吃一顿饭用来节制自己的腰身。(每天起床后,整装时)先屏住呼吸,然后把腰带束紧,扶着墙壁站起来。等到第二年,满朝文武官员脸色都是黑黄黑黄的了。

注释:

1、昔:从前。

2、楚灵王:春秋中期楚国国君(在位11年)。

3、好(hào):喜欢。

4、士:大臣。

5、故:所以。

6、之:的

原文:

昔者楚灵王好士细腰,故灵王之臣皆以一饭为节,胁息然后带,扶墙然后起。比期年,朝有黧黑之色。

出处:《墨子·兼爱中》——战国·墨子

扩展资料

创作背景

《墨子》的政治思想,主要反映在《尚贤》、《尚同》、《非攻》、《节用》、《节葬》、《非乐》诸篇中。墨家主张任人唯贤的用人原则,反对任人唯亲,它说,做官的不能永远都是高贵的,老百姓也不能永远都是下贱的。

它主张从天子到下面的各级官吏,都要选择天下的贤人来充当。墨子反对统治者发动的侵略战争,声援被侵略的国家,并为此而奔走呼嚎,勇敢地主持正义。

墨子对统治者过的骄奢淫逸的糜烂生活极为反感,主张对统治者要进行限制。对死人的葬礼,墨子主张节俭,反对铺张浪费。这些客观上反映了广大劳动人民的愿望和要求。

参考资料来源:百度百科——楚王好细腰



原文:
昔者①,楚灵王②好③士④细腰,故灵王之臣,皆以一饭⑤为节⑥,胁息⑦然后带⑧,扶墙然后起。比期年⑨,朝有黧⑩黑之色。
注释:
①昔者:从前。②:春秋时楚国国君。③好:喜欢。④士:臣子。⑤一饭:每天只吃一顿饭。⑥节:节制。⑦胁息:屏住呼吸。⑧带:紧腰带。⑨ 比:等到。期年:⑩黧黑:黑黄颜色。
译文:
从前,喜欢他的臣子有纤细的腰。因而,大臣们每天只吃一顿饭来节食(减肥),(上朝前)先提气把腰带束紧,扶着墙壁后才能站起。过了一年,满朝(臣下的脸)都是黑黄色了。

【作品原文】
昔者楚灵王好士细腰,故灵王之臣皆以一饭为节,胁息然后带,扶墙然后起。比期年,朝有黧黑之色。
(选自《墨子·兼爱中》)
【注释译文】
注释
昔:从前。
楚灵王:春秋中期楚国国君(在位11年)。
好(hào):喜欢。
士:大臣。
故:所以。
之:的
皆:都。
以:用,用来
一饭:每天吃一顿饭。
节:限制,节制。
胁息:屏住呼吸。
带:束带。
比:等到,及至。
期(jī)年:一周年。“期”表示一年(月)。
黧(lí)
黑:黑中带黄的颜色。
色:面色;脸色。
【译文】
从前,楚灵王喜欢读书人有纤细的腰身,所以朝中的一班大臣,惟恐自己腰肥体胖,失去宠信,因而不敢多吃,每天都是吃一顿饭用来节制自己的腰身。(每天起床后,整装时)先屏住呼吸,然后把腰带束紧,扶着墙壁站起来。等到第二年,满朝文武官员脸色都是黑黄黑黄的了。

从前,楚灵王喜欢男子有纤细的腰身,所以朝中的一班大臣,惟恐自己腰肥体胖,失去宠信,因而不敢多吃,每天都是吃一顿饭用来节制自己的腰身。(每天起床把腰带束紧,扶着墙壁站起来。等到第二年,满朝文武官员脸色都是黑黄黑黄的了。

从前楚灵王喜欢他的臣子,有纤细的腰身,所以朝中有一位大臣,恐怕自己太体胖,失去宠幸,因此不敢再吃多,每天都吃一顿,以节制自己的腰身,每天起床后装整装十箱闪屏住呼吸,然后把腰带述尽,扶着墙壁站起来,等到一年后满朝文武官员的脸色就黑黄黑黄的了


楚王好细腰古文翻译注释
原文:昔者①,楚灵王②好③士④细腰,故灵王之臣,皆以一饭⑤为节⑥,胁息⑦然后带⑧,扶墙然后起。比期年⑨,朝有黧⑩黑之色。注释:①昔者:从前。②:春秋时楚国国君。③好:喜欢。④士:臣子。⑤一饭:每天只吃一顿饭。⑥节:节制。⑦胁息:屏住呼吸。⑧带:紧腰带。⑨ 比:等到。期年:...

楚王好细腰古文翻译注释
译文:从前,楚灵王喜欢男子有纤细的腰身,所以朝中的一班大臣,惟恐自己腰肥体胖,失去宠信,因而不敢多吃,每天都是吃一顿饭用来节制自己的腰身。(每天起床后,整装时)先屏住呼吸,然后把腰带束紧,扶着墙壁站起来。等到第二年,满朝文武官员脸色都是黑黄黑黄的了。注释:1、昔:从前。2、楚...

<<楚王好细腰>>的翻译
《楚王好细腰》译文 从前,楚灵王喜欢他的臣子有纤细的腰。所以朝中的大臣,(惟恐自己腰肥体胖,失去宠信,因而不敢多吃),都是每天吃一顿饭用来节制自己的腰身,(每天起床后,整装时)先抑制住呼吸,然后把腰带束紧,扶着墙壁才能站起来。到了第二年,满朝(文武大臣们)脸色都是黑黄色了。

楚王好细腰的译文和寓意
译文:从前,楚灵王喜欢男子有纤细的腰身,所以朝中的一班大臣,惟恐自己腰肥体胖,失去宠信,因而不敢多吃,每天都是吃一顿饭用来节制自己的腰身。(每天起床后,整装时)先屏住呼吸,然后把腰带束紧,扶着墙壁站起来。等到第二年,满朝文武官员脸色都是黑黄黑黄的了。寓意:细腰既写出了楚灵王的...

楚王好细腰原文和翻译
楚王好细腰,出自《墨子·兼爱中》的内容:“昔者楚灵王好士细腰,故灵王之臣皆以一饭为节,胁息然后带,扶墙然后起”。对于位高权重的人物来说,提倡什么,反对什么,须谨慎行事,否则就会带来严重后果。借事说理,说理透彻,给以人启迪。《墨子·兼爱中》:“昔者楚灵王好士细腰,故灵王之臣皆以一饭...

楚王好细腰翻译
昔者,楚灵王好士细腰。故灵王之臣,皆以一饭为节,胁息然后带,扶墙然后起。比期年,朝有黎黑之色。自译:过去,楚灵王喜欢男人细腰。所以灵王的臣子们,都节食吃一碗饭,屏住呼吸然后系腰带,扶着墙 然后站起身。等过了一年,朝中有(的臣子们)的脸色黎黑。感:人虽然进化得成了万物之灵。像猴...

楚王好细腰 古文及翻译
昔者楚灵王好士细腰,故灵王之臣皆以一饭为节,胁息然后带,扶墙然后起。比期(jī)年,朝有黧黑(黧:lí)之色。选自《墨子·兼爱中》从前,楚灵王喜欢男子有纤细的腰身,所以朝中的一班大臣,惟恐自己腰肥体胖,失去宠信,因而不敢多吃,每天都是吃一顿饭用来节制自己的腰身。(每天起床后,整...

急急急!!翻译《灵王好细腰》选自《淮南子·主术训》
《灵王好细腰》译文 从前,楚灵王喜欢他的臣子有纤细的腰。所以朝中的大臣,(惟恐自己腰肥体胖,失去宠信,因而不敢多吃),都是每天吃一顿饭用来节制自己的腰身,(每天起床后,整装时)先抑制住呼吸,然后把腰带束紧,扶着墙壁才能站起来。到了第二年,满朝(文武大臣们)脸色都是黑黄色了。

楚王好细腰原文翻译
翻译成白话就是:从前晋文公喜欢士人穿不好的衣服,所以文公的臣下都穿着母羊皮缝的裘,围着牛皮带来挂佩剑,头戴熟绢作的帽子,(这身打扮)进可以参见君上,出可以往来朝廷。这是什么缘故呢?因为君主喜欢这样,所以臣下就这样做。从前楚灵王喜欢细腰之人,所以灵王的臣下就吃一顿饭来节食,收着...

谁知道 文言文楚王好细腰的翻译
楚王你的腰好细呀!

石屏县18241233010: 楚王好细腰古文翻译注释 -
融锦奥维: 原文: 昔者①,楚灵王②好③士④细腰,故灵王之臣,皆以一饭⑤为节⑥,胁息⑦然后带⑧,扶墙然后起.比期年⑨,朝有黧⑩黑之色. 注释: ①昔者:从前.②:春秋时楚国国君.③好:喜欢.④士:臣子.⑤一饭:每天只吃一顿饭.⑥节:节制.⑦胁息:屏住呼吸.⑧带:紧腰带.⑨ 比:等到.期年:⑩黧黑:黑黄颜色. 译文: 从前,喜欢他的臣子有纤细的腰.因而,大臣们每天只吃一顿饭来节食(减肥),(上朝前)先提气把腰带束紧,扶着墙壁后才能站起.过了一年,满朝(臣下的脸)都是黑黄色了.

石屏县18241233010: 求文言文《楚王好细腰》的意思. -
融锦奥维: 原文 “昔者,楚灵王好士细腰,故灵王之臣,皆以一饭为节,胁息然后带,扶墙然后起.比期年,朝有黧黑之色是其故何也?”. 注释 昔者:从前. 楚灵王:春秋中期楚国国君. 好(hào):喜欢. 士:臣子. 要(yāo):通“腰”. ...

石屏县18241233010: 求文言文《楚王好细腰》的意思. -
融锦奥维:[答案] 原文“昔者,楚灵王好士细腰,故灵王之臣,皆以一饭为节,胁息然后带,扶墙然后起.比期年,朝有黧黑之色是其故何也?”.注释昔者:从前.楚灵王:春秋中期楚国国君.好(hào):喜欢.士:臣子.要(y...

石屏县18241233010: 楚王好细腰 译文 -
融锦奥维: 从前,楚灵王喜欢在上朝时看到臣子们有个如杨柳般婀娜多姿的细腰身,他认为只有这样才叫赏心悦目,能使满堂生辉.有些生得苗条柔弱的大臣还因此受到了楚灵王的赞美、提拔和重用. 这样一来,满朝的文武大臣们为了赢得楚灵王的欢心和...

石屏县18241233010: 墨子 楚王好细腰古文加译文,快 -
融锦奥维:[答案] 古文:昔者楚灵王好士细腰,故灵王之臣皆以一饭为节,胁息然后带,扶墙然后起.比期年,朝有黧黑之色.译文:以前,楚灵王喜欢自己的臣子有纤细的腰身,所以朝中一班大臣都将一日三餐改为一餐,每天早晨整装,先要屏住呼吸,然...

石屏县18241233010: 谁知道 文言文楚王好细腰的翻译 -
融锦奥维: 楚的国王喜欢瘦子

石屏县18241233010: 楚王好细腰的翻译是什么 -
融锦奥维: 从前,楚灵王喜欢他的臣子有纤细的腰身,所以朝中的一班大臣,(惟恐自己腰肥体胖,失去宠信,因而不敢多吃),每天都是吃一顿饭用来节制自己的腰身,(每天起床后,整装时)先屏住呼吸,然后把腰带束紧,扶着墙壁站起来.等到一年后,满朝文武官员脸色都是黑黄黑黄的了.

石屏县18241233010: 楚王好细腰原文和翻译 -
融锦奥维: 《楚王好细腰》 昔者楚灵王好士细腰.故灵王之臣,皆以一饭为节,胁息然后带,扶墙然后起.比期年,朝有黎黑之色. 从前,楚灵王喜欢他的臣子有纤细的腰.所以朝中的大臣,(惟恐自己腰肥体胖,失去宠信,因而不敢多吃),都是每天吃一顿饭用来节制自己的腰身,(每天起床后,整装时)先抑制住呼吸,然后把腰带束紧,扶着墙壁才能站起来.到了第二年,满朝(文武大臣们)脸色都是黑黄色了.

石屏县18241233010: 楚王好细腰文言文翻译怎么翻译? -
融锦奥维: 从前,楚灵王喜欢他的臣子有纤细的腰.所以朝中的大臣,(惟恐自己腰肥体胖,失去宠信,因而不敢多吃),都是每天吃一顿饭用来节制自己的腰身,(每天起床后,整装时)先抑制住呼吸,然后把腰带束紧,扶着墙壁才能站起来.到了第二年,满朝(文武大臣们)脸色都是黑黄色了.

石屏县18241233010: 楚王好细腰原文翻译 -
融锦奥维: “昔者晋文公好士之恶衣,故文公之臣皆牂羊之裘,韦以带剑,练帛之冠,入以见于君,出以践于朝.是其故何也,君说之,故臣为之也.昔者楚灵王好士细腰,故灵王之臣皆以一饭为节,胁息然后带,扶墙然后起.比期年,朝有黧黑之色....

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网