闻寡人之耳者的翻译

作者&投稿:皮妹 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
闻寡人之耳者 闻的意思~

闻寡人之耳者,“闻”的意思是:“使……听到”。
【出处节选】《邹忌讽齐王纳谏》—汉·刘向
王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。
【白话译文】齐威王说:“说得真好。”于是下了一道命令:“所有的大臣、官吏、百姓,能够当面批评我的过错的,可得上等奖赏;能够上书劝谏我的,得中等奖赏;能够在众人集聚的公共场所指责、议论我的过失,并能传到我耳朵里的,得下等奖赏。”
政令刚一下达,所有大臣都来进言规劝,宫门庭院就像集市一样喧闹。几个月以后,有时偶尔还有人进谏。一年以后,即使想进言,也没有什么可说的了。燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见齐王。这就是人们所说的在朝廷上战胜了敌国。

扩展资料
1、《邹忌讽齐王纳谏》创作背景
春秋战国之际,七雄并立,各国间的兼并战争,各统治集团内部新旧势力的斗争异常尖锐激烈。在这激烈动荡的时代,士作为一种最活跃的阶层出现在政治舞台上。各国统治者也认识到失去了民心,国家的统治就难以维持。所以,他们争相延揽人才。至于邹忌讽齐王纳谏的故事,于史无考。
2、《邹忌讽齐王纳谏》赏析
本文通过齐人邹忌劝齐威王纳谏的故事,说明只有虚心听取他人意见,做到纳谏除弊,才能把事情做好。邹忌劝谏的对象是齐威王,目的是让齐王听纳忠言,振兴齐国。但是文章却以很大的篇幅写邹忌与徐公的比美,以及他从中所受到的启发。
邹忌用自己的例子和体会劝说齐威王,看来似与主题游离,实则邹忌是以自己的切身感受为喻,从自己的私事说起,随后用来比国事,让齐威王从两事的类比中受到启发,明白其中道理。文章的思路是由近及远,由小到大,由生活琐事推及国家大事。这种写法浅显易懂,能使读者受到启发和教育。

“闻” 使……听到
“之” 助词,的
“耳” 耳朵
“者” ……的人
“闻寡人之耳者” 使我听到的
“能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”在公共场所指责议论我的,使我听到的,可受下等悬赏。

“闻寡人之耳者”
“之” 助词,的
“耳” 耳朵
“者” ……的人
“闻寡人之耳者” 使我听到的
“能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏.”在公共场所指责议论我的,使我听到的,可受下等悬赏.


...者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。 求翻译
翻译:“大小的官吏,大臣和百姓们,能够当面批评我的过错的人,给予上等奖赏;上书直言规劝我的人,给予中等奖赏;能够在众人集聚的公共场所指责议论我的过失,并传到我耳朵里的人,给予下等奖赏。”语出两汉.刘向的《邹忌讽齐王纳谏》。原文(节选)王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者...

能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏 翻译现代汉语
能够在集市上、街巷间议论时事,令寡人(古时君主自称)听见的,可以获得下等赏赐。

“能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”翻译哦...
能在市井之中对国家或者官府提出自己的意见和看法的,被我(王)听说的,给予下赏(下赏指的几种奖励中的一种)

闻寡人之耳者的翻译
“能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏.”在公共场所指责议论我的,使我听到的,可受下等悬赏.

能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏.的译文
能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏.的译文这句话出自《邹忌讽齐王纳谏》,意思是:能够在众人集聚的公共场所指责议论我的过失,并传到我耳朵里的人,给予下等奖赏。《邹忌讽齐王纳谏》《战国策》〔先秦〕邹忌修八尺

能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。的译文
能够在集市上议论寡人的事(做的不足的地方),并传到寡人耳中,受下等奖赏。这是出自《邹忌修讽楚王纳鉴》

能谤讥于巿朝,闻寡人之耳者,受下赏翻译成现代文
如果有人对市朝政府进行诽谤和讽刺,而这些话传到我的耳朵里,他们将受到严厉的惩罚。

闻寡人之耳者 之是什么意思
王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。【白话译文】齐威王说:“说得...

上书谏寡人者的上怎么翻译
上书谏寡人者的上翻译为呈上。原文:群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏。上书谏寡人者,受中赏。能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。令初下,群臣进谏,门庭若市。数月之后,时时而间进。期年之后,虽欲言,无可进者。翻译:所有的大臣、官吏、百姓,能够当面批评我的过错的,可得上等奖赏。能够...

上书谏寡人者的上翻译
上书谏寡人者的上翻译为呈上。选自:《邹忌讽齐王纳谏》。原文:群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏。上书谏寡人者,受中赏。能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。令初下,群臣进谏,门庭若市。数月之后,时时而间进。期年之后,虽欲言,无可进者。翻译:所有的大臣、官吏、百姓,能够当面批评我的过错...

贡山独龙族怒族自治县18730698062: 闻寡人之耳者,受下赏.字字翻译 -
霜波伯尔: 闻:使...听到;寡人:古代君王对自己尊称;之:无意义,连接词;耳:耳朵;者:...样的人;受:将受到...;下:下等的;赏:赏赐.整句翻译:能使寡人听到(议论)的人,将受到下等的赏赐.

贡山独龙族怒族自治县18730698062: 闻寡人之耳者 -
霜波伯尔:[答案] 能傍讥于市朝,闻寡人之耳者 在公共场所批评议论我的过失、传到我耳朵里的,可得下等奖赏. 助词 结构助词,相当于“的”.

贡山独龙族怒族自治县18730698062: 能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏.的译文 -
霜波伯尔:[答案] 能够在集市上议论寡人的事(做的不足的地方),并传到寡人耳中,受下等奖赏.这是出自《邹忌修讽楚王纳鉴》

贡山独龙族怒族自治县18730698062: “闻寡人之耳者”怎么翻译 -
霜波伯尔: 传到我耳里的

贡山独龙族怒族自治县18730698062: 能谤讥于巿朝,闻寡人之耳者,受下赏翻译现代意思 -
霜波伯尔: 在公共场所批评议论(我的过失),传到我耳朵里的,可得下等奖赏.

贡山独龙族怒族自治县18730698062: 群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏.求翻译 -
霜波伯尔:[答案] 群臣官吏百姓们能够当面斥责我的,授予上等赏赐,能够上书劝柬我的人,授予中等赏赐,能够在街市诽谤我,传到我耳朵里的人,授予下等赏赐.

贡山独龙族怒族自治县18730698062: 上书谏寡人者,受中赏.怎么翻译 -
霜波伯尔:[答案] “群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于闹市,闻寡人之耳者,受下赏” 翻译:官吏百姓能够当面批评我的过错的,得上等奖赏;书面劝谏我的,受中等奖赏;在公共场所批评议论我的过失、被我听到的的, 受下...

贡山独龙族怒族自治县18730698062: 闻寡人之耳者 之是什么意思 -
霜波伯尔: 能傍讥于市朝,闻寡人之耳者 在公共场所批评议论我的过失、传到我耳朵里的,可得下等奖赏. 助词 结构助词,相当于“的”.

贡山独龙族怒族自治县18730698062: 能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏.翻译 -
霜波伯尔:[答案] 能够在公共场所批评议论我的过失,并能传到我的耳朵里的,受下等奖赏

贡山独龙族怒族自治县18730698062: 邹忌讽齐王纳谏 原文+翻译 -
霜波伯尔: 原文: 邹忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳(yì)丽.朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也.忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网