《世说新语.德行》救人之危

作者&投稿:关治 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
救人之危文言文翻译~

天啊,是哪个文言文叫这个名字?不会是王朗华歆乘船那一篇吧?

题主可以看看这个网页:http://wyw.5156edu.com/html/z8480m5726j1452.html
里面有这一篇的翻译
如果不是这一篇,请将原文,起码是原文里的一两句话放上来,我给你翻

【原文】:

荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪!”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以吾身代友人命。”
贼相谓曰:“吾辈无义之人,而入有义之国。”遂班军而还,郡并获全。
【译文】:
荀巨伯远道去探望生病的朋友,正好遇上胡兵进攻郡城。朋友对荀巨伯说:“我现在就要死了!您还是离开吧。”荀巨伯说:“我远道来看你,你却让我离开,让我舍弃正义来保全性命,这哪里是我荀巨伯做的事!”胡兵进城后,对荀巨伯说:“我们的大军一到,整个郡城的人都跑光了,你是什么人,竟敢独自一个人留下来?”荀巨伯说:“朋友有病,不忍心抛弃他,我宁愿用自己的身家性命来代替朋友的性命。”
胡兵相互议论说:“我们这些不懂道义的人,却侵入了重道义的郡城!”于是撤回大军。整个郡城都得以保全。

以下是原文和译文供参考。

原文:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。

翻译:华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难。王朗却说:幸好船还宽敞,有什么可为难的。

一会儿贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人。华歆说:“刚才我所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳了他来船上托身,哪里能因为情况危急就丢下他呢。”于是就继续带着他赶路。世人也由此判定华、王二人的优劣。

世说新语的作者介绍:

刘义庆(403年--444年)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南朝宋政权文学家。《宋书》本传说他“性简素,寡嗜欲”。爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王赠任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳。

后任江州刺史,到任一年,因同情贬官王义康而触怒文帝,责调回京,改任南京州刺史、都督和开府仪同三司。不久,以病告退,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。刘义庆自幼才华出众,爱好文学。除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。



华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难。王朗却说:“幸好船还宽敞,有什么可为难的。”一会儿贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人。华歆说:“刚才我所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳了他来船上托身,哪里能因为情况危急就丢下他呢。”于是就继续带着他赶路。世人也由此判定华、王二人的优劣。

华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难。王朗却说:“幸好船还宽敞,有什么可为难的。”一会儿贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人。华歆说:“刚才我所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳了他来船上托身,哪里能因为情况危急就丢下他呢。”于是就继续带着他赶路。世人也由此判定华、王二人的优劣。

华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难。王朗却说:“幸好船还宽敞,有什么可为难的。”一会儿贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人。华歆说:“刚才我所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳了他来船上托身,哪里能因为情况危急就丢下他呢。”于是就继续带着他赶路。世人也由此判定华、王二人的优劣。

华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难。王朗却说:“幸好船还宽敞,有什么可为难的。”一会儿贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人。华歆说:“刚才我所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳了他来船上托身,哪里能因为情况危急就丢下他呢。”于是就继续带着他赶路。世人也由此判定华、王二人的优劣。


《世说新语》中令人印象深刻的小故事(德行篇)
黄宪,字叔度,慎阳(今河南正阳)人。世代贫贱,父亲曾为牛医。叔度是东汉有名的贤士,其具体事迹不可闻,只知道他品性高洁,在当时受到很多人的崇敬。《世说新语》还记载了周子居景仰黄叔度的话:吾时月不见黄叔度,则鄙吝之心已复生矣!(我如果几个月没有见到黄叔度,那么鄙陋悭吝之心就会...

世说新语·德行概述
在刘义庆的名著《世说新语》中,首篇《德行》占据了重要地位,它共收录了47则故事,聚焦于汉末至东晋时期士族阶层人物的高尚品德和行为准则。这些记载涵盖了广泛的内容,深入剖析了那个时代的道德风尚,通过讲述各种人物的言行,为我们揭示了那个时代的道德标准和理想人格。《德行》篇中的每一条故事,都像...

《世说新语·德行第一》 全文什么意思?华歆和王朗谁优谁劣?
华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难。王朗却说 :" 幸好船还宽敞,有什么可为难的。" 一会儿贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才 搭船的人。华歆说:" 刚才我所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳了他来船上 托身,哪里能因为情况危急就丢下他呢。" 于是就继续带着他赶路...

世说新语德行第二翻译及原文
翻译:东汉时的周乘常常说:“我只要一段时间见不到黄宪,贪婪卑劣之心就会重新滋长。”注释:子居:名乘,字子居,东汉时人,不畏强暴,陈仲举曾赞他为“治国之器”。时月:时日。黄叔度:名宪,字叔度,出身贫寒,有德行,得到世人赞誉。《德行》是南朝刘义庆《世说新语》的第一章,记述了汉末...

《世说新语·德行》翻译:陈太丘诣荀朗陵_那篇,和管宁、华歆共园中锄菜...
南朝刘义庆《世说新语》德行篇第6则译文:太丘县县长陈寔去拜访朗陵侯相荀淑,因为家贫、俭朴,没有仆役侍候,就让长子元方驾车送他,少子季方拿着手杖跟在车后。孙子长文年纪还小,就坐在车上。到了荀家,荀淑让叔慈迎接客人,让慈明劝酒,其馀六个儿子管上菜。孙子文若也还小,就坐在荀淑膝...

古代逃命时救人又反悔的故事
《世说新语·德行》:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之,朗曰:“幸尚宽,有何不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。

世说新语德行9译文
世说新语德行9译文 答案:《世说新语》中的“德行第九”讲述的是古人崇尚的品德修养和行为规范。其译文大致如下:一、原文概括性翻译 该篇章主要记述了有关道德行为的片段,其中包括如何对待朋友与家人的真挚情感,怎样做到谦逊有礼以及在特定情境下表现出的仁爱之举等。内容多以历史人物的...

读《世说新语》-德行篇-02
【注释】【造】:拜访;【轨】:车辙;【鸾】:古代的一种车铃,一般套在车轭的顶端;【辍】:停止;【诣】:拜访;【弥日】:整天;【信宿】:连宿两晚;【故】:……的原因;【汪汪】:水宽广的样子;【陂】:(bei一声)池;【澄】:澄清;【测】:测量。【阿绿说】《世说新语》第二条...

读《世说新语》-德行篇-04 泰山桂树
【阿绿说】陈谌反应非常敏捷、机智。他的回答体现了儿子不应该议论父亲的儒家伦理观念,同时以曲折的方法赞扬了其父亲学识渊博、谦虚好学的品德,另外还表现了其父亲君爱民的为官之道。学《世说新语》还能学说话呀!看到一个“梁上君子”的故事:有一天晚上,有一个小偷溜到陈寔家,躲在屋梁上面,想...

翻译:幸尚宽,何为不可?的意思。
释义:恰巧还很宽,为什么不行?这句话出自南朝刘义庆《世说新语·德行》。节选原文如下:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。白话文:华歆、王朗一同乘船避难,有一个人想搭他们的船,华歆马上对这一要求表示为难。王朗说:“好...

定海区15828233492: 《世说新语.德行》救人之危 -
傅冠小儿: 德行第一之十三、急不相弃 (原文)华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之.朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人.歆曰:“本所以疑,正为此耳.既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初.世以此定华、王之优劣. (译)华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难.王朗却说:“幸好船还宽敞,有什么可为难的.”一会儿贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人.华歆说:“刚才我所以犹豫,正是这个原因.既然已经接纳了他来船上托身,哪里能因为情况危急就丢下他呢.”于是就继续带着他赶路.世人也由此判定华、王二人的优劣.

定海区15828233492: 《世说新语·德行第一》 全文什么意思?华歆和王朗谁优谁劣? -
傅冠小儿: 【译文】华歆、王朗一同乘船避难,有一个人想搭他们的船,华歆马上对这一要求表示为难.王朗说:“好在船还宽,为什么不行呢?”后来强盗追来了,王朗就想甩掉那个搭船人.华歆说:“我当初犹豫,就是为的这一点呀.已经答应了他...

定海区15828233492: 刘义庆《世说新语.德行》告诉了我们什么 -
傅冠小儿: 记述了汉末至东晋士族阶层人物认为值得学习、可以作为准则和规范的言语行动的美好道德品行.涉及面广,内容丰富,从不同的方面、不同的角度反映出当时的道德观.

定海区15828233492: 《世说新语·德行》的翻译范宣与韩伯 -
傅冠小儿: 德行第一之三十八、范宣受绢 (原文)范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼.人问:“痛邪?”答曰:“非为痛,身体发肤,不敢毁伤,是以啼耳.”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;减五十匹,复不受.如是减半,遂至一匹,既终不受...

定海区15828233492: 《世说新语 德行》的翻译和原文 -
傅冠小儿: 词题:管宁割席分座 发音 guǎn níng gē xí 释义 管宁:汉末时人名;席:古代人常铺席于地,坐在它的上面.现在摆酒称为筵席,就是沿用这个意思;轩冕:轩,车子.冕,帽子.古代大夫以上的官乘轩服冕,此处指贵官;捉:握. 出 处 ...

定海区15828233492: 世说新语《德行》读后感 -
傅冠小儿: 名与利往往是人的动心之处,举例来说,管宁和华歆有一天共同在菜园里翻土种菜, 他们看到地上翻出一块金子 管宁毫不动心,把黄金当作平常的瓦石一样的挥锄耕耘.华歆却把金子拾在手中看了一看,才又丢弃.后来有一次, 两人曾经共同...

定海区15828233492: 谁能告诉我《世说新语》里第13篇的译文,就是华歆、王朗俱乘船避难 -
傅冠小儿: 本文选自《世说新语 德行第一》,赞颂了华歆的美好品行,劝说人们行善积德. 原文 华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄①难②之.朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍携人.歆曰:“本所以疑③,正为此耳.既以纳其...

定海区15828233492: 世说新语 德行表达了怎样的情感 -
傅冠小儿: 阁下的问题太过于笼统,不可能给出一个准确的答案. 我是专门研究《世说新语》的,你可以参考我的博客或者里我回答过的问题. 这里仅提供一个方面的回答供打开思路,如果需要更具体的回答,可以通过追问让我追答.德行第一...

定海区15828233492: 荀巨伯远看友人疾启示我们要交什么样的朋友? -
傅冠小儿: 本文选自 《世说新语·德行》.这本书是由南朝刘义庆组织一批文人编写的.荀巨伯大老远去探望生病的友人,却遇上了战乱.荀巨伯不肯舍朋友而去,并且愿意牺牲自己以保全友人.入侵者被感动,撤兵而去,他的义举使得全郡得以保全.本文赞扬了荀巨伯重视友情、先人后己、舍身取义的高尚品质. 《世说新语》的这篇文章采用了对话描写的方法来表现荀巨伯的义举,宁代朋友死去,而让自己的朋友在危急时刻离城而去,此举感人至深.文章还使用了侧面烘托的手法,让贼一“谓”一“还”,来表现巨伯的义,栩栩如生.语言简洁,明快,表现了荀巨伯忠于友情,不屈不挠的精神竟都感动了贼寇,体现了这种精神的伟大与无私.

定海区15828233492: 《世说新语·德行篇》关于荀巨远的译文 -
傅冠小儿: 德行第一之九、舍生取义 (原文)荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪!”贼既至,谓巨伯:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网