《世说新语·德行》翻译:陈太丘诣荀朗陵_那篇,和管宁、华歆共园中锄菜_那篇

作者&投稿:宓蒋 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
管宁,华歆共园中锄菜……全文翻译~

  「管宁割席」的故事,载于《世说新语·德行》:

  管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:「子非吾友也。」

  管宁之所以要与他的好友华歆「割席」绝交,不是因为有甚么大的政治矛盾或观点歧异,而仅仅是因为「恰同学少年」结伴读书时的两个细微末节引起的「分歧」。一是在园中锄地时,他俩同时发现「地有片金」,管宁看都不看,视为瓦石,而华歆却拾起察看之后才甩掉。这被管宁视之为见利而动心,非君子之举。二是门外有官员的轿舆前呼后拥而过,管宁读书如故,华歆却忍不住放下书本跑出去看了一下热闹。这被管宁视之为「心慕官绅」,亦非君子之举。于是,管宁毅然对华歆说:「看来你不是我的朋友」,并割断坐席,与之断了交情。

  故事被载入《世说新语》的「德行」篇,不言而喻是事关德行。事情很小,确实是人们容易忽略的细微末节,然正因其小,足见当时的士大夫读书人品评他人与约束自己的尺度之严,见微而知著,因小而见大。


  华歆拒金品德高尚

  管、华二人「割席」之后如何呢?前述故事中「因小见大」的「大」,即日后二人的作为、抱负、成就等等究竟怎样呢?这些问题之所以耐人寻味并吸引著人们亟欲穷根究底,实乃管、华二人日后的发展与「结局」,关涉到当初的「割席」是否确能「预见」未来?是否确能折射出二人终生的成败得失?

  《三国志.卷十三》之《魏书十三》载有《华歆传》。据此传,此人后来成就为一个了不起的栋梁之才,以至三国时期的大人物如袁术、孙策、孙权、曹操等,都曾先后相邀其出山为官,并委以重任。魏国建国以后,华歆又先后在魏文帝和魏明帝两朝担任要职,官至相国、司徒。然而,华歆虽身居宰辅高位,却严于律己。他的廉洁清贫是世所公认的,史称他「素清贫、家无担石之储」,以致魏文帝听说后感动不已,下诏说,现在宫中的饮食是美味多样的,而华歆官为司徒,却以蔬菜下饭,这太说不过去了;特地赐给他御衣,并且给他的妻子儿女全部做了衣服。传记中还记载著一则「华歆拒金」的著名故事。当初,华歆受天子之召,离开孙权去京城任职时,宾客好友前来相送者逾千人之众,赠送给他几百金的钱财。华歆当面都不予拒绝,却暗地里给各份礼金都写上馈赠者的姓名,临别时,他召集各位宾客,诚恳地说:「我本不想拒绝诸位的好意,然因单车远行,所载礼物太多,会因财宝惹眼而招来意想不到的灾祸,所以只好将所载礼物给各位留下了。」于是照单发还。此举不仅清廉,而且「策略」得很有分寸。宾朋无不叹服其道德人品。

  写到这里,不由得想起《管宁割席》中华歆拾金「视之而掷」的细节。看来,管宁当年的小题大做,是很值得怀疑而站不住脚的了。

  欲让官管宁更显襟怀

  华歆不仅为官清廉,而且为政清明,颇有治国安邦的高策良谋。他曾上书天子,劝谏其「留心治道」而减少「征伐之事」;他听说战事征役频繁「颇失农桑之业」,又上书恳请重视农业:「为国者以民为基,民以衣食为本。使中国无饥寒之患,百姓无离土之心,则天下幸甚。」这些强农固本、富国安民的政治见解,在今天读来仍具有现实意义。故尔史书称道他「为政清静不烦,吏民感而爱之」。

  尤其值得一提的,是华歆「红火」之后对待旧友管宁的态度。《华歆传》写华歆官至司徒时,将管宁当作品德高尚、卓尔不群的人才而向天子举荐;华歆官至太尉时,又上书欲「让位」于管宁。由此可见华歆对管宁当年「割席绝交」的过分之举,非但没有耿耿于怀,挟嫌泄私,而且以极其大度的胸怀,出以公心,举贤荐能。华歆其人之德行高洁亦由此可见一斑。顺便提及,《三国志》中《管宁传》称管「心怀道德,胸藏六艺,清静谦虚,廉洁清白」,足见管宁也确是德才兼备的人才。


  交友勿苛 「断交」须慎

  窃以为:《管宁割席》作为一个独立的故事,从细节入手,以「见微而知著」为著眼点,作为封建士大夫道德教化与行为规范的文本,仍是有一定的认识价值和参考意义的。「见微而知著」虽有其可取的一面,但仅以这两件小事就断定华歆对财富、官禄「心向往之」,未免以偏概全,片面武断。管宁因朋友的一二细节不符合自己做人的标准,便断然绝交,未免苛求于人,也过于绝情寡义。须知,严于律己,宽于待人,「不以一眚掩大德」,这才是冷静客观、宽容大度的交友态度。

德行第一之十一、割席分座
(原文)管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:“子非吾友也!”
(译)管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样,华歆却拣起来又才扔了。俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘华车经过门前,管宁读书如故,华歆却丢下书,出去观望。管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说:“你不是我的朋友。”

南朝刘义庆《世说新语》德行篇第6则译文:

太丘县县长陈寔去拜访朗陵侯相荀淑,因为家贫、俭朴,没有仆役侍候,就让长子元方驾车送他,少子季方拿着手杖跟在车后。孙子长文年纪还小,就坐在车上。到了荀家,荀淑让叔慈迎接客人,让慈明劝酒,其馀六个儿子管上菜。孙子文若也还小,就坐在荀淑膝上。这时候太史启奏朝廷说:“有真人往东去了。”

原文:陈太丘诣荀朗陵,贫俭无仆役,乃使元方将车,季方持杖后从。长文尚小,载着车中。既至,荀使叔慈应门,慈明行酒,徐六龙下食。文若亦小,坐着膝前。于时太史奏:“真人东行。”

南朝刘义庆《世说新语》德行篇第11则译文:

管宁和华歆一同在菜园里刨地种菜,看见地上有一小片金子,管宁不理会,举锄锄去,跟锄掉瓦块石头一样,华歆却把金子捡起来再扔出去。还有一次,两人同坐在一张坐席上读书,有达官贵人坐车从门口经过,管宁照旧读书,华歆却放下书本跑出去看。管宁就割开席子,分开座位,说道:“你不是我的朋友。”

原文:管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐曰:“子非吾友也。”

扩展资料

《世说新语》是中国魏晋南北朝时期“笔记小说”的代表作,是我国最早的一部文言志人小说集。它原本有八卷,被遗失后只有三卷。

《世说新语》依内容可分为“德行”“言语”“政事”“文学”“方正”等三十六类,每类有若干则故事,全书共有一千二百多则,每则文字长短不一,有的数行,有的三言两语,由此可见笔记小说“随手而记”的诉求及特性。

其内容主要是记载东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事。书中所载均属历史上实有的人物,但他们的言论或故事则有一部分出于传闻,不尽符合史实。

此书中相当多的篇幅杂采众书而成,如《规箴》《贤媛》等篇所载个别西汉人物的故事,采自《史记》和《汉书》。其他部分也多采自于前人的记载。

《德行篇》是《世说新语》的第一章,记述了汉末至东晋士族阶层人物认为值得学习、可以作为准则和规范的言语行动的美好道德品行。涉及面广,内容丰富,从不同的方面、不同的角度反映出当时的道德观。

“梁上君子”典故

这个典故出自东汉时期的陈寔。

陈寔是个道德品质很高尚的人,他做太丘长的时候,充分与民休养生息,结果太丘一地居然没有发生过起诉讼案件。最有名的一件事是,东汉桓帝时发生了党佣之祸,牵连了很多人,其中也牵连到了陈寔。别的受牵连的人都想尽办法逃亡,唯恐将自己牵连进去,唯有陈寔不逃避,于是毅然自请下狱,后来遇救才出狱。

陈寔告老还乡后,以士绅的身份在当地担当起调解民间纠纷的角色。陈寔一碗水端平,不偏不倚,以至于被调解者无论输赢,退下去后都纷纷说:“宁可受刑罚也不能受到陈君一句坏评价。”

这一年是个荒年,老百姓无衣无食,非常贫穷,很多人沦落为盗贼。

有一天夜里,一个小偷光顾了陈家,伏在房梁上伺机作案。陈寔发现后不动声色,整理好衣冠,把一大家子子子孙孙全都招来,就在小偷藏身的房梁下给子孙们训话:“人不可不自我勉励,坏人不一定本性就恶,而是后天的教养不够才变成了坏人,梁上君子就是这样的人。”说着指了指房梁。

小偷一听大吃一惊,跑又跑不掉,干脆跳下房梁,跪在地上向陈寔叩头谢罪。陈寔和颜悦色地对小偷说:“我看你的相貌不像恶人,一定是因为饥荒之年你猜出此下策,选择做了盗贼。你应该改邪向善,做一个正人君子。不过我知道,你这种行径是因为贫穷所导致的。”说完命人送给小偷两匹丝织品。

小偷于是回去洗心革面,重新做人。这件事也传扬开来,虽然饥荒还没有过去,但是盗贼们被陈寔的道德所感化,从此县都没有再发生过盗窃案件。后来人们就把小偷称作“梁上君子”。

参考资料来源:百度百科--世说新语·德行



《陈太丘诣荀朗陵》翻译:

太丘县县长陈皇去拜访朗陵侯相荀淑,因为家贫、俭朴,没有仆役侍候,就让长子元方驾车送他,少子季方拿着手杖跟在车后。孙子长文年纪还小,就坐在车上。到了荀家,荀淑让叔慈迎接客人,让慈明劝酒,其馀六个儿子管上菜。孙子文若也还小,就坐在荀淑膝上。这时候太史启奏朝廷说:“有真人往东去了。”

原文:

陈太丘诣荀朗陵,贫俭无仆役。乃使元方将车,季方持杖后从。长文尚小,载箸车中。既至,荀使叔慈应门,慈明行酒,余六龙下食。文若亦小,坐箸膝前。于时太史奏:“真人东行。”

《管宁、华歆共园中锄菜》翻译:

管宁和华歆一同在菜园里刨地种菜,看见地上有一小片金子,管宁不理会,举锄锄去,跟锄掉瓦块石头一样,华歆却把金子捡起来再扔出去。还有一次,两人同坐在一张坐席上读书,有达官贵人坐车从门口经过,管宁照旧读书,华歆却放下书本跑出去看。管宁就割开席子,分开座位,说道:“你不是我的朋友。”

原文:管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐曰:“子非吾友也。”

扩展资料

《世说新语》依内容可分为德行、言语、政事、文学、方正等三十六类,每类收有若干则故事,全书共一千二百多则,每则文字长短不一,有的数行,有的三言两语,由此可见笔记小说随手而记的诉求及特性。 其内容主要是记载东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事。

主要记叙了士人的生活和思想及统治阶级的情况,反映了魏晋时期文人的思想言行,上层社会的生活面貌,善用作对比、比喻、夸张与描绘的文学技巧,不仅使它保留下许多脍炙人口的佳言名句,更为全书增添了无限光彩。

《德行》则是南朝刘义庆《世说新语》的第一章,记述了汉末至东晋士族阶层人物认为值得学习、可以作为准则和规范的言语行动的美好道德品行。涉及面广,内容丰富,从不同的方面、不同的角度反映出当时的道德观。



陈太丘拜访荀朗陵,陈太丘清贫节俭没有仆役,于是用元方赶车,季方在后面执仪仗跟随着。长文还很小,坐在车里面。到了荀朗陵府荀让叔慈给他们开门,慈明倒酒,其他的六龙轮番布菜。文若也很小,坐在他的膝盖上。那时的太史上奏说他们是“真人东行”

管宁华歆一起在园子中锄菜,看见地上有快金子,管宁挥舞着锄头不管不顾与看到石头瓦片没有两样 华歆则拿起来看看 有把它丢在一边 又曾坐在一条席子上读书 有坐豪华的马车经过门前,管宁依旧跟原来一样读书,华歆则丢下书出去看。管宁于是割席与他分开坐说你不是我的朋友


世说新语德行第二翻译及原文
《世说新语》是我国魏晋南北朝时期「志人小说」的代表作,由南朝宋刘义庆(403~444年)编撰。他是宋武帝刘裕的侄子,被封为临川王。他“为性简素,寡嗜欲,爱好文义。……招集文学之士,近远必至”(《宋书·刘道规传》附《刘义庆传》)。从这部书的内容来看,全书没有一个统一的思想,既有儒家...

世说新语德行二原文及翻译
世说新语德行二原文及翻译如下:一、原文 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。二、译文 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子...

世说新语名句及翻译
1.小时了了,大未必佳。出自《世说新语·言语》。【译文】小的时候很聪明伶俐,等长大了后不一定才能过人。2.损有余,补不足,天之道也。出自《世说新语·德行》。【译文】劫富济穷,这是天理。3.褚季野虽不言,而四时之气亦备。出自《世说新语·德行》。【译文】褚季野虽然口里不说,...

世说新语•德行——活法
庾公乘马有的卢,或语令卖去。庾云:“卖之必有买者,即当害其主。宁可不安己而移于他人哉?昔孙叔敖杀两头蛇以为后人,古之美谈,效之,不亦达乎?”——《世说新语·德行》这段讲的是这样一个故事,庾公即东晋名臣庾亮,庾公呢有一匹的卢马,什么是的卢?伯乐《相马经》曰:马白额入口...

世说新语.德行篇里的范宣年八岁…里啼和遗是什么意思
——摘《世说新语·德行篇》之《范宣受绢》译文:范宣八岁时,在后园挖菜,不小心弄伤了手指,就大哭起来。有人问:“疼吗?”他回答说:“不是因为疼,人的身体四肢头发肌肤,都是来自于父母,不该随意毁伤,因此才哭!”范宣为人廉洁简朴,豫章太守韩康伯送给他一百匹绢绸,他不接受;减去五十...

选自世说新语的文言文
(世说新语·德行)——由此可见华歆还是一个颇懂得生活情趣的人。王朗就是三国演义中被诸葛亮骂得掉下马来的那个吧,当然那只是小说家言,在《三国志》中王朗“文博富赡”,也是一时俊伟之辈,他都追慕华歆,更可见华歆的品味不俗吧。 还有一次,华歆和王朗一同乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆表示为难。

世说新语|德行 (2)
世贫贱,父为牛医,而宪以学行见重于时。年方十四, 颍川荀叔遇之于逆旅,与语移日不能去,以之为师表,称之为颜子;同郡戴良才高倨傲,及见宪归,茫然若有失,自愧不及; 周子居常云:“吾时月不见黄叔度,则鄙吝之心已复生矣。”及蕃(陈蕃)为三公,临朝叹曰:“ 叔度若在,吾不敢先...

《郗公值永嘉丧乱》译文
乡人曰:“各自饥困,以君之贤,欲共济君耳,恐不能兼有所存。”公于是独往食,辄含饭著两颊边,还吐与二儿。后并得存,同过江。郗公亡,翼为剡县,解职归,席苫于公灵床头,心丧终三年。出自——南朝刘义庆《世说新语·德行》中的第24则,《德行》是《世说新语》的第一章。

难兄难弟的出处是
难兄难弟的出处是《世说新语·德行》《折桂令·湖上饮别》。难兄难弟是一则成语,难兄难弟(nán xiōng nán dì)出自《世说新语·德行》;难兄难弟(nàn xiōng nàn dì)出自《折桂令·湖上饮别》。难兄难弟(nán xiōng nán dì)原意是说兄弟的关系非常好,二人非常优秀,实力相当;后演变讽刺的...

庾公乘的卢马中文翻译。。
庾亮所乘的马中有一匹的卢马,有人告诉他,叫他把这匹马卖掉。庾亮说:“卖它,必定有买它的人,那就要害到它的买主了,怎么可以把对自己的不利转嫁给别人呢?从前孙叔敖杀死两头蛇,以保护后面来的人,这是古时候被传为美谈的事情,我学习他,不也是很明智吗?”出处:《世说新语·德行篇...

沐川县17596366849: 《世说新语·德行》翻译:陈太丘诣荀朗陵 - 那篇,和管宁、华歆共园中锄菜 - 那篇1.陈太丘诣荀朗陵,贫俭无仆役,乃使元方将车,季方持杖后从.长文尚小,... -
宾郑思可:[答案] 陈太丘拜访荀朗陵,陈太丘清贫节俭没有仆役,于是用元方赶车,季方在后面执仪仗跟随着.长文还很小,坐在车里面.到了荀朗陵府荀让叔慈给他们开门,慈明倒酒,其他的六龙轮番布菜.文若也很小,坐在他的膝盖上.那时的太史上奏...

沐川县17596366849: 英语翻译陈太丘诣荀朗陵,贫俭无仆役,乃使元方将车,季方持杖后从,长文尚小,载着车中.既至,荀使叔慈应门,慈明行酒,余六龙下食,文若亦小,坐着... -
宾郑思可:[答案] 《世说新语》原文及翻译(6)德行第一陈太丘诣荀朗陵①,贫俭无仆役,乃使元方将车②,季方持杖后从,长文尚小③,载着车中.既至,荀使叔慈应门④,慈明行酒,余六龙下食,文若亦小,坐着膝前.于时太史奏:“真人东行.” 「注释...

沐川县17596366849: 世说新语译文快!!!急需!!!
宾郑思可: 全文吗??? 清楚一点!! 《世说新语》原文及翻译 德行第一 一陈仲举礼贤 1.陈仲举①言为士则,行为世范②,登车揽辔③,有澄清天下之志. 为豫章④太守,至,便...

沐川县17596366849: 求<世说新语>其中一则小故事的读后感和翻译急求其中一
宾郑思可: 《世说新语》原文及翻译 德行第一 一陈仲举礼贤 1.陈仲举①言为士则,行为世范②,登车揽辔③,有澄清天下之志.为豫章④太守,至,便问徐孺子⑤所在,欲先看之...

沐川县17596366849: 《世说新语》 中的难兄难弟和真人东行的翻译 -
宾郑思可: 德行第一之六、真人东行(原文)陈太丘诣荀朗陵,贫俭无仆役,乃使元方将车,季方持杖后从,长文尚小,载著车中.既至,荀使叔慈应门,慈明行酒,余六龙下食,文若亦小,坐著膝前.于时,太史奏:“真人东行.”(译)陈寔去拜访...

沐川县17596366849: 世说新语德行第一第六篇 -
宾郑思可: 1.陈仲举言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志.为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之.主薄曰:“群情欲府君先入廨.”陈曰:“武王式商容之闾,席不暇暖.吾之礼贤,有何不可!” 2.周子居常云:“吾时月不见黄叔度,则鄙...

沐川县17596366849: 《世说新语 德行》的翻译和原文 -
宾郑思可: 词题:管宁割席分座 发音 guǎn níng gē xí 释义 管宁:汉末时人名;席:古代人常铺席于地,坐在它的上面.现在摆酒称为筵席,就是沿用这个意思;轩冕:轩,车子.冕,帽子.古代大夫以上的官乘轩服冕,此处指贵官;捉:握. 出 处 ...

沐川县17596366849: 世说新语 德行篇 13,14,15,16,17篇翻译 -
宾郑思可: 德行第一之十三、急不相弃 (原文)华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之.朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人.歆曰:“本所以疑,正为此耳.既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初.世以此定华、...

沐川县17596366849: 世说新语原文及翻译 -
宾郑思可: 「管宁割席」的故事,载于《世说新语·德行》: 管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看.宁割席分坐,曰:「子非吾友也.」 管宁之所以要与他的...

沐川县17596366849: 世说新语 德行 -
宾郑思可: 陈元方与陈季方是俩兄弟,他们的儿子(长文和孝先)在争吵谁的父亲有德行,争不出是非来,就去问太丘,太丘说啊:“陈元方好到难以做陈季方的哥哥(没资格,先夸陈季方),而陈季方好到难以做陈元方的弟弟(再夸陈元方).” 成语难兄难弟出于此,比喻兄弟俩都很优秀;现在却变成贬义的啦,有讽刺的意思.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网