礼记檀弓故事二则原文及翻译是什么?

作者&投稿:牛师 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 01 《礼记.檀弓》一则原文:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”意思是:孔子路过泰山的边上,看见有一个妇人在坟墓前哭得十分悲伤。孔子立起身来靠在横木上,让子路前去问那个妇人。子路问道:“你哭得那么伤心,好像有伤心的事吧?二则原文:齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然而来。

《礼记.檀弓》一则:

原文:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政。”夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎也。”

译文:孔子路过泰山的边上,看见有一个妇人在坟墓前哭得十分悲伤。孔子立起身来靠在横木上,让子路前去问那个妇人。子路问道:“你哭得那么伤心,好像有伤心的事吧?”那个妇人说:“没错,之前我的公公被老虎咬死了,后来我的丈夫又被老虎咬死了,现在我的儿子也被老虎咬死了!”孔子问:“那为什么不离开这里呢?”妇人回答说:“(这里)没有严酷繁重的赋。”孔子说:“学生们记住,严酷繁重的赋税比老虎还要凶猛可怕!”

二则:

原文:齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然而来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰:“予惟不食嗟来之食,以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死。曾子闻之,曰:”微与!其嗟与,可去,其谢也,可食。

译文:齐国有严重的饥荒。黔敖在路边准备好饭食,以供路过饥饿的人来吃。有个饥饿的人用衣袖蒙着脸,脚步拖拉,两眼昏昏无神地走来。

黔敖左手端着食物,右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”那个饥民抬起头看着他,说:“我正因为不吃别人施舍的食物,才落得这个地步!

黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,最终饿死了。曾子听到这件事后说:“恐怕不用这样吧!黔敖无礼呼唤时,当然可以拒绝,但他道歉之后,就可以去吃。


求对《聊斋志异》(原文,不是影视片)的详细评论(追加20—30分)_百度知...
冯镇峦认为,“读《聊斋》,不作文章看,但作故事看, 便是呆汉。惟读过左、国、史、汉,深明体裁作法者,方知其妙。或日:何不迳读左、国、史、汉?不知举左、国、史、汉而以小说体出之,使人易晓也。”但明伦也确认,“惟喜某篇某处典奥若尚书,名贵若周礼,精峭若檀弓,叙次渊古若左传、国语、国策,为文...

《礼记·檀弓》的翻译是什么
《礼记·檀弓》故事二则原文及翻译如下:《礼记·檀弓》原文如下:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然!昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政。”夫了曰:“小子识之,...

礼记檀弓故事二则原文及翻译是什么
黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,最终饿死了。曾子听到这件事后说:恐怕不用这样吧!黔敖无礼呼唤时,当然可以拒绝,但他道歉之后,就可以去吃。我们通过以上关于礼记檀弓故事二则原文及翻译是什么内容介绍后,相信大家会对礼记檀弓故事二则原文及翻译是什么有一定的了解,更希望可以对你有所帮助。

礼记檀弓故事二则原文及翻译是什么?
”意思是:孔子路过泰山的边上,看见有一个妇人在坟墓前哭得十分悲伤。孔子立起身来靠在横木上,让子路前去问那个妇人。子路问道:“你哭得那么伤心,好像有伤心的事吧?二则原文:齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然而来。《礼记.檀弓》一则:原文:孔子...

《礼记·檀弓》中有关于什么的故事?
《礼记·檀弓》故事二则原文及翻译如下:《礼记·檀弓》原文如下:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然!昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政。”夫了曰:“小子识之,...

礼记檀弓故事二则翻译是啥
1、原文为:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之。使子贡问之曰:子之哭也,一似重有忧者。而曰:然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。夫子曰:何为不去也?曰:无苛政。夫子曰:小子识之:苛政猛于虎也!2、译文:孔子路过泰山旁边,见到一个妇女在坟墓前哭得很...

礼记檀弓故事二则翻译是啥 礼记檀弓故事二则翻译是什么
1、原文为:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之。使子贡问之曰:子之哭也,一似重有忧者。而曰:然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。夫子曰:何为不去也?曰:无苛政。夫子曰:小子识之:苛政猛于虎也!2、译文:孔子路过泰山旁边,见到一个妇女在坟墓前哭得很...

礼记檀弓故事二则翻译是啥礼记檀弓故事二则翻译是什么
1、原文为:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之。使子贡问之曰:子之哭也,一似重有忧者。而曰:然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。夫子曰:何为不去也?曰:无苛政。夫子曰:小子识之:苛政猛于虎也!2、译文:孔子路过泰山旁边,见到一个妇女在坟墓前哭得很...

礼记檀弓故事二则翻译
原文为:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之。使子贡问之曰:"子之哭也,一似重有忧者。"而曰:"然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。"夫子曰:"何为不去也?"曰:"无苛政。"夫子曰:"小子识之:苛政猛于虎也"!译文:孔子路过泰山旁边,见到一个妇女在坟墓前...

关于节俭的名人故事
”意思是:孔子路过泰山的边上,看见有一个妇人在坟墓前哭得十分悲伤。孔子立起身来靠在横木上,让子路前去问那个妇人。子路问道:“你哭得那么伤心,好像有伤心的事吧?二则原文:齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然而来。《礼记.檀弓》一则:原文:孔子...

铜山县15027242908: 礼记檀弓故事二则原文及翻译是什么?
乾图复方: 《礼记.檀弓》一则原文:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀.夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者.”意思是:孔子路过泰山的边上,看见有一...

铜山县15027242908: 《礼记·檀弓》夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎也!”译文 -
乾图复方:[答案] 孔子路过泰山的一侧,有一个在坟墓前哭的妇人看上去十分忧伤.孔子立起身来靠在横木上,派遣子路去问讯那个妇人.孔子说:“你哭得那么伤心,好像有很伤心的事.”那个妇人说:“我的公公被老虎吃了,我的丈夫也被老...

铜山县15027242908: 求译文 “公叔文子卒,其子戍请谥于君.”出自《礼记 檀弓》 原文:公叔文子卒,其子戍请谥于君,曰:“日月有时,将葬矣,请所以易其名者.”君曰:“... -
乾图复方:[答案] 公叔文子(因为没有上文不能确定是人名还是称谓)死了,他的儿子戍向君主请求谥号,说:“家父过世有一段时间了,即将下葬,请您赐下谥号(如果是做卷子就别这么说了).”君王说:“过去卫国遭遇严重的饥荒,夫子施粥给国...

铜山县15027242908: (节选自《礼记·檀弓下》)翻译全文 -
乾图复方:[答案] 孔子路过泰山边,有个妇人在坟墓旁哭得很悲伤.孔子扶着车前的伏手板听着,派子路问她说:“你这样哭,真好象不止一次... 以前我公公死在老虎口中,我丈夫也死在这虎上,现在我儿子又被虎咬死了.”孔子说:“为什么不离开这儿呢?”回答说:...

铜山县15027242908: 《礼记·檀弓下》的原文和翻译 -
乾图复方: 孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀.夫子式而听之(1),使子路问之曰(2):“子之哭也,壹似重有忧者(3).”而曰(4):“然!昔者吾舅死于虎(5),吾夫又死焉,今吾子又死焉.”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛 政(6).”...

铜山县15027242908: 礼记·檀弓其中一段的解释是什么 -
乾图复方: 【原文】齐大饥.黔敖为食于路,以待饿者而食之(2).有饿者蒙袂辑屦(3),贸贸然来(4).黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食(5)!”何施而得斯于民也扬其目而视之,曰:“予唯不食嗟来之食,以至于斯也!”从而谢焉(6),...

铜山县15027242908: 礼记·檀弓下的原文(全部)?急 -
乾图复方: 哭而起,舅犯曰公子重耳对秦客檀弓下 -------------------------------------------------------------------------------- 晋献公之丧,秦穆公使人吊公子重耳,得歌于斯、哭于斯、聚国族于斯,是全要领以从先大夫于九京也.”北面再拜稽首.君子谓之善颂,酌而饮...

铜山县15027242908: 《礼记·檀弓下》中“有敢与知防”的知怎么解释原文如下:知悼子卒(2).未葬,平公饮酒(3),师旷、李调侍,鼓钟.杜蒉自外来(4),闻钟声,曰:“... -
乾图复方:[答案] 杜蒉罚酒 好难的问题. 又敢与知防 ==“与”,干预. ==“知”,主管. ==“防”,指君王应该防范的事情. ====却胆敢参与国君应该防范的事情

铜山县15027242908: 小古文一篇(不需翻译) -
乾图复方:[答案] 中国古代文学经典里不乏写虎或 写到虎的文字篇章.今辑录部分短小的、适宜学生阅 读的选文,供学生课余研读欣赏,期能拓展学生阅读 视野,提升文言阅读能力,增加点学习古文的乐趣.苛政猛于虎(《礼记·檀弓下》) 苛政猛于虎(《礼记·檀...

铜山县15027242908: 君子不吃嗟来之食是什么意思 -
乾图复方:[答案] 这句话是说为了表示做人的骨气,绝不低三下四地接受别人的施舍. 原文: 齐大饥,黔敖为食于路,以待饥者而食之. 有饥者,蒙袂、辑履,贸然而来.黔敖左奉食,右执饮,曰:"嗟,来食!"扬其目而视之,曰:"予唯不食嗟来之食,以至于斯也...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网