《杨震暮夜却金》文言文的译文是什么?

作者&投稿:叶径 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

译文

杨震多次担任地方官又调任中央官宦职位后,无论是在治理政务还是在与人交往的过程中,都展现出了公正无私的品质。某次夜晚,有人特地携带重金前往其居所行贿。杨震坚决拒绝并表示自己岂能为蝇头小利而违背誓言和原则。送礼之人则认为此事无人知晓,试图说服杨震不必过于谨慎。但杨震却严肃回应道:“天知,地知,你知,我知,何谓无人知?”最终坚持拒绝了这份厚礼。此后人们赞美杨震公正廉洁的品质和坚定的自律精神。他的行为足以作为表率,使朝廷内外的官员对他无不怀有敬畏之心。此事迹至今仍为人所称颂。

详细解释

杨震暮夜却金的故事主要描述了杨震面对金钱诱惑时的高尚行为。故事发生在深夜,此时的环境更加突出了杨震的道德考验和坚定意志。杨震作为一位清廉的官员,其为人正直无私是众所周知的。在一次夜间事件中,有人尝试以贿赂的手段来拉近与杨震的关系,期望通过这种方式获得某种不正当的利益。但杨震并未为之所动,他明白这样的行为违背了法律和道德的标准。他对送礼者的回应:“天知,地知,你知,我知”,强调了任何不当行为都不会逃过世间的审视与惩处。即使面对黑暗的环境和压力,杨震仍然坚持正义和清廉的原则。这不仅反映了他的个人品质,也为后世树立了一个为官清廉的典范。人们钦佩他的决心和勇气,并对他的人格魅力怀有敬畏之情。这个故事不仅是对杨震个人的赞美,也是对一种高尚情操的弘扬和传承。杨震的行为警示后人,在任何情况下都应该保持诚实、廉洁的品质。这种行为在今天看来仍具有重要的教育意义和启示价值。




却金暮夜什么意思
却金暮夜意思是指为官清廉。1、拼音:[què jīn mù yè]。2、出处:《后汉书·杨震传》:东汉杨震为东莱太守,途经昌邑,县令王密求见。至晚,以十金奉杨曰:“暮夜无知者。”杨曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知者?”遂拒而不受。3、出处解释:东汉时期,太守杨震为人正直,清正...

杨震暮夜却金文言文翻译
作者是范晔,此典故出自其所著的《后汉书》题目的意思是杨震夜晚拒绝接受赠与的财物,暮夜即夜里,却是推却,拒绝的意思。讲述的是其拒绝接受过去举荐的王密向其赠授黄金之事。译文:杨震到郡上任,路过昌邑时,过去曾举荐的荆州秀才王密正做昌邑的县令。晚上,王密去拜见杨震,怀中揣了十斤金子,送给...

《杨震暮夜却金》什么意思
(杨震)四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,故所举荆州秀才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十金以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。

文言文杨震暮夜却金译文,急急急
参考译文:杨震从小没了父亲,生活贫苦但爱好学习,精通欧阳《尚书》,眼光透彻,知识广博,儒者们为他编了这么句话:“关西孔子杨伯起。”他教了二十多年的书,州郡长官聘请他去做官,他都没有应允。人们都说他年纪老了,想出来做官也迟了,而杨震却更安心他的教书生活。邓骘听说后就召请他做官,...

杨震暮夜却金文言文翻译
杨震暮夜却金文言文翻译:杨震四次升迁,担任荆州刺史、东莱太守。当他到郡上任,路过昌邑时,过去曾举荐的荆州秀才王密正做昌邑的县令。晚上,王密去拜见杨震,怀中揣了十斤金子,送给杨震。杨震说:我了解你,你却不了解我,这是怎么回事呢?王密说:这么晚了,没有人能知道这件事。杨震说:天知道...

《杨震暮夜却金》中“却”,“谒”,“迁”的意思
杨震赴任途中,取道经过昌邑,他过去在荆州曾推举的秀才王密,担任昌邑县县令,前来拜见他,到了夜间,(王密)怀里揣着十斤金子来送给杨震。杨震说:“我了解你,你却不了解我,这是为什么呢?”王密说:“(送金这件事)夜里是没有人知道的。”杨震回答说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。

文言文杨震暮夜却金
①之,到 ②故,从前③为,担任④遗,给 当他赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜里,王密怀揣十斤黄金来送给杨震。杨震说:“我了解你,你不了解我,为什么呢?”王密说:“夜里没有人知道。”杨震说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道...

《杨震暮夜却金》文言文的译文是什么?
但杨震却严肃回应道:“天知,地知,你知,我知,何谓无人知?”最终坚持拒绝了这份厚礼。此后人们赞美杨震公正廉洁的品质和坚定的自律精神。他的行为足以作为表率,使朝廷内外的官员对他无不怀有敬畏之心。此事迹至今仍为人所称颂。详细解释:杨震暮夜却金的故事主要描述了杨震面对金钱诱惑时的高尚行为...

文言文杨震暮夜却金
杨震面对此情此景,毫不动摇,他直言道:“天知、神知、我知、子知,何谓无知?”这掷地有声的话语,让王密满面羞愧,拿着黄金离去,彰显了杨震坚守廉洁的高尚情操。杨震的暮夜却金,不仅是对个人操守的坚守,更是对官场风气的警示。他的行为告诉人们,无论何时何地,都不能忘记内心的准则,即使在...

杨震暮夜却金译文
暮夜:深夜 迁:升迁;升官 当之郡:当他到郡上任时,之:上任。为:做 谒见:拜见 天知,神知,我知,子知。:天知道,神知道,我知道,你知道。密愧:王密羞愧 四迁:四次迁升。却:不接受。拒绝 遗(wei):赠与,送给。知:了解,知道。举:举荐,推举。何:怎能。以:拿,把。故人:“...

渠县17845209432: 杨震暮夜却金译文 -
侨咬六味: 暮夜:深夜 迁:升迁;升官 当之郡:当他到郡上任时,之:上任. 为:做 谒见:拜见 天知,神知,我知,子知.:天知道,神知道,我知道,你知道. 密愧:王密羞愧 四迁:四次迁升. 却:不接受.拒绝 遗(wei):赠与,送给. 知:了解...

渠县17845209432: 《杨震暮夜却金》文言文翻译如题 谢谢了主要是“当之郡,道经.密愧而出.的意思 -
侨咬六味:[答案] (杨震)四迁荆州刺史、东莱太守.当之郡,故所举荆州秀才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十金以遗震.震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者.”震曰:“天知,神知,我知,子知.何谓无知!”密愧而出. 译文...

渠县17845209432: 杨震暮夜却金的解释 -
侨咬六味:[答案] 杨震孤贫好学,通达博览,诸儒为之语曰:"关西孔子杨伯起.''教授二十余年,不答州郡礼命,命众人谓之晚暮,而震志愈笃.邓骘而辟之.时震年已五十余.累迁荆州刺史.东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王秘为令,夜怀金遗震.震曰:"故...

渠县17845209432: 《杨震暮夜却金》褐见,至夜怀金十斤以遗震,翻译 -
侨咬六味:[答案] 按字面意思解释就是 到夜上怀里装着十斤金子去送给杨震 不知道对不对.我没看过这文章

渠县17845209432: 《杨震暮夜却金》文言文的译文 -
侨咬六味: 参考译文:杨震从小没了父亲,生活贫苦但爱好学习,精通欧阳《尚书》,眼光透彻,知识广博,儒者们为他编了这么句话:“关西孔子杨伯起.”他教了二十多年的书,州郡长官聘请他去做官,他都没有应允.人们都说他年纪老了,想出来...

渠县17845209432: 杨震却金不受文言文翻译 -
侨咬六味:[答案] 杨震调任东莱太守,途经王密任县令的昌邑(今山东金乡县境)时.他曾经发现荆州的秀才王密才华出众,便向朝廷举荐王密为昌邑县令.晚上,王密前去拜会杨震,王密从怀中捧出黄金.杨震说:“我了解你的为人,你却不了解我的为人,这怎么可以...

渠县17845209432: 阅读文言文《杨震暮夜却金》,完成下列各题.    杨震孤贫好学,明欧阳《尚书》,通达博览,诸儒为之语曰:“关西孔子杨伯起①.”教授二十余年,... -
侨咬六味:[答案] (1)本题考查理解文言实词含义的能力.理解词语的含义时要注意文言词语的特殊用法,如通假字、词类活用、一词多义和古今异义,能结合具体语境来准确辨析即可.涉及的词语都是常见的文言实词.解答时要联系上下文,...

渠县17845209432: 杨震暮夜却金 这则小故事的寓意 给故事换个题目 解释字的意义 故人知君 知()何谓无知 何()谒见,至夜怀金十金以遗震 谒 ()回迁荆州刺史 迁()好... -
侨咬六味:[答案] 《杨震暮夜却金》讲述了杨震“暮夜”拒贿的故事,本文妙就妙在“暮夜”二字上.在夜深人静之时,在没有第三者知道的情况下,杨震作为王密的上司,同时又是他的恩师,坚决拒收重金,并且铮铮铁言,这是天理不容,法理不容,人理不容,情理...

渠县17845209432: 杨震暮夜却金 至夜怀金十金以遗震 意思 -
侨咬六味: 原文:(杨震)四迁荆州刺史、东莱太守.当之郡,故所举荆州秀才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十金以遗震.震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者.”震曰:“天知,神知,我知,子知.何谓无知!”密愧而出...

渠县17845209432: 杨震暮夜却金中杨震是怎样一个人 -
侨咬六味:[答案] 《杨震暮夜却金》讲述了杨震“暮夜”拒绝收财的故事. 这是一篇文言文,讲的是在夜深人静之时,在没有第三者知道的情况下,杨震作为王密的上司,同时又是他的恩师,坚决拒收重金,并且铮铮铁言,其“慎独”的精神可嘉,堪称历代师表. 这个...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网