幼时记趣全文翻译幼时记趣古文翻译

作者&投稿:向红 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 关于幼时记趣全文翻译,幼时记趣古文翻译这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、幼时记趣 沈复 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。
2、见藐小微物,必察其纹理。
3、故时有物外之趣。
4、 夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。
5、心之所向,则或千或百果然鹤也。
6、昂首观之,项为之强。
7、又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。
8、 于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐,定目细视。
9、以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为邱,凹者为壑,神游其中,怡然自得。
10、 一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也。
11、舌一吐而二虫尽为所吞。
12、余年幼,方出神,不觉呀然惊恐;神定,捉蛤蟆,鞭数十,驱之别院。
13、 译文 我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力足以看得清极细小的东西。
14、看到细小的东西,一定仔细观察它的花纹。
15、所以我时常有观察物体本身以外的乐趣。
16、夏天的蚊群飞鸣声像雷声一样,我把它们比作鹤群在空中飞舞。
17、心中想象的是鹤,那么呈现在眼前的或是程潜、或是上白飞舞着的蚊子便果真(觉得它们)是鹤了。
18、仰起头来观赏这种景象,勃颈因此都僵硬了。
19、(有时)我把蚊子留在白色的蚊帐里,用烟慢慢地喷它,使它冲着烟雾飞叫,(把这种情景)当作青云白鹤图来看,果真就像鹤在云头高亢地鸣叫,令人高兴地连声叫好。
20、我常在坑洼不平的土墙边,杂草丛生的花台旁,蹲下自己的身子,使身子与花台一样高,定睛细看。
21、把繁茂的杂草看作树林,把昆虫蚂蚁看成野兽,把泥土瓦砾突起的地方看作山丘,低洼的地方看成沟谷,想象在里面游历的情景,真感到心情舒畅,自得其乐。
22、一天,看见两只虫子在草丛间相斗,我观看这一情景兴趣正浓厚的时候,突然有一个很大的东西,像推开大山,撞到大树一般地闯了过来,原来是一只癞蛤蟆。
23、(蛤蟆)舌头一伸,两只虫子就全被吞进肚里。
24、我那时年级还小,正看得出神,不禁“唉呀”地惊叫一声,感到害怕;心神安定下来,捉住蛤蟆,鞭打它几十下,把它赶到别的院子里去了。


幼时记趣字词翻译
原文:余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。译文:我回忆自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力极好,见到微小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超出事物本身的乐趣。原文:夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。心之所向,则或千或百果然鹤也。

文言文《幼时记趣》 相关翻译
回忆起我小时候,能睁大眼睛对着太阳,眼睛可以看清细微的东西。看到细小的东西,一定会仔细观察它的花纹。所以我常常能感受到观察物体以外的乐趣。夏天的傍晚,蚊子成群结队地飞着,嗡嗡的叫声就像雷鸣一样,我暗暗地把它们想成是鹤群在空中飞舞。心里这样想,便觉得那成千上百的蚊子变成一群鹤了。我昂...

幼时记趣的翻译!
[余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。] 我回忆童年小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力可以看清极其细小的东西。 [童稚]童年。稚,幼小。 [见藐小微物,必细察其纹理。故时有物外之趣。] 看到细小的东西,一定仔细观察它的花纹。其:代藐小微物。所以时常有观察物体本身以外的乐趣。

幼时记趣文言文的意思。
余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。见藐小微物,必细察其纹理。故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。心之所向,则或千或百果然鹤也。昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,常蹲...

急需!《幼时记趣》的翻译
我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力足以看清极细的东西。看到细小的东西,一定要仔细观察它的花纹。所以我时常有观察物体本身以外的乐趣。夏天的蚊群飞鸣声像雷一样,我私下里把它们比做鹤群在空中飞舞。心中想象的景观是鹤,那么呈现在眼前或是成千、或是成百飞舞着的蚊子便果真(觉得它们)是...

沈三白《童趣》\/《幼时记趣》译文
当我还是个孩子的时候,我的好奇心无边无际,能凝视太阳,洞察秋天鸟儿新生的纤细羽毛。每当我遇到微小的事物,总是会仔细审视其纹理,这为我带来了超越实物本身的奇妙乐趣。夏日傍晚,蚊群如雷鸣般喧嚣,我将其想象成一群在空中翩翩起舞的白鹤,它们在我心中幻化成千百只,我抬头仰望,甚至让脖子变得...

幼时记趣翻译字字落实
例:故时有物外之趣。之,表偏正关系,的。(3)作动词用。至之市,之:去、往。 其:它的。例:必细察其纹理。 ★《浮生六记》 《浮生六记》是清朝长洲人沈复著于嘉庆十三年(1808年)的自传体小说。清朝王韬的妻兄杨引传在苏州的冷摊上发现《浮生六记》的残稿,只有四卷,交给...

幼时记趣文言文翻译
我回忆童年小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力可以看清极其细小的东西。看到细小的东西,一定要细心观察它的花纹。所以时常有观察物体本身以外的乐趣。夏天蚊子的飞鸣声像雷一样,我私下里把它们比作群鹤在空中飞舞。心中想象的景观(鹤舞),那么或者成千或者成百(飞舞着的蚊子)果真(觉得它们)是鹤了...

古文《儿时记趣》翻译
后多形容人能洞察事理。就此处而言,明察秋毫是文中的主线.沈复的<儿时记趣>是记儿时趣事的记叙文,发挥作者之观察力与想像力完成.全篇以明察秋毫为纲要,以物外之趣贯穿全文,主旨为万物静观皆自得.作者的乐趣是建立在视觉的观察上,故蚊子成鹤,丛草为林,虫蚁为兽,土砾凸者为丘,凹者为壑等等.

幼时记趣的解释和翻译
[余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。]  我回忆童年小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力好的可以看清极其细小的东西。明:眼力,察:看清 [童稚]童年。稚,幼小。 [见藐小微物,必细察其纹理。故时有物外之趣。]  看到细小的东西,一定仔细观察它的花纹。其:代词,它的,代藐小微物。所以时常...

姜堰市18543846651: 幼时记趣翻译 -
夏侍派捷: 项为之强.又留蚊于素帐中,徐喷以烟,我观看这一情景兴趣正浓厚的时候,鞭数十,花台小草丛杂处,低洼的地方看成沟谷.我常在坑洼不平的土墙边,盖一癞蛤蟆也.舌一吐而二虫尽为所吞.心之所向,则或千或百果然鹤也.昂首观之....

姜堰市18543846651: 文言文《幼时记趣》 的 全文翻译 和 重要字词 的 翻译 -
夏侍派捷:[答案] 我回忆童年小的时候,能睁大眼睛直视着太阳,眼力好得可以看清极其细小的东西.余:我;明:眼力;察:看清;童稚:童年;稚,幼小.明察秋毫:形容眼里可以看得清极其细小的东西.看到细小的东西,一定要仔细观察它的花纹....

姜堰市18543846651: 初一上学期 文言文《幼时记趣》 的 全文翻译 和 重要字词 的 翻译 -
夏侍派捷: 我回忆童年小的时候,能睁大眼睛直视着太阳,眼力好得可以看清极其细小的东西.余:我;明:眼力;察:看清;童稚:童年;稚,幼小. 明察秋毫:形容眼里可以看得清极其细小的东西. 看到细小的东西,一定要仔细观察它的花纹.所以...

姜堰市18543846651: 《幼时记趣》全文翻译 -
夏侍派捷: 我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力足以看清极细的东西.看到细小的东西,一定要仔细观察它的花纹.所以我时常有观察物体本身以外的乐趣. 夏天的蚊群飞鸣声像雷一样,我私下里把它们比做鹤群在空中飞舞.心中想象的景观是...

姜堰市18543846651: 幼时记趣的翻译 -
夏侍派捷: [余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫.]我回忆童年小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力好的可以看清极其细小的东西.明:眼力,察:看清 [童稚]童年.稚,幼小. [见藐小微物,必细察其纹理.故时有物外之趣.]看到细小的东西,一...

姜堰市18543846651: 初一的语文课本第七课的《幼时记趣》这篇古文怎么翻译? -
夏侍派捷: 翻译如下: 我回忆自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力极好,见到微小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超出事物本身的乐趣.夏天成群的蚊子发出雷鸣般的声音,我暗暗把它们比作一群白鹤鹤在空中飞舞,...

姜堰市18543846651: 舒白香写的,幼时记趣,文言文翻译 -
夏侍派捷: 回忆我童年的时候,能睁开眼睛对着太阳,(视力)能观察到很细小的事物,看到微小的东西,一定仔细观察它身上的线条纹路,所以经常获得超出那事物本身的乐趣. 夏天蚊子很多,嗡嗡声汇成雷一样的声音,暗地里比作群鹤在空中飞舞....

姜堰市18543846651: 幼时记趣的翻译 -
夏侍派捷: 我回忆童年小的时候,能睁大眼睛直视太阳,眼力可以看清极其细小的东西.看到细小的东西,一定细心观察它的花纹.所以时常有观察物体本身以外的乐趣.夏天蚊子的飞鸣声像雷一样,我私下里把它们比做群鹤在空中飞舞.心中想象的景...

姜堰市18543846651: 幼时记趣译文 -
夏侍派捷: 我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力足以看清极细的东西.看到细小的东西,一定要仔细观察它的花纹.所以我时常有观察物体本身以外的乐趣. 夏天的蚊群飞鸣声像雷一样,我私下里把它们比做鹤群...

姜堰市18543846651: 幼时记趣翻译 -
夏侍派捷: 全文翻译:我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力足以看清极细的东西.看到细小的东西,一定要仔细观察它的花纹.所以我时常有观察物体本身以外的乐趣. 夏天的蚊群飞鸣声像雷一样,我私下里把它们比做鹤群在空中飞舞.心中想...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网