同声传译是指什么?

作者&投稿:叱干鸿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
同声传译指的是什么。就是翻译——口译吗?~

同声传译:一种译员在一方讲话的同时不停顿地将其讲话内容传译给另一方的口译形式.因为译员的翻译与一方的讲话几乎同步进行,所以这种翻译又被称为同步翻译.同声传译也叫作即时传译.
在大多数情况下, 同声传译通过音响设备来进行; 译员在会场隔邻的房间传译, 需要听传译者自行用耳筒收听. 还有在有些场合中, 同声传译也可以不使用音响设备进行, 称为耳语传译. 办法是由传译员坐在听者的两旁以极微的声量将会议的讨论过程同时一一地翻译给听者.
同声传译的最大优点:时间效率高,可保证讲话者作连贯发言,不会影响或中断讲话者的思绪,有利于听众对发言全文的通篇理解.由于同声传译以上一些优势,所以被认为是效率最高的翻译形式.通常被国际组织采纳为大会发言的传译手段.同声传译有时也用于学术报告,授课讲座等场合.
同声传译既省时, 可以同时译成多种语言, 又能替众多的听者服务, 但却有一些短处.
1)耗费相当的人力物力.
2)合适译员不易找到.
3)准确程度较低, 容易引起误会.
4)保密程度低.

亲,你大学的时候英语过8级没,同声传译是大神级别的,射手网,人人电影网,以前有很多人同声翻译电影,给电影配字幕

同声传译,简称同传(simultaneous interpretation),又称同声翻译、同步口译。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。目前,世界上 95% 的国际会议采用的都是同声传译的方式。特点是讲者连续不断地发言,而译者是边听边译,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒。译者仅利用讲者两句之间稍歇的空隙完成翻译工作,因此对译员素质要求非常高。 同声传译也叫同步口译。
  同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语讲话的同时,借助已有的主题知识迅速完成对源语信息的预测、理解、记忆、转换和目的语的计划、组织、表达、监听与修正,同步说出目的语译文,因此同声传译又叫同步口译。
  同声传译是指口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室, 俗称“箱子” 里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地翻译成目的语,其译语输出通过话筒输送。需要传译服务的与会者,可以通过接收装置,调到自己所需的语言频道,从耳机中收听相应的译语输出。几乎所有正式的国际多语言会议以及国际组织(如联合国和欧盟)都采用了同传作为标准口译模式。联合国官方正式使用的语言只有6种,按英文字母顺序为阿拉伯语、汉语、英语、法语、俄语、西班牙语。6种语言同等有效,代表们发言时可以任意选用其中一种。秘书处日常使用的工作语言,则有英语和法语两种,实际上英语使用更广泛。
同声传译是各种翻译活动中难度最高的一种翻译,常常被称为外语专业的最高境界。

如果你要做,第一次接单子切记不要急说英语的日本人的单子


同声传译是什么样的专业?高考的录取分数线大概是多少分
同声传译是不间断地将内容口译给听众的一种翻译专业,由于专业要求高,基本上在本科是不太考虑培训口译的人才,主要面向硕士研究生阶段,一般没有高考的录取分数线可供参考。成为一个合格的同声传译人员不仅仅要掌握扎实的外语知识,还需要有宽阔知识面,对于大多数的本科生来说很难做到这一步,学校在...

同声翻译和普通翻译有什么区别?
同传是同声传译的简称,指翻译在说话者讲话的同时进行翻译,因为无法预见说话者将说什么,准确度较低,再好的同传翻译,也只能达到70%左右同声传译,又称同步口译,是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。同声传译的最大优点在于效率高,可以保证讲话才作...

什么叫同声传译
simultaneous interpretation,同声口译,不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。应用于国际会议啊之类的,有时候看的国际频道的双语新闻基本上就是这种形式,但是新闻稿是准备好的,同声传译应用于会议的口译非常的有难度,但是回报很高,国内达到一定水平的人不多。

请问 口译和同声传译有什么区别呢
口译和同声传译没有可比性,同声传译属于口译,是口译中的一种。按照其操作形式,可以分为五种:1、同声传译:议员在不打断讲话者演讲情况下,不停顿地将其讲话内容传译给听众。被认为是最有效率的口译形式,是国际会议所采用的最基本口译手段。2、交替口译:议员同时以两种语言交替,应用场合很广。3...

什么是同声传译职业
一场国际盛会必然是有来自于不同国家的与会者,而为了能够保证好会场的效果,那么肯定需要有同声翻译。但是大家要知道同样都是翻译,但是业务能力和要求还是不同的,翻译也有不同级别,收费和服务范围也会不同。那么到底 什么是同声传译 ?有什么样的作用呢?同声翻译是什么 要了解 什么是同声传译 ,...

什么是同声传译
提起同声传译相必大家都很熟悉,作为传译翻译界的金领专业,同声传译的价钱甚至达到了按小时计费。那么什么是同声传译呢?第一:翻译特点同声传译最大的特点就是即时性,所以在一些大型会议和商务谈判中总是会选用同声传译人员进行翻译。整个翻译过程都是即时进行的,每句话之间的距离时长短的可达到3秒...

我想知道什么是同声传译员,都需要做什么工作?
同声传译是指口译员利用专门的设备,坐在隔音的同传室(俗称“箱子”)里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地传译成目的语,其译语输出通过话筒输送。其翻译难度可想而知,所以同声传译常被称为“口译的极致”。从业素质 同...

同声传译系统和人工同声传译有什么区别?
与会代表可以随意选择自己能听懂的语言频道。为了满足不同语言,在中国市场上推出的同声传译设备有4通道、8通道、16通道、32通道,每个通道传输一种语言。2、人工同声传译。又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员...

拜托哪位高人指点一下,翻译、口译、同声传译的区别
1翻译:是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。统称。2口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。3同声传译:口译的一种方式。也就是...

翻译,同声传译,口笔译有什么区别
翻译是总称, 同声传译是一边听外语一边翻译,也就是说外语演讲那人不会停下来等你翻译,你要一直边听边说中文给其他人。 口译就是人家说一句一翻一句。笔译是最简单的,就是翻译文章。

汕头市18286263843: 同声传译(翻译行业工作者) - 搜狗百科
照虹瑞斯: 同声传译,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指翻译者同步而不间断地将所听到的源语言口译为目标语言的一种翻译方式. 在会议进行的时候,同声传译员会坐在隔音的狭小房间,使用专业的设备,将其从耳机中听到的内容同步口译为目标语言,并通过话筒输出.需要同声传译服务的与会者,可以通过接收装置,调整到自己需要的语言频道,从耳机中获得翻译的信息.

汕头市18286263843: 同声传译是什么啊,在英语中真的很重要,很难学? -
照虹瑞斯: 同声传译作为会议口译的一种,指口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地传译成目的语,其译语输...

汕头市18286263843: 什么是同声传译 -
照虹瑞斯: 所谓同声传译(simultaneous interpreting),就是指口译译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地传译成目的语,其译语输出通过话筒输送. 同声传译是翻译工作中难度最大的一种,主要是因为比交替翻译更加省时,目前正成为国际性大会中流行的翻译方式.当前,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译的方式.

汕头市18286263843: 什么是同声传译系统? -
照虹瑞斯: 就是在一些多方人员的会议上,有人在用某种语言演讲或者说话的同时,有进行实时非常迅速的翻译的翻译人员进行同时的翻译的系统会议.

汕头市18286263843: 何谓同声传译 -
照虹瑞斯: 同声传译,简称同传(simultaneous interpretation),又称同声翻译、同步口译.是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式.同声传译的最大优点在于效率高,可以保证讲话者作连贯发言,不影响或...

汕头市18286263843: 什么是同声传译 -
照虹瑞斯: 简称同传(simultaneous interpretation),又称同声翻译、同步口译.是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式.

汕头市18286263843: 什么是同声传译?适用于哪些场合?
照虹瑞斯: 口译(Interpretation)是一种通过口头表达形式,将所听到(间或读到)的信息准确... 目前,世界上 95%的国际高端会议采用同声传译. 同声传译适用于哪些场合? 国际...

汕头市18286263843: 同声传译指的是什么.就是翻译 - 口译吗?
照虹瑞斯: 同声传译:一种译员在一方讲话的同时不停顿地将其讲话内容传译给另一方的口译形式.因为译员的翻译与一方的讲话几乎同步进行,所以这种翻译又被称为同步翻译....

汕头市18286263843: 同声传译是怎么回事
照虹瑞斯: 同声传译是指口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室 俗称“箱子” 里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地翻译成目的语,其译语输出通过话筒输送.需要传译服务的与会者,可以通过接收装置,调到自己所需的语言频道,从耳机中收听相应的译语输出.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网