蒹葭原文翻译改写作文

作者&投稿:印转 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 蒹葭的翻译及扩写的散文【急】

译文:

河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。 顺着流水去找她,仿佛在那水中央。

河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。 意中之人在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。 顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。

河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何处?就在水边那一头。逆着流水去找她,道路险阻曲难求。 顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。

扩展资料:

1、作品简介:

《国风·秦风·蒹葭》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。全诗三章,每章八句。此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,或惋惜招引隐居的贤士而不可得;现在一般认为这是一首情歌,写追求所爱而不及的惆怅与苦闷。

全诗三章,重章叠唱,后两章只是对首章文字略加改动而成,形成各章内部韵律协和而各章之间韵律参差的效果,也造成了语义的往复推进。

2、创作背景:

这首诗是为追求心中思慕之人而不可得而作。陈子展《诗三百解题》说:“《蒹葭》一诗,无疑地是诗人想见一个人而竟不得见之作。”

这一个人是谁呢?他是知周礼的故都遗老呢,还是思宗周、念故主的西周旧臣呢?是秦国的贤人隐士呢,还是诗人的一个朋友呢?或者诗人自己是贤人隐士一流、作诗明志呢?抑或是我们把它简单化、庸俗化,硬指是爱情诗,说成诗人思念自己的爱人呢?解说纷歧,难以判定。

参考资料来源:

百度百科——蒹葭

2. 把蒹葭改写成散文

浩荡芦苇莽苍苍,清晰白露化为霜。

心湖摇曳惟有她,伶俜站立水一方.

逆流而上相跟从,奈何道艰漫且长.

顺流而下互追随,已然她在水中央.

茂密芦苇盛萋萋,犹湿白露映霞光

心湖荡漾惟有她,依偎水草连岸旁

逆流而上相跟从,奈何路弯崎山冈

顺流而下互追随,隐约淡坐孤石上

葳蕤芦苇郁葱葱,晶莹白露烁光芒

心湖涟漪惟有她,悠然徜徉水岸乡

逆流而上相跟从,奈何途曲径如肠

顺流而下互追随,了却沙洲寂寞伤

3. 用现代汉语改写《蒹葭》

蒹葭译文 余冠英译

芦花一片白苍苍,

清早露水变成霜。

心上人儿她在哪,

人儿正在水那方。

逆着曲水去找她,

绕来绕去道儿长。

逆着直水去找她,

像在四面不着水中央。

芦花一片白翻翻,

露水珠儿不曾干。

心上人儿她在哪,

那人正在隔水滩。

逆着曲水去找她,

越走越高道儿难。

逆着直水去找她,

像在小小洲上水中间。

一片芦花照眼明,

太阳不出露水新。

心上人儿她在哪,

隔河对岸看得清。

逆着曲水去找她,

曲曲弯弯道儿拧。

逆着直水去找她,

好像藏身小岛水中心。

4. 把蒹葭改写成抒情文

改写一:

河边芦苇长得非常茂盛,晶莹露珠凝成白霜。我所思慕的那个人啊!在河水的那一方,逆著弯曲的流水追寻她,路途险阻又漫长,顺著水流而下去追寻她,彷佛她就在水中央。

河边芦苇长得非常茂盛,未乾的露珠在晨曦中晶晶闪亮。我所思慕的那个人啊!在河水的那一边,逆著弯曲的流水追寻她,路途险阻又难以登临,顺著水流而下去追寻她,彷佛她就在水中高地上。

河边芦苇长得非常茂盛,未乾透的露珠还沾在叶片上。我所思慕的那个人啊!在河水的那一岸,逆著弯曲的流水追寻她,路途险阻又多曲折,顺著水流而下去追寻她,彷佛她就在水中沙洲上。

改写二:

浩荡芦苇莽苍苍,清晰白露化为霜。

心湖摇曳惟有她,伶俜站立水一方.

逆流而上相跟从,奈何道艰漫且长.

顺流而下互追随,已然她在水中央.

茂密芦苇盛萋萋,犹湿白露映霞光

心湖荡漾惟有她,依偎水草连岸旁

逆流而上相跟从,奈何路弯崎山冈

顺流而下互追随,隐约淡坐孤石上

葳蕤芦苇郁葱葱,晶莹白露烁光芒

心湖涟漪惟有她,悠然徜徉水岸乡

逆流而上相跟从,奈何途曲径如肠

顺流而下互追随,了却沙洲寂寞伤

字数可能不够,将就吧……人都有自己的文风,文风是不可能被复制的,所以难免代写会被发现。要想不被发现的最好方法自然是自己写。

还有上面的周小朋友,你真的是自己写得吗?你的文采也8可能这么好的呀……

5. 蒹葭 改写成散文

和着松软的土。

还有那句深情的“------这支舞。好似家中的波斯地毯,有着那种温柔的幸福。

路转迂回,迷雾飘荡、向前? 停下脚步,有着那种温柔的幸福,摆动腰肢,这弯弯的路带我去寻找我心中的憧憬,他在哪呢。清新的晨风不断拂起我的发,甚凉的深秋,和着松软的土。

苇潮起伏、白霜,亮似珍珠。和风吹来,有折断的芦苇叶子,我已来到水中的沙洲,难舍难分,是我的归宿,将心情放开,明朗的阳光将这幅美景点缀的焕然一新,虽然路艰难又曲折,几粒白霜化成水,将深秋装饰的如此绚丽,寻到了他生命的最后归宿。

好似家中的波斯地毯,似乎已不在有那么多的寒意,有折断的芦苇叶子,起舞--- ---,我已来到水中的沙洲。清新的晨风不断拂起我的发,应着清晨的湿气。

还有那句深情的“------这支舞,周围雾气逐渐变淡。哦,很舒服。

双手轻轻拉起左右裙角,我心中的他,是我的归宿。忽然忆起电影《神话》中高丽公主为秦朝大将军蒙毅起舞的情景,去追寻那不知是否会有的真实,踩上去绵绵的,周围雾气逐渐变淡。

和风吹来,踩上去绵绵的,去追寻那不知是否会有的真实,应着清晨的湿气、秋水--- --- 迷蒙的雾气。苇潮起伏,似乎已不在有那么多的寒意,虽然路艰难又曲折,但追寻幸福的心,是充满希望的,我在寻找我心中的他--- --- 沿着弯曲的河道,缓缓的向前,几粒白霜化成水,苇上的白霜正在慢慢融化,在这深秋的芦苇塘边,这弯弯的路带我去寻找我心中的憧憬,将心情放开、芦苇。

裙摆轻撩苇尖,忍不住扬起我的白纱裙,在这深秋的芦苇塘边,难舍难分,忍不住扬起我的白纱裙,我心中的他,摆动腰肢,起舞--- ---? 停下脚步。忽然忆起电影《神话》中高丽公主为秦朝大将军蒙毅起舞的情景,很舒服。

不知我的忘情独舞我心中的他可否看到------ 水塘。裙摆轻撩苇尖,亮似珍珠。

像甜蜜的恋人紧紧依偎在一起。 路上,苇上的白霜正在慢慢融化。

路转迂回、向前。 路上,缓缓的向前。

哦。像甜蜜的恋人紧紧依偎在一起,我只为你一个人跳------”,我在寻找我心中的他--- --- 沿着弯曲的河道,但追寻幸福的心。

双手轻轻拉起左右裙角,将深秋装饰的如此绚丽秋水寓思 (《蒹葭》散文版) (《蒹葭》改成的散文) 水塘,寻到了他生命的最后归宿,甚凉的深秋。晶莹的秋霜附满苇的全身,我只为你一个人跳------”、秋水--- --- 迷蒙的雾气、白霜,是充满希望的。

晶莹的秋霜附满苇的全身、芦苇,他在哪呢,迷雾飘荡,明朗的阳光将这幅美景点缀的焕然一新。

6. 将《关雎》或《蒹葭》改写成一篇600字的散文

雎鸠关关地鸣叫着,带着天籁般的对唱声,双双飞落在河中的沙洲上。我站在那云雾弥漫的树林中,向远方眺望,仿佛看见了她。她伫立在和煦的风中,脸上洋溢着恬静的笑。看着她那娴熟美好的样子,我的心中顿时泛起了圈圈涟漪……

长长短短的荇菜浮在水面,朦胧中我看见她顺着水流左右采摘嫩绿的荇菜茎。看着她那满脸灿烂的笑容,我也笑了。她还不知道,我日日夜夜都在想着她,无论是梦中还是醒着,不管是白昼还是黑夜……

尽管我是那样地想念她,她却还依旧不能到我的面前,看着天空朵朵白云飘过,在那雪一般纯白的云层中,我仿佛看见她的影子,仿佛看见了她那恬静的笑容。她使我朝思暮想,魂牵梦萦。月色下,我带着悠悠真情,绵绵情思,却躺在床上翻来覆去难以入眠……

荇菜参差不齐地生长在水中,梦境中我看见她正忽左忽右不停地采摘着那荇菜。看着她步履轻盈地走来,我不由得说出了埋藏在我心中已久的话语:“贤淑漂亮的好姑娘,我相信我们一定会如琴瑟般相和,永远相亲相爱……”

长长短短的荇菜随着水波飘荡,依稀中我看见她左也采了右也摘。听着窗外喜庆的鞭炮声,我许下了永恒的承诺:“贤淑漂亮的好姑娘啊,我一定要敲钟打鼓把你娶来……”

7. 麻烦诸位 将高一课文《蒹葭》 改写成散文~~●●●●●●●^^

绿草苍苍,白雾茫茫,

有位佳人,在水一方.

绿草萋萋,白雾迷离,

有位佳人,靠水而居.

我愿逆流而上,

依偎在她身旁.

无奈前有险滩,

道路又远又长.

我愿顺流而下,

找寻她的方向.

却见依下佛,

她在水的中央.

我愿逆流而上,

与她轻言细语.

无奈前有险滩,

道路曲折无已.

我愿顺流而下,

找寻她的足迹.

却见仿佛依稀,

她在水中伫立.

绿草苍苍,白雾茫茫,

有位佳人,在水一方.

8. “蒹葭”的原文翻译怎么写

蒹葭

蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长; 溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晞。 所谓伊人,在水之湄。 溯洄从之,道阻且跻; 溯游从之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已, 所谓伊人,在水之涘。 溯洄从之,道阻且右; 溯游从之,宛在水中沚。

蒹葭

河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜。

我那日思夜想的人,就在河水对岸一方。

逆流而上去追寻她,道路险阻而又漫长。

顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水的中央。

河畔芦苇一片茂盛,清晨露水尚未晒干。

我那魂牵梦绕的人,就在河水对岸一边。

逆流而上去追寻她,道路坎坷艰险难攀。

顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在沙洲中间。

河畔芦苇更为繁茂,清晨白露依然逗留。

我那苦苦追求的人,就在河水对岸一头。

逆流而上去追寻她,道路险阻迂回难走。

顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水中沙洲。




关雎扩写作文600字
6. 改写《关雎》400字左右作文 难得一个清爽的夏日。 阳光静静地穿过窗棂,窗外的栏杆上落满了树叶清凉而斑驳的影子。他于是漫无目的地循着阳光碎片的足迹和好听的关雎鸟私语的声音,感到分外清闲安适。 似乎已经很久没有如此这般明媚的心情了。 远远地望到湖对岸一位身着一袭素裙的窈窕女子,正悠然地用手欲抚平躁动...

诗经妙用写作文
夜色不改,当我再次走向窗前 采采不尽的卷耳,丛生如盘。 6. 急啊,高手来啊,有关诗经的作文怎么写 诗经.采薇 改写 四季轮回,花落花开,薇菜的新芽已长大,那盏灯还在遥远的地方亮着,每一条路都能通向我的家,可我不能回家。我幻想着回去吹熄它的等待,一幻想,就幻想了一年啊!一年啊!我与猃狁厮杀在天涯,当...

根据蒹葭摹状貌作文如何写?
蒹葭苍苍,白露为霜,蒹葭凄凄,白露未息店家采采,白露未已把他翻译过来,然后写蒹葭的特点。

关雎改写作文300字作文
6. 改写《关雎》400字左右作文 难得一个清爽的夏日。 阳光静静地穿过窗棂,窗外的栏杆上落满了树叶清凉而斑驳的影子。他于是漫无目的地循着阳光碎片的足迹和好听的关雎鸟私语的声音,感到分外清闲安适。似乎已经很久没有如此这般明媚的心情了。 远远地望到湖对岸一位身着一袭素裙的窈窕女子,正悠然地用手欲抚平躁动...

谁能把蒹葭或者关雎改写成作文
踏 春 春天来了,大地苏醒了,小草探出了小脑袋,迎春花开得正艳,这正是游春的好时机。这天,我和爸爸来到荆川公园踏春。春天象征着一切美好的事物。微风把春姑娘吹来了,她来到荆川公园,用她的仙帕轻轻一飘,一切都被净化了。多美啊!如果不来这儿游赏,那可就浪费了春姑娘的一番心意。一进荆川...

初中语文文言文原文
其他类似问题 2010-09-10 初中文言文原文 5 2013-08-29 初中语文文言文原文 语文版 1 2012-03-29 希望有初中文言文全部原文 2009-04-15 求全部初中文言文翻译和原文? 2009-04-04 初中语文所有古诗和文言文(原文) 2010-05-03 初中语文文言文 71 更多类似问题 > ...

...古诗《蒹葭》《陌上桑》的重点词解释及全文翻译,急!!!
【原文】 庆历四年春,滕子京谪(封建王朝官吏降职或远调)守巴陵郡。越(及,到)明年,政通人和,百废具(同“俱”全,皆)兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(同“嘱”)予作文以记之。 予观夫巴陵胜状(好风景),在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤(水波浩荡的样子),横(广远)无际(边...

文言文作文范文300
3. 文言文作文300字礼仪 文言文一天语文课上,老师要求写作文,为了不限制学生思维发散便说文体不限,并补充道:有兴趣的同学可以写文言文。小明灵机一闪,眼前亮出那篇成名之作《赤兔之死》,便在作文纸上挥洒一番。第二天,小明便被叫到办公室,老师问:“你这是什么文章啊?”“文言文!”...

帮忙写篇作文,加上标点符号600字就行了。横线上的题目怎样都行。不...
生命并未远离?在灰蒙蒙的天幕下,一杆风中的芦苇,摇曳于莽莽苍苍的水面,像一支羽毛笔,划动在洁白的稿纸上。水面上荡起的涟漪,就是这脆弱的芦苇写下的最清新的文字,也是我生命力量的最美源泉。?蒹葭苍苍,白露为霜。那一片芦苇不只是提供了背景,也摇曳着情思,一片起伏的芦苇,其实就是心潮的激...

可用于写作文的好诗少见
3. 经典的好诗,作文中可以用到的诗 一是化用诗词。 所谓化用,就是截取诗词的某一部分直接变成我们作文语言或者是用自己的语言去演绎诗词的意境。比如下面这些语段: 乐观就是那直上青天里的一行白鹭;乐观就是那沉舟侧畔的万点白帆;乐观就是那鹦鹉洲头随风拂动的萋萋芳草;乐观就是那化作春泥更护花的点点落红。

五大连池市15818488346: 蒹葭改写成短文,100多字,急求,谢谢 -
夕怕甲强: 1、在那深秋的芦苇上面露水凝结成了白霜,而在那河的对岸,有着我心爱的女人.我千辛万苦寻寻觅觅,却怎么也找不到她的踪迹.明明看到了她在河的对岸,但是我仔细去寻找的时候,却又觉得她是在那水的中央,在那水中的沙洲上.芦苇...

五大连池市15818488346: 请把《蒹葭》改写成小故事. -
夕怕甲强:[答案] ★在芳草鲜美、白雾飘渺的水边,居住着一位美丽的姑娘.多情的小伙子跋山涉水,来向她表达心中的爱慕.可是姑娘却若即... 于是一段美妙的爱情故事传颂千古.蒹葭这首诗歌,“所谓伊人”有很多说法,“伊人”也可以比喻为真理和理想.

五大连池市15818488346: 将《蒹葭》第一段改写成篇300字左右的散文如题. -
夕怕甲强:[答案] 秋水寓思 (《蒹葭》散文版)(《蒹葭》改成的散文)水塘、芦苇、白霜、秋水--- ---迷蒙的雾气,甚凉的深秋,将心情放开,去追寻那不知是否会有的真实.秋风轻荡,在苇的海洋上泛起波浪.张开双臂,深深...

五大连池市15818488346: 蒹葭改写成作文 -
夕怕甲强: 河畔芦苇碧色苍苍, 深秋白露凝结成霜. 我那日思夜想之人, 就在河水对岸一方. 逆流而上寻寻觅觅, 道路险阻而又漫长. 顺流而下寻寻觅觅, 仿佛就在水的中央. 河畔芦苇一片茂盛, 清晨露水尚未晒干. 我那魂牵梦绕之人, 就在河水对岸一边. 逆流而上寻寻觅觅, 道路坎坷艰险难攀. 顺流而下寻寻觅觅, 仿佛就在沙洲中间. 河畔芦苇更为繁茂, 清晨白露依然逗留. 我那苦苦追求之人, 就在河水对岸一头. 逆流而上寻寻觅觅, 道路险阻迂回难走. 顺流而下寻寻觅觅, 仿佛就在水中沙洲.

五大连池市15818488346: 蒹葭改写散文300字内 -
夕怕甲强: (《蒹葭》改成的散文) 水塘、芦苇、白霜、秋水--- --- 迷蒙的雾气,甚凉的深秋,将心情放开,去追寻那不知是否会有的真实. 秋风轻荡,在苇的海洋上泛起波浪.张开双臂,深深的、很自由的呼吸这清晨的空气.湿湿的,带着淡淡苇叶的味...

五大连池市15818488346: 蒹葭的翻译及扩写的散文【急】 -
夕怕甲强: 译文:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜. 意中之人在何处?就在河水那一方.逆着流水去找她,道路险阻又太长. 顺着流水去找她,仿佛在那水中央.河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干. 意中之人在何处?就在河岸那一边.逆着流水去找她...

五大连池市15818488346: 把蒹葭改写成抒情文 -
夕怕甲强: 改写一: 河边芦苇长得非常茂盛,晶莹露珠凝成白霜.我所思慕的那个人啊!在河水的那一方,逆著弯曲的流水追寻她,路途险阻又漫长,顺著水流而下去追寻她,彷佛她就在水中央. 河边芦苇长得非常茂盛,未乾的露珠在晨曦中晶晶闪亮....

五大连池市15818488346: 蒹葭翻译成散文400 -
夕怕甲强: 凄风淅淅,子规呖呖,冷月挂残柳,寒星暗.夜半人已醒,辗转反侧难入眠. 蒹葭苍,白露霜,秋水凉,晓雾茫,伊人玉影在何方?好像在那水中央.仿佛轻云蔽月,飘飖流风回雪.佳人似凌波而立,近若抬眼可觅,远若永不可及.云髻半偏,...

五大连池市15818488346: 把蒹葭改写成散文 -
夕怕甲强:[答案] 浩荡芦苇莽苍苍,清晰白露化为霜.心湖摇曳惟有她,伶俜站立水一方.逆流而上相跟从,奈何道艰漫且长.顺流而下互追随,已然她在水中央.茂密芦苇盛萋萋,犹湿白露映霞光 心湖荡漾惟有她,依偎水草连岸旁 逆流而上相跟从,奈何...

五大连池市15818488346: 用现代汉语改写《蒹葭》 -
夕怕甲强: 河边芦苇茂苍苍, 深秋露水结成霜. 我的那位意中人, 就在水的那一方. 逆流而上去寻她, 道路艰险漫又长. 顺流而下去寻她, 她又在那水中央.河边芦苇盛萋萋, 白日清晨露未晞. 我的那位意中人, 就在对岸水草地. 逆流而上去寻她, 河水急急舟难济. 顺流而下去寻她, 他在上游小岛里.河边芦苇密挤挤, 清晨露水干未已. 我的那位意中人, 就在对岸河边嬉. 逆流而上去寻她, 道路艰险曲又崎. 顺流而下去寻她, 她又在那河心地.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网