改写《蒹葭》成白话文

作者&投稿:咎食 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《蒹葭》译为白话文怎么翻译?
《蒹葭》译为白话诗 河畔芦苇碧色苍苍 深秋白露凝结成霜。我那日思夜想之人 就在河水对岸一方。逆流而上寻寻觅觅 道路险阻而又漫长。顺流而下寻寻觅觅 仿佛就在水的中央。河畔芦苇一片茂盛 清晨露水尚未晒干。我那魂牵梦绕之人 就在河水对岸一边。逆流而上寻寻觅觅 道路坎坷艰险难攀。...

将蒹葭翻译为优美的白话文诗
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。注释 1.蒹(jiān):没长...

将<<蒹葭>>译为白话诗
【蒹葭】《诗经·国风·秦风》蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻;溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已,所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚...

《蒹葭》全诗的翻译
《蒹葭》全诗的翻译如下:一、白话译文 芦苇不能保全自己不被折断,在秋风面前,它无可奈何。雪白的芦花暂时还没有飘落,但已有几处叶子沉入水中。柔弱的芦苇在春天早早发芽,秋夜一丛丛承受露水侵袭。在江湖边生长的芦苇虽凋零较迟,但仍怕岁月白白度过。二、古诗原文 摧折不自守,秋风吹若何。暂时花戴...

用白话文描写蒹葭三段追逐时间变化,表现主人公的心情?
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。白话文描写:河边芦苇青苍苍,深秋露水结成霜。意中之人在哪里?就在河水另一方。逆着水流去找她,道路险阻又太长。顺着水流去找她,仿佛在那水中央。河边芦苇繁又密,清晨露水未曾干。意中之人在何处?就在河岸那一边。追逐变化的描写,表现了主人公从追求...

将《蒹葭》的一二章改写成现代白话诗
河畔芦苇苍苍碧色,那是白露凝结成霜.我那日思夜想的人啊,她就在河水对岸一方.逆流而上去追寻她,那道路却是险阻而又漫长.顺流而下寻寻觅觅,她仿佛就在水的中央.河畔芦苇茂盛一片,清晨露水尚未晒干.我那魂牵梦绕的人啊,她就在河水对岸一边.逆流而上去追寻她,那道路坎坷艰险难攀.顺流而下寻寻觅觅...

诗经两首 关雎 蒹葭 的全文翻译 ,谢谢
《国风·秦风·蒹葭》白话译文 河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。 顺着流水去找她,仿佛在那水中央。河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。 意中之人在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。 顺着流水去找她,...

诗经<兼葭>,翻译,求白话文的翻译
浩荡芦苇莽苍苍,清晰白露化为霜。心湖摇曳惟有她,伶俜站立水一方.逆流而上相跟从,奈何道艰漫且长.顺流而下互追随,已然她在水中央.茂密芦苇盛萋萋,犹湿白露映霞光 心湖荡漾惟有她,依偎水草连岸旁 逆流而上相跟从,奈何路弯崎山冈 顺流而下互追随,隐约淡坐孤石上 葳蕤芦苇郁葱葱,晶莹白露烁光芒 心...

《蒹葭》全文
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。白话译文 河边芦苇青苍苍,...

《蒹葭》的语言特色
《蒹葭》【作者】无名氏 【朝代】先秦 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,...

蔽胜15957269610问: 蒹葭 改为白话文 -
新泰市娃娃回答: 蒹葭河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜. 我那日思夜想的人,就在河水对岸一方. 逆流而上去追寻她,道路险阻而又漫长. 顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水的中央. 河畔芦苇一片茂盛,清晨露水尚未晒干. 我那魂牵梦绕的人,就在河水对岸一边. 逆流而上去追寻她,道路坎坷艰险难攀. 顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在沙洲中间. 河畔芦苇更为繁茂,清晨白露依然逗留. 我那苦苦追求的人,就在河水对岸一头. 逆流而上去追寻她,道路险阻迂回难走. 顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水中沙洲.

蔽胜15957269610问: 将《蒹葭》的一二章改写成现代白话诗 -
新泰市娃娃回答:[答案] 河畔芦苇苍苍碧色,那是白露凝结成霜. 我那日思夜想的人啊,她就在河水对岸一方. 逆流而上去追寻她,那道路却是险阻而又漫长. 顺流而下寻寻觅觅,她仿佛就在水的中央. 河畔芦苇茂盛一片,清晨露水尚未晒干. 我那魂牵梦绕的人啊,她就在...

蔽胜15957269610问: 《关雎》或《蒹葭》的现代文把《关雎》或《蒹葭》,改写成现代文或一个散文片段! -
新泰市娃娃回答:[答案] 《蒹葭》 浩荡芦苇莽苍苍,清晰白露化为霜. 心湖摇曳惟有她,伶俜站立水一方. 逆流而上相跟从,奈何道艰漫且长. 顺流而下互追随,已然她在水中央. 茂密芦苇盛萋萋,犹湿白露映霞光 心湖荡漾惟有她,依偎水草连岸旁 逆流而上相跟从,奈何路弯...

蔽胜15957269610问: 将<<蒹葭>>译为白话诗 -
新泰市娃娃回答: 蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.溯洄从之,道阻且长. 译文: 芦苇初生青青,白色露水凝结为霜.所恋的那个心上人,在水的另一边.逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又漫长. 溯游从之,宛在水中央.蒹葭萋萋,白露未晞.所...

蔽胜15957269610问: 《蒹葭》改为白话诗 -
新泰市娃娃回答: 芦苇初生青青,白色露水凝结为霜.所恋的那个心上人,在水的另一边.逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又漫长. 逆流寻找她,仿佛走到水中间.芦苇初生茂盛,白色露水还没干.所恋的那个心上人,在水的那岸. 逆着弯曲的河道寻找她,...

蔽胜15957269610问: 《关雎》或《蒹葭》的现代文 -
新泰市娃娃回答: “关关, 关关.........” 熟悉的水鸟声再次在耳边响起.碧波荡漾的湖水在那一片荇菜的随风摇摆下, 更加让人迷醉, 就像她一样...... 秀丽的面容, 婀娜的身姿, 顺水之流捋取荇菜, 夕之中纤手盈盈. 她正是我睡梦中寻找的佳人, 美得让人窒息...

蔽胜15957269610问: 蒹葭改写成短文,100多字,急求,谢谢 -
新泰市娃娃回答: 1、在那深秋的芦苇上面露水凝结成了白霜,而在那河的对岸,有着我心爱的女人.我千辛万苦寻寻觅觅,却怎么也找不到她的踪迹.明明看到了她在河的对岸,但是我仔细去寻找的时候,却又觉得她是在那水的中央,在那水中的沙洲上.芦苇...

蔽胜15957269610问: 《蒹葭》改写成现代诗歌,或者散文片段,100字左右 -
新泰市娃娃回答: 苍苍的芦苇啊,2113 你那白露已凝结成美丽的晨霜; 我那倾心的人啊, 似就摇曳在那秋水茫茫的远方. 我要逆水而上哦, 但道路艰难、路途漫长! 我要顺水而下哦, 她仿佛在那茫茫水域的中5261央!萋萋的芦苇啊, 你那白露已映衬着东方的霞光; 我那倾心的人啊, 似就依偎在那水草相连的4102岸旁. 我要1653逆内水而上哦, 但道路艰难、崎岖山冈! 我要顺水而下哦, 她仿佛就在那水中的孤石上.采采的芦苇啊, 你那白露已辉映着朝日的光芒; 我那倾心的人啊, 似就轻吟在那绚丽水容滨的岸乡. 我要逆水而上哦, 但道路艰难、曲折如肠! 我要顺水而下哦, 她仿佛就在那水中的沙洲上……

蔽胜15957269610问: 兼葭用现代汉语改写
新泰市娃娃回答: 蒹葭译文 余冠英译 芦花一片白苍苍, 清早露水变成霜. 心上人儿她在哪, 人儿正在水那方. 逆着曲水去找她, 绕来绕去道儿长. 逆着直水去找她, 像在四面不着水中央. 芦花一片白翻翻, 露水珠儿不曾干. 心上人儿她在哪, 那人正在隔水滩. 逆着曲水去找她, 越走越高道儿难. 逆着直水去找她, 像在小小洲上水中间. 一片芦花照眼明, 太阳不出露水新. 心上人儿她在哪, 隔河对岸看得清. 逆着曲水去找她, 曲曲弯弯道儿拧. 逆着直水去找她, 好像藏身小岛水中心

蔽胜15957269610问: 蒹葭改写成小说(蒹葭改写)
新泰市娃娃回答: 1、昨夜月凉如水,是否打湿你的斗笠.2、是否有霜落进你的梦里 给我一个方向,让我越过千回百折的传说.3、我愿把背影留在世间,留在别人迟疑的指尖.4、留住那枚唇边的叶片 给我一个方向吧,让我可以眺望.5、直到芦花开尽你起舞的影子,淡成山色在一幅墨迹未干的画里和着雁声和鸦啼 流不断的四季,苍茫一片对你的思念终成一柱琴弦你在弦上踏出的声音越来越远,越来越远…….


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网