将蒹葭改写为一篇小故事

作者&投稿:席将 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

诗经改编故事:《蒹葭》
他一见我便坠入情网,痴情未改一如上世。寻我不得,便又留下白绢,自缢于家中横梁。 “蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。” 天下女子如此之多,我不明白他为何偏偏只遇上我。若是为了我的情劫,于他来说未免太过残忍。人之一世于我而言不过转瞬之事,而他一世...

求一篇由古诗蒹葭改成的作文
蒹葭者,芦苇也,飘零之物,随风而荡,却止于其根,若飘若止,若有若无。思绪无限 ,恍惚飘摇,而牵挂于根。根者,情也。相思莫不如是。 露之为物,瞬息消亡。佛法云:一切有为法,如梦幻泡影。如露亦如电,应作如是观; 情之为物,虚幻而未形。庄子曰:乐出虚,蒸成菌。一理也。 ...

怎样把古诗《蒹葭》译成散文?
蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长; 溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晞。 所谓伊人,在水之湄。 溯洄从之,道阻且跻; 溯游从之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已, 所谓伊人,在水之涘。 溯洄从之,道阻且右; 溯游从之,宛在水中沚。 古之写相思,未有过之《蒹葭》者...

关雎和蒹葭两首诗并为其中一篇写一段赏析文字
正如《人间词话》所说:“《诗·蒹葭》一篇,最得风人深致。”具有“以我观物,故物皆著我之色彩”和“其言情也必沁人心脾;其写景也必豁人耳目;其辞脱口而出,无矫揉妆束之态。”这首被人传诵不已的诗,对后世的影响也是明显的。且看宋玉《九辩》中的一段描写:“悲哉秋之为气也!萧瑟兮草木摇落而变衰;憭...

溱洧改写作文
1. 关于《关雎》和《蒹葭》两首诗经的改写文章 雎鸠关关地鸣叫着,带着天籁般的对唱声,双双飞落在河中的沙洲上。 我站在那云雾弥漫的树林中,向远方眺望,仿佛看见了她。她伫立在和煦的风中,脸上洋溢着恬静的笑。 看着她那娴熟美好的样子,我的心中顿时泛起了圈圈涟漪…… 长长短短的荇菜浮在水面,朦胧中我看见她...

蒹葭故乡,在水一方(散文)
蒹葭故乡,在水一方 作者:赵雁明 我妈跟我说,龙兴雨,凤朝阳,龙腾凤舞的地方,一定有宝藏,心地善良的人,就能见到龙腾或凤舞。妈说那话时是想让我与善结缘,打小儿就修身善做本,也盼那龙兴凤舞的宝地,有我一片天儿。有时我也做那样的梦,就在闾山的山脚下,一望无际的庙宇,顺着山体往上...

用蒹葭的手法写一篇思乡诗?
蒹葭苍苍,故园之影,梦里长留。思乡之心,似水之湄,永不停流。离愁别绪,如霜之寒,梦魂难救。乡音何处,欲寻千里,苦恨无由。青山依旧,故人不在,泪湿巾裾。烟雨蒙蒙,思念犹在,难以忘怀。蒹葭之叶,遥想旧日,绿意依稀。思乡之忆,如江之流,始终如一。

蒹葭讲了一个什么事?
《蒹葭》讲述了一个男子寻找或追求他的心上人的故事。在芳草鲜美、白雾飘渺的水边,居住着一位美丽的姑娘。多情的小伙子跋山涉水,来向她表达心中的爱慕。可是姑娘却若即若离,对他进行了种种考验。小伙子并不气馁,用真诚的行动和深情的歌声,打动了姑娘的芳心。原文如下:蒹葭 先秦:佚名 蒹葭苍苍,...

蒹葭的翻译及扩写的散文【急】
译文:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。 顺着流水去找她,仿佛在那水中央。河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。 意中之人在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。 顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。河边芦苇...

一篇作文
我记起了一篇文章,文章的女主人公在一个风雪夜,披着一件旧的黑袄,来到一个白墙旁,在上面写下了一首诗——《蒹葭》:蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方……写着写着,女主人公居然流泪了,她不知为何,继续写下去:蒹葭萋萋,白露未晞。 所谓伊人,在水之湄…… 如今在你的脚下,我深感自己的渺小,我觉得我...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网