万钟则不辩礼仪而受之,完钟于我何加焉.这句话怎么翻译?

作者&投稿:第废 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉的翻译~

白话译文:(可是有的人)见了优厚俸禄却不辨是否合乎礼义就接受了。这样,优厚的俸禄对我有什么好处呢?
这句话出自孟子的《鱼我所欲也》。原文节选:
一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?
白话译文:
一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不吃就会饿死。可是呵叱着给别人吃,过路的饥民也不肯接受;用脚踢着给别人吃,乞丐也不愿意接受。(可是有的人)见了优厚俸禄却不辨是否合乎礼义就接受了。这样,优厚的俸禄对我有什么好处呢?是为了住所的华丽、妻妾的侍奉和熟识的穷人感激我吗?

扩展资料:
作者简介:
孟子(约公元前372年—约公元前289年),名轲,字子舆(待考,一说字子车或子居)。汉族,东周邹国(今山东省邹城市)人,东周战国时期伟大的思想家、教育家、政治家、文学家。
儒家的主要代表之一。在政治上主张法先王、行仁政;在学说上推崇孔子,反对杨朱、墨翟。被后世尊称为亚圣,其弟子将孟子的言行记录成《孟子》一书。
作品赏析:
从文学的角度来看,散文气势充沛,感情强烈,生动活泼,充分体现了孟子大义凛然的个性,表现了孟子雄辩、善辩的才华。孟子喜欢使用比喻,本篇以具体的鱼和熊掌比喻抽象的生和义,以“舍鱼而取熊掌”巧妙地比喻“舍生取义”,就是一个非常著名的例子。
其次,本篇中还大量运用了对比的手法,如把鱼与熊掌对比,把生与义对比,把重义轻生的人与贪利忘义的人对比,把“乡为”(从前为了)与“今为”(现在为了)对比,这样互相比较,道理说得更加清楚,给人的印象特别深刻,加强了文章的说服力
参考资料来源:百度百科-鱼我所欲也

(可是有的人)见了“万钟”的优厚俸禄却不辨是否合乎礼义就接受了。这样,优厚的俸禄对我有什么好处呢?
能做到“舍生取义”是人有羞恶之心;如果不顾羞耻,不辨礼义而受“万钟”则失掉了“本心”,这种行为是应该停止的。因为苟且偷生的事往往违背道义,如果背弃信义去做,就会为人所唾弃。

1.有万钟的薪俸的诱惑,不分辨是否符合礼法和道义就接受,那万钟的待遇对我又有什么好处呢
2.万钟的俸禄如果不辨别是否合乎礼义就接受它,这万钟的俸禄对我有什么益处呢? ——直译
3.优厚的物质待遇,如果不考虑是否合乎道义而去轻易接受,那么这种优厚的物质待遇对我有什么好处呢?
万钟:古代的计量单位。这里指优厚的物质待遇。
初三语文活页上的答案跟楼上的一样:(可是有的人)见了“万钟”的优厚俸禄却不辨是否合乎礼义就接受了。这样,优厚的俸禄对我有什么好处呢?

高位的俸禄如果不分辨是否合乎道义就接受了,那么这种高位厚禄对我有什么益处!

What can the abundant benefits do to me without considering the moral code before accepting them。


万钟则不辩礼义而受之 中’则”的解释是什么?
“万钟则不辩礼义而受之”中的“则”,副词,意思是却。万钟则不辩礼义而受之——见了“万钟”的优厚俸禄却不辨是否合乎礼义就接受了。

则不辩礼义而受之的则是什么意思是如
有人)为了熟识的穷人感激自己却接受了。这种做法不是可以让它停止了吗?这就叫做丧失了人所固有的羞恶廉耻之心。解释:万钟则不辩礼义而受之:如果不辨别它是否合乎礼与义就接受高官厚禄.万钟,这里指高官厚禄.钟,古代的一种量器,六斛四斗为一钟.则,连词,这里表假设.“辩”通“辨”,辨别....

万钟则不辩礼义而受之的钟古今异义?
钟,今义是一种可以报时的器物,钟表,古义则是古代的计量单位,万钟是指万钟的俸禄,指高官厚禄。

万钟则不辩礼仪而受之,完钟于我何加焉.这句话怎么翻译?
(可是有的人)见了“万钟”的优厚俸禄却不辨是否合乎礼义就接受了。这样,优厚的俸禄对我有什么好处呢?能做到“舍生取义”是人有羞恶之心;如果不顾羞耻,不辨礼义而受“万钟”则失掉了“本心”,这种行为是应该停止的。因为苟且偷生的事往往违背道义,如果背弃信义去做,就会为人所唾弃。

鱼我所欲也通假字及原文
《鱼我所欲也》出自《孟子·告子上》,作者很可能是孟子。《鱼我所欲也》是孟子以他的性善论为依据,对人的生死观进行深入讨论的一篇代表作。通假字 1、“故患有所不辟也”中的“辟”通“避”,躲避。翻译:所以我不会躲避灾难。2、“万钟则不辩礼义而受之”中的“辩”通“辨”,辨别...

万钟则不辨礼仪而受之,"则"的意思
由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾...

“万钟则不辨礼义而受之”中的辨是哪个辨
万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉? ……译义:(可是有的人)见了“万钟”的优厚俸禄却不辨是否合乎礼义就接受了。这样,优厚的俸禄对我有什么好处呢?所以是辨 望采纳

万钟则不辩礼义而受之 、停顿
"万钟则不辩礼义而受之"翻译为:万钟的俸禄如果不辨别是否合乎礼义就接受它。所以我觉得停顿是:万钟\\则不辩礼义\\而受之

万钟则不辨礼义而受之! 中“则”究竟是(如果)还是(却)?
由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾...

万钟则不辩礼义而受之 则翻译
则,连词,如果 万钟的俸禄如果不辨别是否合乎礼义就接受它,这万钟的俸禄对我有什么益处呢?

海原县13812681265: 《鱼我所欲也》中“万钟则不辨礼(义/仪)而受之,万钟于我何加焉!”.求( )选择及准确翻译. -
裴底舒达:[答案] 义 万钟则不辩礼义而受之:如果不辨别它是否合乎礼与义就接受高官厚禄.万钟,这里指高官厚禄.钟,古代的一种量器,六斛四斗为一钟.则,连词,这里表假设.“辩”通“辨”,辨别.

海原县13812681265: 万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!求翻译! -
裴底舒达:[答案] 是高位厚禄不讲礼仪啊

海原县13812681265: 万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉!表现孟子怎样的精神品质?还要深远含义 -
裴底舒达:[答案] 文:万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉? 出处:《孟子·告子章句上》 寓意:优厚的物质待遇,如果不考虑是否合乎道义而去轻易接受,那么这种优厚的物质待遇对我有什么好处呢? 含义:淡泊名利

海原县13812681265: 万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉一句怎么翻译成现代汉语? -
裴底舒达:[答案] 有万钟的薪俸的诱惑,不分辨是否符合礼法和道义就接受,那万钟的待遇对我又有什么好处呢

海原县13812681265: 请问《鱼我所欲也》中,万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!这句话怎样翻译?谢谢 -
裴底舒达:[答案] 高位厚禄不辨别是否符合礼义而接受,高位厚禄对我来说有什么好处呢?

海原县13812681265: 万钟则不辩礼仪而受之,万钟于我何加焉 译文 -
裴底舒达:[答案] 高位厚禄如果没有辨别是否合乎礼仪就接受,那么高位厚禄对我有什么好处呢?

海原县13812681265: 鱼我所欲也中,“万众不辩礼义而受之”的原因是什么?这是一种什么样的行为? -
裴底舒达:[答案] “万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!”译为“高位的俸禄如果不分辨是否合乎道义就接受了,那么这种高位厚禄对我有什么益处呢?”指的是就算有高官厚绿在眼前,也要看是否符合道义,不义之财不赚.希望人不要因为贪求利禄而丧失了舍...

海原县13812681265: “万钟则不辨礼义而受之”则和而各怎么解释 -
裴底舒达:[答案] 万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉 则:就的意思 有万钟的薪俸的诱惑,不分辨是否符合礼法和道义就接受,那万钟的待遇对我又有什么好处呢 ? 希望对你有所帮助 还望采纳~~~

海原县13812681265: 孟子说万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉 这表明作者怎样的人生准则 谈谈这句 -
裴底舒达:[答案] 有人对优厚的俸禄却不区别是否符合礼义就接受它,那优厚的俸禄对于我有什么好处呢?有万钟的薪俸的诱惑,不分辨是否符合礼法和道义就接受,那万钟的待遇对我又有什么好处呢优厚的物质待遇,如果不考虑是否合乎道义而去轻...

海原县13812681265: 《鱼我所欲也》中“万钟则不辨礼(义/仪)而受之,万钟于我何加焉!”.求( )选择及准确翻译. -
裴底舒达: 义 万钟则不辩礼义而受之:如果不辨别它是否合乎礼与义就接受高官厚禄.万钟,这里指高官厚禄.钟,古代的一种量器,六斛四斗为一钟.则,连词,这里表假设.“辩”通“辨”,辨别.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网