礼记檀弓故事二则原文及翻译是什么礼记檀弓故事二则原文及翻译介绍

作者&投稿:德省 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1、《礼记·檀弓》中的二则故事原文:在齐国遭遇严重的饥荒时,黔敖在路边准备了食物,以供饥饿的人免费享用。一个饿得衣衫褴褛、脚步虚浮的人拖着身体前来。黔敖递给他食物和饮料,大喊:“来吧,吃吧!”那人抬起眼睛,嘟囔道:“我宁愿饿死,也不吃这种施舍的食物!”黔敖追上他,诚恳地道歉,但他仍旧拒绝吃食,最终饿死。曾子听闻此事后说:他的拒绝可以理解,但黔敖的道歉后,他应该接受食物。
2、二则故事的译文:在齐国遭遇严重的饥荒期间,黔敖在路边摆出了食物,供应给经过的饥饿的人们。一个饥饿至极、用袖子遮住脸、走路摇摇晃晃的人走了过来。黔敖递给他食物和饮料,大声邀请他:“来吧,吃点东西!”那人抬起头,嘟囔着:“我就是不吃这种施舍的食物,才落到这个地步!”黔敖追上他,向他道歉,但他仍然拒绝吃东西,最后饿死了。曾子听说了这件事,说:“或许没有必要这样。黔敖最初无礼地呼唤时,他可以拒绝;但当他道歉后,他应该接受食物。”


求对《聊斋志异》(原文,不是影视片)的详细评论(追加20—30分)_百度知...
冯镇峦认为,“读《聊斋》,不作文章看,但作故事看, 便是呆汉。惟读过左、国、史、汉,深明体裁作法者,方知其妙。或日:何不迳读左、国、史、汉?不知举左、国、史、汉而以小说体出之,使人易晓也。”但明伦也确认,“惟喜某篇某处典奥若尚书,名贵若周礼,精峭若檀弓,叙次渊古若左传、国语、国策,为文...

《礼记·檀弓》的翻译是什么
《礼记·檀弓》故事二则原文及翻译如下:《礼记·檀弓》原文如下:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然!昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政。”夫了曰:“小子识之,...

礼记檀弓故事二则原文及翻译是什么
黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,最终饿死了。曾子听到这件事后说:恐怕不用这样吧!黔敖无礼呼唤时,当然可以拒绝,但他道歉之后,就可以去吃。我们通过以上关于礼记檀弓故事二则原文及翻译是什么内容介绍后,相信大家会对礼记檀弓故事二则原文及翻译是什么有一定的了解,更希望可以对你有所帮助。

礼记檀弓故事二则原文及翻译是什么?
”意思是:孔子路过泰山的边上,看见有一个妇人在坟墓前哭得十分悲伤。孔子立起身来靠在横木上,让子路前去问那个妇人。子路问道:“你哭得那么伤心,好像有伤心的事吧?二则原文:齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然而来。《礼记.檀弓》一则:原文:孔子...

《礼记·檀弓》中有关于什么的故事?
《礼记·檀弓》故事二则原文及翻译如下:《礼记·檀弓》原文如下:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然!昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政。”夫了曰:“小子识之,...

礼记檀弓故事二则翻译是啥
1、原文为:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之。使子贡问之曰:子之哭也,一似重有忧者。而曰:然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。夫子曰:何为不去也?曰:无苛政。夫子曰:小子识之:苛政猛于虎也!2、译文:孔子路过泰山旁边,见到一个妇女在坟墓前哭得很...

礼记檀弓故事二则翻译是啥 礼记檀弓故事二则翻译是什么
1、原文为:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之。使子贡问之曰:子之哭也,一似重有忧者。而曰:然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。夫子曰:何为不去也?曰:无苛政。夫子曰:小子识之:苛政猛于虎也!2、译文:孔子路过泰山旁边,见到一个妇女在坟墓前哭得很...

礼记檀弓故事二则翻译是啥礼记檀弓故事二则翻译是什么
1、原文为:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之。使子贡问之曰:子之哭也,一似重有忧者。而曰:然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。夫子曰:何为不去也?曰:无苛政。夫子曰:小子识之:苛政猛于虎也!2、译文:孔子路过泰山旁边,见到一个妇女在坟墓前哭得很...

礼记檀弓故事二则翻译
原文为:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之。使子贡问之曰:"子之哭也,一似重有忧者。"而曰:"然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。"夫子曰:"何为不去也?"曰:"无苛政。"夫子曰:"小子识之:苛政猛于虎也"!译文:孔子路过泰山旁边,见到一个妇女在坟墓前...

关于节俭的名人故事
”意思是:孔子路过泰山的边上,看见有一个妇人在坟墓前哭得十分悲伤。孔子立起身来靠在横木上,让子路前去问那个妇人。子路问道:“你哭得那么伤心,好像有伤心的事吧?二则原文:齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然而来。《礼记.檀弓》一则:原文:孔子...

东方市18626338287: 礼记檀弓故事二则原文及翻译是什么?
长兴晴益气: 《礼记.檀弓》一则原文:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀.夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者.”意思是:孔子路过泰山的边上,看见有一...

东方市18626338287: 求译文 “公叔文子卒,其子戍请谥于君.”出自《礼记 檀弓》 原文:公叔文子卒,其子戍请谥于君,曰:“日月有时,将葬矣,请所以易其名者.”君曰:“... -
长兴晴益气:[答案] 公叔文子(因为没有上文不能确定是人名还是称谓)死了,他的儿子戍向君主请求谥号,说:“家父过世有一段时间了,即将下葬,请您赐下谥号(如果是做卷子就别这么说了).”君王说:“过去卫国遭遇严重的饥荒,夫子施粥给国...

东方市18626338287: 《礼记·檀弓下》的原文和翻译 -
长兴晴益气: 孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀.夫子式而听之(1),使子路问之曰(2):“子之哭也,壹似重有忧者(3).”而曰(4):“然!昔者吾舅死于虎(5),吾夫又死焉,今吾子又死焉.”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛 政(6).”...

东方市18626338287: 《礼记·檀弓》夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎也!”译文 -
长兴晴益气:[答案] 孔子路过泰山的一侧,有一个在坟墓前哭的妇人看上去十分忧伤.孔子立起身来靠在横木上,派遣子路去问讯那个妇人.孔子说:“你哭得那么伤心,好像有很伤心的事.”那个妇人说:“我的公公被老虎吃了,我的丈夫也被老...

东方市18626338287: 求译文 “公叔文子卒,其子戍请谥于君...”出自《礼记 檀弓》 要求准确原文:公叔文子卒,其子戍请谥于君,曰:“日月有时,将葬矣,请所以易其名... -
长兴晴益气:[答案] 公叔文子(因为没有上文不能确定是人名还是称谓)死了,他的儿子戍向君主请求谥号,说:“家父过世有一段时间了,即将下葬,请您赐下谥号(如果是做卷子就别这么说了).”君王说:“过去卫国遭遇严重的饥荒,夫子施粥给国家饥饿的人,...

东方市18626338287: 小古文一篇(不需翻译) -
长兴晴益气:[答案] 中国古代文学经典里不乏写虎或 写到虎的文字篇章.今辑录部分短小的、适宜学生阅 读的选文,供学生课余研读欣赏,期能拓展学生阅读 视野,提升文言阅读能力,增加点学习古文的乐趣.苛政猛于虎(《礼记·檀弓下》) 苛政猛于虎(《礼记·檀...

东方市18626338287: 《礼记·檀弓》 “谁与哭者?”整句翻译为“问谁在哭”!此句的文言句式:是判断句还是其他的?“与”字的翻译是什么 -
长兴晴益气:[答案] 《礼记·檀弓》记载:“伯鱼之母死,期而犹哭,夫子闻之曰:'谁与哭者?'门人曰:'鲤也.'夫子曰:'嘻!其甚也!'伯鱼闻之,遂除之.”

东方市18626338287: 礼记·檀弓其中一段的解释是什么 -
长兴晴益气: 【原文】齐大饥.黔敖为食于路,以待饿者而食之(2).有饿者蒙袂辑屦(3),贸贸然来(4).黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食(5)!”何施而得斯于民也扬其目而视之,曰:“予唯不食嗟来之食,以至于斯也!”从而谢焉(6),...

东方市18626338287: 《礼记·檀弓下》中“有敢与知防”的知怎么解释原文如下:知悼子卒(2).未葬,平公饮酒(3),师旷、李调侍,鼓钟.杜蒉自外来(4),闻钟声,曰:“... -
长兴晴益气:[答案] 杜蒉罚酒 好难的问题. 又敢与知防 ==“与”,干预. ==“知”,主管. ==“防”,指君王应该防范的事情. ====却胆敢参与国君应该防范的事情

东方市18626338287: 求译文 “公叔文子卒,其子戍请谥于君...”出自《礼记 檀弓》 要求准确 -
长兴晴益气: 公叔文子(因为没有上文不能确定是人名还是称谓)死了,他的儿子戍向君主请求谥号,说:“家父过世有一段时间了,即将下葬,请您赐下谥号(如果是做卷子就别这么说了).”君王说:“过去卫国遭遇严重的饥荒,夫子施粥给国家饥饿的人,这不是惠吗?过去卫国有难,夫子宁愿死来守卫我,这不是贞吗?夫子(是打错了吧?天子—夫子)听掌卫国政事,修改完善朝中班制(我也不知道这词该怎么说),来和周边各国交好,卫国社稷得以保存不受侵害,这不是文吗?所以谥夫子为贞惠文子.”

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网