孟子答齐宣王问

作者&投稿:布典 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
孟子见齐宣王翻译~

孟子拜见齐宣王,对他说:“通常所说的故国,不是指那国家有高大的树木,而是指它有累代的功勋之臣。你眼下没有亲近的臣子了。过去使用提拔的人,如今已被罢免而不知去向。”

宣王问:“我怎样才能辨识不称职之臣而不用他呢?”

孟子说:“国君选拔贤臣,如果迫不得已(而选用新臣)将会使卑贱者超过尊贵者,使疏远者超过亲近者,怎能够不慎重对待呢?(如果)左右亲信的人都说(某人)贤能,还不成;大夫们也都说贤能,还不成;全国的人都说贤能,然后去考察他,证实他的确贤能,然后再任用他。(如果)左右亲信的人都说(某人)不行,不必听信;大夫们也都说不行,人国的人都说不行。然后去考察他,证实他的确不行,然后才罢免他。(如果)左右亲信的人都(某人)该杀,不必理睬;大夫们都说该杀,也不必理睬;全国的人都说该杀,然后去考察他,证明他的确该杀,然后才处死他。所以说,这是全国人判他死刑。——做到这些,才称得起是百姓的父母。”

王顾左右而言他
孟子有一次对齐宣王说:“有一个人,因为要到楚国去,把老婆孩子交托给他的朋友,请予照顾。等到他回来的时候,才知道他的老婆孩子一直在受冻挨饿,那位朋友根本没有尽到照顾的责任。你说对这种朋友该怎么办?”
齐宣王答道:“和他绝交!”
孟子又说:“有一个执行法纪、掌管刑罚的长官,却连他自己的部下都管不了。你说这该怎么办?”
齐宣王说:“撤他的职!”
最后,孟子说:“全国之内,政事败乱,人民不能安居乐业。你说这又该怎么办?”
齐宣王看看自己的左右大臣,故意把话题扯到别处去了。

从这个对话中,看出孟子希望齐宣王勤于治理国家,使国家富强,使百姓安居乐业。

】《孟子·梁惠王上》:“齐宣王问曰:‘齐桓晋文之事,可得闻乎?’孟子对曰:‘仲尼之徒,无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?’曰:‘德何如则可以王矣?’曰:‘保民而王,莫之能御也。’曰:‘若寡人者,可以保民乎哉?’曰:‘可。’曰:‘何由知吾可也?’曰:‘臣闻之胡龁曰:“王坐于堂上,有牵牛而过堂下者;王见之,曰:‘牛何之?’对曰:‘将以衅钟。’王曰:‘舍之!吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。’对曰:‘然则废衅钟与?’曰:‘何可废也?以羊易之。’”不识有诸?’曰:‘有之。’曰:‘是心足以王矣。百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。’”

孟子·梁惠王下》:“齐宣王问曰:‘文王之囿,方七十里,有诸?’孟子对曰:‘于传有之。’曰:‘若是其大乎?’曰:‘民犹以为小也。’曰:‘寡人之囿,方四十里,民犹以为大,何也?’曰:‘文王之囿,方七十里,刍荛者往焉,雉兔者往焉,与民同之;民以为小,不亦宜乎!臣始至于境,问国之大禁,然后敢入。臣闻郊关之内,有囿方四十里;杀其麋鹿者,如杀人之罪;则是方四十里,为阱于国中;民以为大,不亦宜乎!’”

《孟子·梁惠王下》:“齐宣王问曰:‘交邻国,有道乎?’孟子对曰:‘有。惟仁者能以大事小,是故汤事葛,文王事昆夷。惟智者为能以小事大,故大王事獯鬻,句践事吴。以大事小者,乐天者也;以小事大者,畏天者也。乐天者保天下,畏天者保其国。”

《孟子·梁惠王下》:“齐宣王见孟子于雪宫。王曰:‘贤者亦有此乐乎?’孟子对曰:‘有。人不得,则非其上矣。不得而非上者,非也;为民上而不与民同乐者,亦非也。乐民之乐者,民亦乐其乐,忧民之忧者,民亦忧其忧。乐以天下,忧以天下;然而不王者,未之有也。’”

《孟子·梁惠王下》:“齐宣王问曰:‘人皆谓我毁明堂;毁诸?已乎?’孟子对曰:‘夫明堂者,王者之堂也。王欲行王政,则勿毁之矣。’王曰:‘王政可得闻与?’对曰:‘昔者文王之治其岐也,耕者九一,仕者世禄,关市讥而不征,泽梁无禁,罪人不孥。老而无妻曰鳏,老而无夫曰寡,老而无子曰独,幼而无父曰孤。此四者,天下之穷民而无告者。文王发政施仁,必先斯四者。’”

《孟子·梁惠王下》:“孟子见齐宣王曰:‘所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也。’……”

《荀子·大略》:“孟子三见宣王不言事。门人曰:‘曷为三遇齐王而不言事?’孟子曰:‘我先攻其邪心。’”

《风俗通义·穷通》:“(孟子)尝仕于齐,位至卿,后不能用。”

你问的是什么啊……


文言文 孟子答齐宣王问
原文:齐人伐燕,胜之。宣王问曰:“或谓国人勿取,或谓国人取之。以万乘之国,伐万乘之国,五旬而举之。人力不至于此,不取。必有天殃。取之,何如?”孟子对曰:“取之而燕民悦,则取之。古之人有行之者,武王是也。取之而燕民不悦,则勿取。古之人有行之者,文王是也。以万乘之国...

《孟子·梁惠王》全文翻译
(齐宣王)说:"不,对此我有什么痛快的呢?我想借此来实现我最大的心愿。" (孟子)问:"大王的最大心愿可以说给我听听吗?" 宣王笑而不答。 (孟子)问:"是因为肥美甘甜的食物不够口腹享受吗?轻软温暖的衣服不够身体穿着吗?艳丽的色彩不够眼睛观赏吗?美妙的音乐不够耳朵聆听吗?左右的侍从不够使唤吗?这些,大王...

《孟子·梁惠王下》翻译 齐宣王问曰:“汤放桀,武王伐纣,有诸?”孟子...
民以为大,不亦宜乎?齐宣王问道:“商汤流放夏桀,周武王讨伐商纣王,有这回事吧?”孟子答道:“史书上有这样的记载。”宣王说:“做臣子的弑他的君主,可以吗?”孟子说:“破坏仁爱的人叫作‘贼’,破坏道义的人叫作‘残’。残贼俱全的人,叫作‘一夫’。我只听说过武王诛杀了一夫殷纣,...

《孟子 粱惠王下》的原文及译文
齐宣王问:“汤放桀,周武王讨伐商纣,有几个?孟子回答”:“以前有过这样的。”他说:“我杀了自己的国君可以吗?”他说:“贼仁德的人叫做贼,贼义的人叫残,残暴的人,是的一个人。听说把独夫纣处死了,没有听说杀你呢。”齐人伐燕,胜利的。宣王问:“有人告诉我不要用,有人说我取...

齐宣王问曰:“汤放桀,武王伐纣,有诸?”孟子对曰:“于传有之。”曰...
问:“放逐 ,周武王讨伐 ,有这些事吗?” 放,放逐 孟子回答说:“在传记中有这些事。” 传,传记 说:“臣子杀害 君,可以吗?” 弑,杀 孟子说:“伤害仁的叫贼,败坏义的叫残。残害 义的人叫做 。我听说周武王诛灭了 纣(诛灭了 桀),没有听说他们以臣杀君。” 贼,伤害,败坏。

闻诛一夫纣-译文
译文:齐宣王问:“商汤放逐夏桀,周武王讨伐纣王,有这些事吗?” 孟子回答说:“在传记中有这些事。” 齐宣王说:“臣子杀害他的国君,可以吗?” 孟子说:“伤害仁的叫贼,败坏义的叫残。残害仁和义的人叫做独夫。我听说周武王诛灭了独夫纣,没有听说他们以臣杀君。”原文:齐宣王问曰:“汤放...

齐桓晋文之事翻译赏析
齐桓晋文之事翻译 齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,(我)可以听听吗?” 孟子回答说:“孔子的弟子之中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世失传了。我没有听说过这事。(如果)不能不说,那么还是说说行王道的事吧!” (齐宣王)说:“要有什么样的德行,才可以称王于天下呢?” (孟子...

齐桓晋文之事可得闻乎翻译
”王曰:“舍之!吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。”对曰:“然则废衅钟与?“曰:‘何可废也?以羊易之。’不识有诸?”译文 齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,(我)可以听听吗?”孟子回答说:“孔子的弟子之中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世失传了。我...

齐桓晋文之事最后一段翻译
齐宣王问:“齐桓公晋文公称霸的事,可以讲给我听听吗?”孟子回答说:“孔子的门徒中没有讲述齐桓公晋文公霸业的,所以后世不曾流传,我没有听说过。如果不能不说,那么还是说说王道吧。”齐宣王问:“具备怎样的品德才能实行王道呢?”孟子答道:“通过安抚百姓实行王道,没有谁能阻挡得了。”齐宣王又问:“像我...

齐恒文之事原文翻译注释
翻译:齐宣王问:“齐桓公晋文公称霸的事,可以跟我讲讲吗”孟子说:“孔子的弟子中没有讲述齐桓公晋文公的人,所以后世失传了,我也没有听说过。如果不能不说,那还是说说王道吧”。齐宣王问:“要有怎样的德行才能实行王道呢”孟子答:“通过安抚百姓称王,没有谁可以抵御得了。”齐宣王问:...

龙凤区13845232632: 孟子答齐宣王问 -
厨人实费舒: 】《孟子·梁惠王上》:“齐宣王问曰:'齐桓晋文之事,可得闻乎?'孟子对曰:'仲尼之徒,无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也.无以,则王乎?'曰:'德何如则可以王矣?'曰:'保民而王,莫之能御也.'曰:'若寡人...

龙凤区13845232632: 齐宣王问曰:“文王之囿方七十里,有诸?”孟子对曰:“于传有之.” -
厨人实费舒:[答案] 齐宣王问曰:“方七十里,有诸?”孟子对曰:“于传有之.”曰:“若是其大乎?”曰:“民犹以为小也.”曰:“寡人之囿方四十里,民犹以为大,何也?”曰:“文王之囿方七十里,刍荛者往焉,雉兔者往焉,与民同之.民以为小,不亦宜乎?臣...

龙凤区13845232632: 《孟子对齐宣王》翻译~ -
厨人实费舒: 原文 齐宣王见孟子于雪宫.王曰:"贤者亦有此乐乎?"孟子对曰:"有.人不得,则非其上矣.不得而非其上者,非也;为民上而不与民同乐者,亦非也.乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧.乐以天下,忧以天下,然而不王...

龙凤区13845232632: 3.齐宣王见孟子于雪宫,王曰:“贤者亦有此乐乎?”孟子对曰:“有人不得则非其上矣不得而非其上者非也为民上而不与民同乐者亦非也乐民之乐者民亦乐... -
厨人实费舒:[答案](1)有/人不得/则非其上矣/不得而非其上者/非也/为民上而不与民同乐者/亦非也/乐民之乐者/民亦乐其乐/忧民之忧者/民亦忧其... 【参考译文】齐宣王在雪宫接见孟子.宣王问道:“贤人也有这种享受吗?”孟子答道:“有.(您的这种享受)人们得不...

龙凤区13845232632: 《孟子》中“齐宣王问曰:交邻国有道乎?”孟子对曰:有惟仁者?
厨人实费舒: 这段文字主要讲了两方面的内容,一个是外交策略,另一个 便是小勇与大勇的问题. 这一次,齐宣王与孟子讨论了外交的问题.孟子认为在外交方 面,大国要学会仁义,...

龙凤区13845232632: 阅读下面《孟子》选段,回答问题.(6分)①齐宣王问曰:“交邻国有道乎?”孟子对曰:“有.惟仁者为能以大事小,惟智者为能以小事大.以大事小者,... -
厨人实费舒:[答案]小题1:大国要仁,以大事小;(1分)小国要智,以小事大.(1分) 小题1:小国的国君要有智慧,能够敬畏天命,与大国... 附译文: ①齐宣王问道:“和邻国交往有什么原则吗?” 孟子回答说:“有.只有有仁德的人才能够以大国的身分侍奉小国...

龙凤区13845232632: 【原文】孟子告齐宣王曰:“君之视臣如手足,则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人;君之视臣如土芥,则臣视君如寇仇.”《孟子•离娄篇下... -
厨人实费舒:[答案] 1,以民为贵的可贵的思想 2,表达了作者对于当政者的'争地以战,杀人盈野'等行为的不满之情.

龙凤区13845232632: 孟子解释梁惠王章句下·第八章齐宣王问曰:「汤放桀,武王伐纣,有诸
厨人实费舒: 【译文】 齐宣王问孟子:“商汤流放夏桀、周武王讨伐商纣王,有这回事吗?” 孟子说:“历史记载中有着回事.” 齐宣王说:“臣下杀他的君王,行吗?” 孟子说:“贼害仁的叫做贼,贼害义的叫做残.又害仁又害义的叫做独夫民贼.我只听说周武王诛杀独夫民贼纣,没听说他时弑君.”

龙凤区13845232632: 齐宣王问曰:“文王之囿方七十里,有诸?”孟子对曰:“于传有之.” -
厨人实费舒:齐宣王问曰:“方七十里,有诸?”孟子对曰:“于传有之.”曰:“若是其大乎?”曰:“民犹以为小也.”曰:“寡人之囿方四十里,民犹以为大...

龙凤区13845232632: 文言文翻译 齐宣王问曰;“汤放桀,武王伐纣,有诸?”……闻烛一夫纣矣,未闻弑君也.孟子.梁惠王下 -
厨人实费舒:[答案] 齐宣王问道:商汤消灭夏桀,周武王讨伐殷纣王,有没有这回事?后世只听说纣王无道,从未听说武王弑君大逆不道

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网