芣苢原文及翻译注音

作者&投稿:独致 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《芣苢》原文及翻译注音如下:

采采芣苢(fúyǐ),薄言采之。

采采芣苢,薄言有之。

采采芣苢,薄言掇(duō)之。

采采芣苢,薄言捋(lǚ)之。

翻译为:繁茂鲜艳的芣苢呀,我们赶紧来采呀。

繁茂鲜艳的芣苢呀,我们赶紧采起来。

繁茂鲜艳的芣苢呀,一片一片摘下来。

繁茂鲜艳的芣苢呀,一把一把捋下来。

这首诗的原文非常简单,只有四句,每句都是采采芣苢,然后接一个动词和一个语气词。这种重复的形式,使得诗歌的节奏感强烈,同时也表达了诗人对芣苢的热爱和珍视。

芣苢在古代汉语中是指车前草,这是当时人们生活中常见的植物。这首诗以采摘车前草为主题,简洁明快地描绘了古人的劳动场景,富含浓厚的生活气息。通过诵读此诗,可以更好地理解和欣赏《诗经》的艺术魅力和文化价值。

这首诗的主题是采摘芣苢,但它的意义远不止于此。它实际上是一首赞美劳动和生活的诗歌,表达了诗人对劳动的尊重和热爱,以及对生活的满足和感恩。这种情感深深地烙印在每一个字句之中,使得这首诗不仅具有很高的艺术价值,也具有很强的人文关怀。

《芣苢》的写作特点:

1、借助植物表达情感:这首诗借助芣苢这一植物来表达女子的相思和哀怨之情。通过采摘芣苢的场景,展示了女子内心的孤独和苦闷。这种借助自然景观来表达情感的手法,使得诗歌具有浓郁的抒情色彩。

2、富有节奏感:诗歌的语句简短,每句只有两三个字,但却富有节奏感,读起来朗朗上口。这种简洁明快的表达方式,使得诗歌更加易于传唱和记忆。

3、运用叠字:诗中使用了大量的叠字,如采采、盈盈、斑斑、崔嵬、玄黄等,这些叠字不仅增强了诗歌的音韵美,还突出了事物或情感的特征。

4、自然景观与人物情感交融:诗歌通过描述自然景观,如山丘、高冈、崎岖的山路等,与女子的情感相互映衬,展现了女子内心的孤独和苦闷。这种自然景观与人物情感的交融,使得诗歌具有更加深刻的艺术感染力。

5、语言质朴自然:诗歌的语言质朴自然,没有过多的修辞和华丽的语言,但却能够准确地表达女子的情感。这种朴素自然的风格,使得诗歌更加贴近生活,易于理解和感受。




__诗经原文拼音和解析
《芣苢》诗经原文拼音和解析如下:一、拼音 【fú,yǐ】。芣 苢 【cǎi,cǎi,fú,yǐ,bó,yán,cǎi,zhī】。采采芣苢,薄言采之。【cǎi,cǎi,fú,yǐ,bó,yán,yǒu,zhī】。采采芣苢,薄言有之。【cǎi,cǎi,fú,yǐ,bó,yán,duō,zhī】。采采芣苢,薄言掇之。

芣苢注音版
cǎi cǎi fú yǐ bó yán jié zhī 采 采 芣 苢, 薄 言 袺 之。cǎi cǎi fú yǐ bó yán xié zhī 采 采 芣 苢, 薄 言 襭 之。翻译:采呀采呀采芣苢,采呀采呀采起来。采呀采呀采芣苢,采呀采呀...

周南芣苢原文及翻译及注释
翻译如下:繁茂鲜艳的芣苢呀,我们赶紧来采呀。繁茂鲜艳的芣苡呀,我们赶紧圈起来。繁茂鲜艳的芣苢呀,一片一片摘下来。繁茂鲜艳的芣苡呀,一把一把捋下来。繁茂鲜艳的芣苢呀,提起衣襟兜起来。繁茂鲜艳的芣苡呀,掖起衣襟兜回来。注释如下:周南:《诗经》十五国风之一,今存十一篇。芣fú苢yǐ:又作...

诗经周南芣苢原文及翻译
诗经周南芣苢翻译如下:鲜艳繁盛的芣苢呀,采呀采呀采起来。鲜艳繁盛的芣苢呀,采呀采呀采得来。鲜艳繁盛的芣苢呀,一片一片摘下来。鲜艳繁盛的芣苢呀,一把一把捋下来。鲜艳繁盛的芣苢呀,提起衣襟兜起来。鲜艳繁盛的芣苢呀,掖起衣襟兜回来。诗经周南芣苢介绍如下:周南·芣苢是中国古代第一部诗歌...

苯苢啥意思?
原文:采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。翻译:繁茂鲜艳的芣苢呀,我们赶紧来采呀。繁茂鲜艳的芣苢呀,我们赶紧采起来。繁茂鲜艳的芣苢呀,一片一片摘下来。繁茂鲜艳的芣苢呀,一把一把捋下来。繁茂鲜艳的芣苢...

采苢苢的古文翻译
《采苢苢》的古文翻译如下:采摘苢苢不停歇,采得多了富足快乐。漂亮的衣服和美味的食物,只有努力工作才能得到。沿着大路向前走,继续采摘不曾稍停。祈求神灵降下吉祥和幸福,守护着我的家人和财产。野外采摘的乐趣无穷,女子们的欢歌笑语不断。祈求神灵保佑我们平安幸福,让我们永远快乐健康。在这首诗...

《诗经伐檀》译文
伐檀原文:作者:佚名 坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。河水清且直猗。不稼不穑,胡取禾三百亿兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?彼君子兮,不素食兮!坎坎伐轮兮,置...

与元九书白居易原文赏析在线翻译解释
译文 月日,白居易,微之足下:自从足下被贬到江陵府到现在,你赠送和酬答我的诗已近一百首了。每逢寄诗来,你还不辞辛苦,有时作序,有时写信,都冠在卷头。这都是用来阐述古今诗歌的意义,并且说明自己做文章的缘由和年月的先后的。我既然接受了你的诗,又理解了你这番意图,也就常常想要回答来信,概略地谈谈诗歌的...

芣苢诗经原文拼音
芣苢诗经原文拼音翻译 :一、拼音 【fú,yǐ】。芣 苢 【cǎi,cǎi,fú,yǐ,bó,yán,cǎi,zhī】。采采芣苢,薄言采之。【cǎi,cǎi,fú,yǐ,bó,yán,yǒu,zhī】。采采芣苢,薄言有之。【cǎi,cǎi,fú,yǐ,bó,yán,duō,zhī】。采采芣苢,薄言掇之。【cǎi...

全州县17798647615: 采采芣苢,薄言采之.采采芣苢,薄言采之.全文 -
管世小儿: 诗经·周南·芣苢 采采芣苢,薄言采之.采采芣苢,薄言有之. 采采芣苢,薄言掇之.采采芣苢,薄言捋之. 采采芣苢,薄言袺之.采采芣苢,薄言襭之. 掇duō

全州县17798647615: 芣苢中的"捋"怎么读 -
管世小儿: 芣苢中的"捋"读 [luō]捋(luō):顺着茎滑动成把地采取.芣苢采采芣苢,薄言采之.采采芣苢,薄言有之.采采芣苢,薄言掇之.采采芣苢,薄言捋之.采采芣苢,薄言袺之.采采芣苢,薄言襭之.注释⑴采采:采而又采.芣(fú)苢(yǐ )...

全州县17798647615: 揠苗助长的译文和注释 -
管世小儿: [原文] 宋人有闵其苗之不长而揠之者①,芒芒然归②,谓其人曰:“今日病矣③!予助苗长矣④!”其子趋而往视之⑤,苗则槁矣⑥.——《孟子》 [注释] ①闵(mǐn)——同“悯”,担心,忧虑.长(zhǎng)——生长,成长,揠(yà)——拔...

全州县17798647615: 饔飧不继怎么读?什么意思? -
管世小儿: 读音yōng sūn bù jì. 饔:早饭;飧:晚饭.吃了上顿没有下顿.形容生活十分穷困. 出处:明·朱用纯《朱子家训》(《治家格言》):“家门和顺,虽饔飧不继,犹有余欢.” 译文:家里能够和气平安,即使吃了上顿没下顿,依然有欢笑. ...

全州县17798647615: 柳永《望海潮》“重湖叠巘清嘉”中“巘”读音及意思
管世小儿: 巘 拼音:yǎn 部首:山,部外笔画:20,总笔画:23 五笔86:MHAD 五笔98:MHGD 仓颉:UYBK 笔顺编号:25221531512512543121344 四角号码:23784 UniCode:CJK 统一汉字 U+5DD8 基本字义 ● 巘 yǎnㄧㄢˇ ◎ 大山上的小山:“陟则在~.” 参见《汉典》

全州县17798647615: 《涸辙之鲋》的解释,译文 -
管世小儿: 涸辙之鲋 庄周家贫,故往贷粟于监河侯.监河侯曰“诺!我将得邑金,将贷子三百金,可乎?” 庄周忿然作色曰“周昨来,有中道而呼.周顾视,车辙中有鲋鱼焉.周问之曰:'鲋鱼来,子何为者耶?'对曰:'我东海之波臣也.君岂有斗升之水...

全州县17798647615: 鹰隼试翼,矞矞皇皇,干将发硎中隼,矞,硎念什么要拼音解释 -
管世小儿: 隼[sǔn],矞[yù],硎xíng原文“鹰隼试翼,风尘吸张;奇花初胎,矞矞皇皇”你发的上下不连贯,比较不好说什么意思,找到原文,就一切明了了.隼,鸟类的一科,翅膀窄而尖,上嘴呈钩曲状,背青黑色,尾尖白色,腹部黄色.饲养驯熟后...

全州县17798647615: 武平产猿,猿毛若金丝,闪闪可观.猿子犹奇,性可驯,然不离母…… 这篇文章的原文及翻译及注释 -
管世小儿: 武平产猿,猿毛若金丝,闪闪可观.猿子尤奇,性可驯,然不离母.母黠,不可致.猎人以毒傅矢,伺母间射之,母度不能生,洒乳于林,饮子.洒已,气绝.猎人取母皮向子鞭之,子即悲鸣而下,敛手就致.每夕必寝皮乃安,甚者辄抱皮跳掷...

全州县17798647615: 国风·周南·樛木的注释译文 -
管世小儿: ①这是一首祝贺新婚的民歌.诗人先以葛藟缠绕樛木,比喻女子嫁给丈夫.然后为新郎祝福,希望他能有幸福、美满的生活.诗凡三章,每章只改易二字,句式整饬,以群歌叠唱的形式表达出喜庆祝颂之情.②樛(jiū):下曲而高的树.③葛(...

全州县17798647615: 解释——《诗经·唐风·杕杜》 -
管世小儿: 《诗经·唐风·杕杜》译注 『咀华庐』整理 题解:流浪者之歌. 原文 译文 注释 有杕之杜,① 其叶湑湑.② 独行踽踽.③ 岂无他人? 不如我同父.④ 嗟行之人, 胡不比焉?⑤ 人无兄弟, 胡不佽焉?⑥ 有杕之杜, 其叶菁菁....

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网