孟子滕文公下第四章原文及翻译

作者&投稿:希战 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

孟子滕文公下第四章原文及翻译如下:

原文:

有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。文公与之处。其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋之滕,曰:闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉。陈相见孟子,道许行之言曰:滕君,则诚贤君也。虽然,未闻道也。贤者与民并耕而食,饔飧而治。今也滕有食廪府库,则是厉民而以自养也。恶得贤!孟子曰:许子必种粟而后食乎?曰:然。许子必织布而后衣乎?

曰:否,许子衣褐。许子冠乎?曰:冠。曰:奚冠?曰:冠素。曰:自织之与?曰:否,以粟易之。曰:许子奚为不自织?曰:害于耕。曰:许子以釜甑爨,以铁耕乎?曰:然。自为之与?曰:否,以粟易之。以粟易械器者,不为厉陶冶。

陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉!且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之;何为纷纷然与百工交易,何许子之不惮烦!曰:百工之事,固不可耕且为也。然则治天下独可耕且为与?有大人之事,有小人之事。且一人之身,而百工之所为备。

译文:

景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的有志气、作为的男子吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静下来,天下就太平无事。”孟子说:“这哪能算是有志气有作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲训导他。

女子出嫁时,母亲训导她,送她到门口,告诫她说:‘到了你夫家,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背丈夫!’把顺从当作准则,是妇女之道。居住在天下最宽广的住宅‘仁’里,站立在天下最正确的位置‘礼’上,行走在天下最宽广的道路‘义’上。

能实现理想时,与百姓一同遵循正道而行;不能实现理想时,就独自行走自己的道路。富贵不能使他的思想迷惑,贫贱不能使他的操守动摇,威武不能使他的意志屈服,这才叫作有志气有作为的男子。”




谄笑是什么意思
谄笑的释义:谄媚地装出笑容。1、解释 谓强笑以求媚。2、出处 《孟子滕文公下》:“胁肩谄笑,病于夏畦。”赵岐注:“谄笑,强笑也。”(唐)柳宗元《志从父弟宗直殡》:“见佞色谄笑者,不忍与坐语。”(唐)韩愈《赠太傅董公行状》:“公居处恭,无妾媵,不饮酒,不谄笑,好恶无所偏...

滕文公问为国 翻译
如果没有固定生活的信心,就会放荡任性,胡作非为,无恶不作。等到陷入罪网,然后对他们施以刑罚,这等于是设下网罗陷害民众。哪里有爱民的国君当政,却干出陷害民众的事呢?所以贤明的君主必须谦恭俭朴,礼贤下士,向百姓征税有制度。出自《孟子·滕文公章句上·第三节》。作者:孟子战国时期邹国(今...

谁能帮我翻译一下<孟子.滕文公上·第四章>的文段
彼此相对痛哭,泣不成声,然后才回家。子贡又返回墓地,在祭场搭建住棚,独自守墓三年,然后才回家。后来,子夏、子张、子游因为有若长得像孔子,打算像侍奉孔子那样礼待他,并勉强曾子同意。曾子说:“不行,就像在江、汉之水中洗濯过,在六月骄阳下曝晒过,老师那样的纯净精洁是无人能比的。”...

《孟子》本文?
——《孟子·离娄章句上·第十节》劳心者治人,劳力者治于人。——《孟子·滕文公章句上·第四节》尽信书,则不如无书。——《孟子·尽心章句下·第三节》天时不如地利,地利不如人和。——《孟子·公孙丑章句下·第一节》爱人者人恒爱之,敬人者人恒敬之。——《孟子·离娄章句下·第二十八节》富贵不...

如何理解道可道,非常道?
1、马叙伦《老子校释•卷第一•第三章》 2、《庄子•外篇知北游第二十二》 3、《孟子·滕文公下》 4、《金刚经•第十品•庄严净土分》 5、《宋史•卷三百一十三•列传第七十二》、苏轼《范文正公文集叙》《邵氏闻见录•卷九》 6、(明)郑瑄《昨非庵日纂》 7、《四十二章经•第七章...

孟子指月全书目录
公孙丑与孟子的问答1. 公孙丑关于国事和道德伦理的提问2. 孟子关于仁、尊贤和忍耐的教导3. 孟子与陈臻、蚔蛙的对话和去齐的旅程第三章:滕文公时期孟子的言论1. 滕文公和滕定公的章节2. 孟子对国家治理、墨家观点和人物评价的讨论3. 齐人伐燕和孟子对陈仲子的评价第四章:离娄篇中的哲学思想1...

哪篇课文出现了:富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈?我想要全文。_百度...
原文出自:滕文公下·第二章 景春曰:「公孙衍、张仪,岂不诚大丈夫哉!一怒而诸侯惧,安居而天下熄。」孟子曰:「是焉得为大丈夫乎!子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之。往送之门,戒之曰:『往之女家,必敬必戒,无违夫子。』以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,...

物之不齐 物之情也什么意思 物之不齐 物之情的含义
1、意思是说:天下万物没有同样的,它们都有属于自己的独特个性,这是客观情形。2、出自经典名著《孟子》卷五《孟子·滕文公上》第四章。3、夫物之不齐,物之情也。或相倍蓰,或相什百,或相千万。子比而同之,是乱天下也 4、各种东西的质量和价格不一样,这是很自然的,有的相差一倍五倍...

孟子第十九课(滕文公章句上第四节+出幽谷而迁乔木~孟子对农家的驳斥...
8.6共修孟子第十九课(滕文公章句上第四节+孟子对农家的驳斥),原文如下:有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人闻君行仁政,愿受一廛而为氓。”文公与之处,其徒数十人,皆衣褐,捆屦、织席以为食。陈良之徒陈相与其弟辛,负耒耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之...

再次请问古代家臣
孟子说:"士之仕也,犹农夫之耕也"(《孟子·滕文公下》),意思是说,士出来任职做官,为社会服务,就好像农夫从事耕作一样,是他的职业。荀子在讲到社会分工时,也把"士"归于"以仁厚知能尽官职"(《荀子·荣辱》)的一类人。所以,从这一角度来讲,原始儒家学说也可以说是为国家、社会培养...

祁阳县18898171591: 孟子·滕文公下翻译下翻译:孟子曰:“今日人有攘其邻之鸡者,或告之倔:'是非君子之道'.曰:'请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已.'如知其非... -
佼薇百虑:[答案] 孟子·滕文公下翻译下 翻译:孟子曰:“今日人有攘其邻之鸡者,或告之倔:'是非君子之道'.曰:'请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已.'如知其非义,斯速已矣,何待来年?” 孟子说:现在有一个人,每天偷邻居家一只鸡.有人劝告他说:...

祁阳县18898171591: 《此之谓大丈夫》孟子 原文加翻译 -
佼薇百虑: 原文: 居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道.得志,与民由之;不得志,独行其道.富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫. (《孟子.滕文公下》) 翻译: 一个人应该居住在“仁”这所最广大的住宅里,站立在“礼”这一最正确的位置上,行走在“义”这条最广阔的大路上.得志时,和人民共同前进;不得志,独自走所选择的正路.富贵不能扰乱他的心意,贫贱不能改变他的志向,威武不能屈折他的节操,这就叫大丈夫.

祁阳县18898171591: 求《孟子滕文公下》的原文和翻译~谢谢啊!
佼薇百虑: 原文】 景春①曰:“公孙衍②、张仪②岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧, 安居而天下熄①” 孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父 命之(5);女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:'往之女家,必 敬必戒,无违夫...

祁阳县18898171591: 求《孟子滕文公下,》的翻译 -
佼薇百虑:[答案] 滕文公①问曰:“滕,小国也,间于齐、楚.事齐乎?事楚乎?” 孟子对曰:“是谋非吾所能及也.无已,则有一焉:凿斯池也,筑斯城也,与民守之,效死而民弗去,则是可为也.” 滕文公问道:“滕国是个小国,夹在齐国和楚国的中间,侍奉齐国呢...

祁阳县18898171591: 孟子·滕文公下 -
佼薇百虑: 此段古文翻译如下:景春说:“公孙衍和张仪难道不是真正的大丈夫吗?发起怒来, 诸侯们都会害怕;安静下来,天下就会平安无事.” 孟子说:“这个怎么能够叫大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子 举行加冠礼的时候,父亲给予训导;女子出嫁的时候,母亲给予 训导,送她到门口,告诫她说:'到了你丈夫家里,一定要恭敬. 一定要谨慎,不要违背你的丈夫!'以顺从为原则的,是妾妇之道. 至于大丈夫,则应该住在天下最宽广的住宅里,站在天下最正确 的位置上,走着天下最光明的大道.得志的时候,便与老百姓一 同前进;不得志的时候,便独自坚持自己的原则.富贵不能使我 骄奢淫逸,贫贱不能使我改移节操,威武不能使我屈服意志.这 样才叫做大丈夫!”

祁阳县18898171591: 孟子·滕文公下的意? -
佼薇百虑: “滕文公”是《孟子》卷五第一句开头的人名,作为本章的题目. 《论语》《孟子》原来都没有标题,后来为了便于检阅,便在每部分的开头选取几个字算是题目,如《论语》的“学而”“为政”“公冶长”等,《孟子》的“梁惠王”“公孙丑”“尽心”等.《孟子》的各章又都分为上、下两部分,如“滕文公上”“滕文公下”.

祁阳县18898171591: 《孟孑 - 滕文公下》的译文 -
佼薇百虑: 陈代曰:“不见诸侯,宜若小然;今一见之,大则以王,小则以霸.且志曰:'枉尺而直寻',宜若可为也.”孟子曰:“昔齐景公田,招虞人以旌,不至,将杀之.志士不忘在沟壑,勇士不忘丧其元.孔子奚取焉?取非其招不往也,如不待...

祁阳县18898171591: 孟子解释梁惠王章句下·第十四章滕文公问曰:「齐人将□薛,吾甚恐;
佼薇百虑: 【译文】 滕文公问:“齐国人将加筑薛城,离得这么近,我很担忧.怎么办才行呢?” 孟子回答说:“过去周太王居于豳地,狄人不断进犯.后离开豳地到了岐山脚下居住,并不是主动选择了岐山脚下,是被逼迫无可奈何.如果努力施行善政,后世子孙一定有能统一天下的.君子创立基业流传后世,目的是为让后世子孙继承.至于能否最后成功,则是上天的决定.您对齐国能怎么样呢?您也只能努力行善政罢了.”

祁阳县18898171591: 帮忙翻译古代汉语《孟子正义·滕文公下》我这有一道古代汉语方面的题
佼薇百虑: 找到原文的断句和译文,其他自己看看吧. 孟子曰:“昔齐景公田,招虞人以旌,不至,将杀之.志士不忘在沟壑,勇士不忘丧其元.孔子奚取焉?取非其招不往也②....

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网