确实是用文言文怎么说

作者&投稿:能心 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 其实用古文怎么讲

古文里:实、信、然都表示“其实”的意思。

1、实:真实,其实。

2、信:确实,其实。

3、然:是的,其实。

一、实拼音:shí

释义:

1、充满:实心。充实。虚实。

2、符合客观情况,真,真诚:实话。实惠。实际(真实情况)。实践(实行;履行)。实体。实情。实施。实数。实事求是。

3、植物结的果:果实。开花结实。

4、富足:殷实。富实。

二、信拼音:xìn

释义:

1、诚实,不欺骗:信用。信守。信物。信货。信誓旦旦。

2、不怀疑,认为可靠:信任。信托。信心。信念。

3、崇奉:信仰。信徒。

4、消息:信息。杳无音信。

5、函件:信件。信笺。信鸽。信访。

6、随便,放任:信手(随手)。信步(随意走动,散步)。信笔。信意。

7、同“芯2”。

8、姓。

三、然拼音:rán

释义:

1、对,是:然否。不然。不以为然。

2、以为对,答应,信守:然纳(以为对而采纳)。然诺(许诺,信守诺言)。

3、这样,如此:当然。然后。然则。

4、表示一种语气(a.表决定,犹焉,如“寡人愿有言然”;b.表比拟,犹言一般,如“如见其肺肝然”)。

5、用于词尾,表示状态:显然。忽然。飘飘然。

6、古同“燃”。

扩展资料:

相关组词:

1、其乐无穷[qí lè wú qióng]

其中的乐趣没有穷尽。指进行某一工作,感到乐在其中。

2、其中[qí/jī zhōng]

这里面;那里面

3、万变不离其宗[wàn biàn bù lí qí zōng]

尽管形式上变化多端,其本质或目的不变。

2. 却 在文言文解释中有没有确实的意思

固然 [admittedly] 好却十分好了,只是一件,这孩儿生下来,昼夜啼哭,乳也不肯吃。

——《喻世明言》 它是好,这是大家都看得到的,大家都不会否认。但是balabala………… “好”在这儿是“虽然”的意思 (“虽然”的意思就是这件事是无可否认的,确定无疑的。)

虽然她年纪很大了,但笑起来依然那么美。 “她年纪很大了”这是事实,确实是这样的。

admittedly 一般公认地;明白地;无可否认地 固然 1.虽然 2.本来的样子,原来的那样 或言蝴蝶却其花所变 有的人说:大家都说蝴蝶是花儿变的。 蝴蝶本来就是花儿变的啊,这是老一辈传下来的说法,我爷爷的爷爷的爷爷都是这么说的。

(作深信不疑状……) “却”在这儿可以翻译成“确实”。但不是因为“却”和“确”同音,而是因为“确实”和“固然”有一定的同义成分。




确实是用文言文怎么说
1. 其实用古文怎么讲 古文里:实、信、然都表示“其实”的意思。1、实:真实,其实。2、信:确实,其实。3、然:是的,其实。一、实拼音:shí 释义:1、充满:实心。充实。虚实。2、符合客观情况,真,真诚:实话。实惠。实际(真实情况)。实践(实行;履行)。实体。实情。实施。实数。实事...

其实用古文怎么讲
古文里:实、信、然都表示“其实”的意思。1、实:真实,其实。2、信:确实,其实。3、然:是的,其实。一、实拼音:shí 释义:1、充满:实心。充实。虚实。2、符合客观情况,真,真诚:实话。实惠。实际(真实情况)。实践(实行;履行)。实体。实情。实施。实数。实事求是。二、信拼音:xìn ...

实在是文言文怎么表达
文言文:实苦汝矣。实:实在;苦:辛苦;汝:你;矣:了。文言文中的第二人称代词主要有六个:尔、汝、女、若、乃、而。其中前四个比较常用。“女”是“汝”的通假字;“而”是“尔”的通假字。2. 其实用古文怎么讲 古文里:实、信、然都表示“其实”的意思。1、实:真实,其实。2、...

实在文言文中的意思
实在文言文中的意思有果实,种子;结果实;充满,充实;放进,装满;事实,实际;真实,诚实;确实,的确等。文言文实的意思 ①果实;种子。《采草药》:“用实者成实时采。”②结果实。《采草药》:“一丘之禾,则后种者晚实。”③充满;充实。《论积贮疏》:“仓廪实而知礼节。”④放进;装...

实在古文中有哪些解释“实”在古文中有那些解释
‘实’充满:实心。充实。虚实。符合客观情况,真,真诚:实话。实惠。实际(真实情况)。实践(实行;履行)。实体。实情。实施。实数。实事求是。名实相符。植物结的果:果实。开花结实。富足:殷实。富实。真实;诚实 实,诚也。——《广雅》坚实;坚强 兵之形,避实而击虚。——《孙子·虚实》

“我只不过是实事求是罢了”用文言文怎么说?
现代汉语词语与文言词语对译。“我”:余。“只不过是”:乃。“实事求是”的语言很简练,已经是文言文词语了。“罢了”:耳。“我只不过是实事求是罢了”用文言文可以这么说:余乃实事求是耳。

是的古文怎么说
问题一:是字用古文怎么说 这要看用在何处。实际上,“是”即为古文字,与今义差不多。如:《荀子・劝学》:使目非是,无欲见也。――这里的“是”,即“对;正确;正道”。《淮南子・�务》:立是废非。――这里的“是”,即今天“是非”的是,含好、善、正确的...

实 在古文中有哪些解释
从宀,从贯。宀,房屋。贯,货物,以货物充于屋下。本义:财物粮食充足,富有) 2. 同本义[prosperous;well-to-do;well-off] 实,富也。——《说文》 实,满也,塞也。——《小尔雅》 实,荣也。——《墨子经上》 有者为实,故凡中质充满皆曰实。——《素问·调经论》 而君之仓廪实,府库充。—...

“实在是不可辜负”在古代文言文里一般怎么说?
现代文与文言文对译:实在是:确。不可:勿。辜负:负。实在是不可辜负:负确勿也。

文言文实
1. 在古文中实是什么意思 实〈形〉 实〈名〉 实〈副〉 实〈形〉 1. (会意。 从宀,从贯。宀,房屋。 贯,货物,以货物充于屋下。本义:财物粮食充足,富有) 2. 同本义[prosperous;well-to-do;well-off] 实,富也。 ——《说文》 实,满也,塞也。——《小尔雅》 实,荣也。 ——《墨子经上》 有者...

大安区13371471298: “其实”在古文怎么说 -
郝畅安络: 古文里:实、信、然都表示“其实”的意思.1、实:真实,其实. 2、信:确实,其实. 3、然:是的,其实. 一、实拼音:shí 释义: 1、充满:实心.充实.虚实. 2、符合客观情况,真,真诚:实话.实惠.实际(真实情况).实践(...

大安区13371471298: "的确"在古文里怎么说 -
郝畅安络: 还是“的确”.如:宋 司马光 《申明役法札子》:“若旧法人数有於今日不可行者,即是妨碍,合申乞改更.人数或太多,或太少,惟本州县知得的确.” 此外,与的确近义的还可以用:确然、确.

大安区13371471298: 文言文短语翻译【高分】1.壮观2.远远望去3.如同4.屹立5.附近6.周围的人7.确实(的确)8.第二天然后问个问题:说如此和说这般有没有什么不同. -
郝畅安络:[答案] 1.壮 3.若 4.立,危(高的意思) 6.众,徒 7.诚 8.翌日 2和5没想好.如此和这般没有什么区别,所以如此这般这个并列短语,就是前后两个词同义的.可以通用,无不同.

大安区13371471298: “这些话很真实,很对”这句话用文言文怎么说或者与这相似的意思也行,希望能找到合适的词来形容, -
郝畅安络:[答案] 此言甚是

大安区13371471298: 在文言文中诚是什么意思 -
郝畅安络:[答案] 诚chéng - 英文翻译 诚的中文解释 以下结果由汉典提供词典解释 部首笔画 部首:讠 部外笔画:6 总笔画:8 五笔86:YDNT ... chéngrán (1) [indeed]∶确实实在 诚然可敬的长者 (2) [it is true]∶虽然;固然 勇敢诚然可贵,智慧却万不可少 7.诚实 ché...

大安区13371471298: 在古文中,有哪些字的含义和现代文中的“看”、“笑”两字含义相同?分的确不是很高,但我有急用,迫在眉睫,希望各位学究行行好,我说的其实就是文... -
郝畅安络:[答案] 与看近意的:视、顾、望、目、睨等 与笑近意的:笑

大安区13371471298: 说不定真是这样呢?文言文怎么翻译? -
郝畅安络: 许如是 抑如是 许,指或许,表不确定.抑,“抑或”的简写,有或许的意思,也表不确定.你的问句在是或不是两方面表示不确定.所以用许和抑发语都差不多.重点是最后一个感叹词. 如果单纯的问话后面用 “欤”或“乎” 如果你后面用的不是问号,要用“也”或“矣 ” 还有一个最接近的的表述,抑诚然(若此)欤?因诚然的“然”,解释有代词和助词两种意思,所以“诚然”这个词具有“真的如此”,“确实”两种翻译,加括号表示可用可不用.你的“亦或”曾经是一个古汉语组合,拆开来是“亦”和“或”两个文言虚词,可译作“也有的”“也有人”“也有时”.你要是用抑或+如此的话,其实较接近现代表述.

大安区13371471298: 河水龙门文言文翻译 -
郝畅安络: 原文:郦道元此石经始禹凿,河中漱广,夹岸崇深,倾崖返捍,巨石临危,若坠复倚.古之人有言:“水非石凿,而能入石.”信哉!其中水流交冲,素气云浮,往来遥观者,常若雾露沾人,窥深悸魄.其水尚崩浪万寻,悬流千丈,浑洪赑怒,...

大安区13371471298: 我借钱你时很容易,找你借钱的时候你都不搭理 用文言文怎么说? -
郝畅安络: 你说你借钱给他的时候很容易,但是找你借钱的时候你都不搭理,用文言文怎么说呢?我觉得这个不好用,文言文怎么说吧?文言文,我确实不会,怎么说?因为古代的字,我觉得有点文绉绉的,而且并没有实质作用吧,毕竟古代的语言现在应该也很少人去用了.

大安区13371471298: 文言文翻译
郝畅安络: 耕者,不复督其力;用者,不复计其出入. 种田的人,官府不再督促他尽力;消费者,不再计算他的支出和收入. 苟知一时之不为盗,而不知终身骄惰而窃食也 只是知道他们某段时间不做强盗,却不知道他们一生骄纵懒惰而窃取食物啊.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网