急求法语高手帮忙翻译一段文字,非常非常的感谢啊

作者&投稿:势诸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求法语高手帮忙翻译下如下一段文字!~

下面是继电器(relai是法语的沙洲)的重要特征:
线圈的供给电压:230v~或者220v/240v~或者250v~
1 触点(常开触点)
断电能力(pouvoir~can,你自己下个法语助手看看):在我们的情况下,拥有一个强大的断电能力 是无效的(干性触点 进入? 恒温器锅炉)所以我说它最大为1A。
模块化的继电器。在DIN(电的图表?)轨道上的线路。可插入继电器是最通用的(和可插入继电器一起的最大电流?courant有常用的和电流、水流的好几种意思)但是在我们的情况下不是很实用,体积大且昂贵。

配电箱(boîte de dérivation )的继电器。在我们的情况下这将是完美的,但是在网络上找是困难的。可能在中国更为常见…

继电器关于电路板。这也是一个很好的供抉择的解决办法但不常用。可能在中国更容易找到。
可插入继电器。在DIN轨道上的线路。在我们的情况下不太实用但比起模块化的继电器占地面积要小(encombrant还有“笨重的”意思)。

我是中法共同授课的信息专业,学了三年,倾向于编程。自己翻的,可能有错误的地方。希望对你有帮助。

1. Elle aime bien cette ville, parce que beaucoup de grands hommes de vivre ici.
2. Il y a beaucoup de gens dans le magasin!Mais on n'a pas passé beaucoup de temps à acheter quelque chose.
3. Il n'a pas le courage de retourner au travail dans cette ville.
4. Malheureusement, les femmes à la recherche d'un bon travail très difficile
5. Elle a rencontré de nombreuses difficultés dans son travail, mais finalement réussi

- Une collaboration au sein d’une stratégie du Marketing et de la Communication

L’objectif d’une telle collaboration pour développer notre campagne de communication et de publicité est d’essayer d’utiliser les différentes ressources existantes actuellement. C’est-à-dire de réunir Jiang Xi Télécom avec les lieux pour lesquels nos consommateurs y trouvent quotidiennement tels des centres commerciaux, des restaurants, des h?tels, des aéroports ou des banques. Nous allons exploiter nos atouts, comme celui de notre part de clients sur le marché, en travaillant avec ces sociétés de services qui ont pourtant un r?le très spécifique jusqu’alors aujourd’hui. Nous pouvons imaginer que l’un de nos clients pourra désormais au travers de nos services de retrouver finalement les informations nécessaires à sa demande. Ainsi, notre intervention entre le client et ces centres commerciaux ou banques représentera un fort intérêt à ces derniers. Nous pouvons alors développer un partenariat avec ces sociétés de services, d’où nous serons s?rement l’un des meilleurs supports vis-à-vis de leurs propres communications ou publicités. De telle sorte, un client VIP de la banque deviendra également un client VIP de notre compagnie, nous espérons que nos réseaux clientèles vont évoluer et élargir en phase et surtout, toujours à l’écoute de nos clients.

- Un service adapté aux besoins et aux attentes de nos consommateurs

La qualité de service est l’un des principes recherchés dans notre compagnie Jiang Xi Télécom. Nous sommes toujours prêts à proposer un service encore plus personnel et plus humain pour nos clients. Selon notre politique, pour fidéliser les clients, il faut d’abord avoir leur confiance. Pour cela, nous organisons souvent des remises de 《 titres 》 ou de 《 récompenses 》 aux clients les plus fidèles. Le fait d’un client re?oit le titre d’un salarié honoré de notre compagnie lui permettre de visiter notre lieu de travail, de mieux nous comprendre et de participer à nos activités. Un concours de SMS, de MMS, de dessin, ou de M-Zone, nous permet d’attirer une clientèle jeune et branchée. Nos campagnes de publicité ont pour objectif d’une meilleure image au coeur du grand public. Un service personnalisé, une réponse à l’écoute, une proposition adaptée et un prix compétitif feront nos marques. De plus, avec les rénovations de nos lieux d’accueil et un partenariat avec le service 1860, nous avons la conviction de continuer d’être à la hauteur de la demande de nos clients.

(注:有几个地方我没翻你的原文,因为没有任何意义;两段中,有些内容应该倒过来叙述,按你的原文,我不得不加上“cad”之类。。 而且,有时“因”与“果”的表示并不完整,如果是我写的话,会在中间添上几句的。。暂时,就算个参考吧)

楼上俩机译真是服了。。。要是这样就能翻译的话,那我们学法语的还要来干嘛?
再者,这东西要你自己翻译的,楼主同志。。。
不是这个专业的,你说怎麽翻得出专业名词。。。
等到临急才来这边找人翻译,有用么?

最后说句不好意思,我无能为力。。。

Dans était aussi s'est rattrapé par rapport à, répondu dedansnotamment, seulement le foreach eu de regards très occupé,extrêmement se sentant !
1 engagement de stratégie
Emploie la source d'engagement de stratégie mutuellement pouraugmenter la force d'ombre et la sensation theclothing d'invité queJiangxi déplace. Movessuperior en utilisant Jiangxi qui l'invité estexsude, recueille des affaires, l'hôtel, machine, la ligne et ainside suite les vies avec le closelyalso de personne a les affaires bienconnues de force d'ombre, la main, engagement de stratégied'establishesthe, la source mutuellement, des augmenter vêtantl'abilitykimono de niveau que le côté emploie ensemble. Si détourneà un autre useto soyez possible pour disparaître l'accordingtod'actes de magasin (affaires, hôtel) sa propre valeur la différence,apprécie le supérieur, le bas est pricedifferently commode ; ,Jiangxi déplace la note passable de handsetshort et d'autresutilisations de visage de manières considérablement
La ligne d'associé d'engagement proclame. La ligne et lesmouvements thecompany être permis mutuellement le grand invité degrande location provisoire latérale, et apprécie lequel grandinvité apprécie tout le clothingand d'incrément ainsi de suite.
2 effectue envoie l'habillement
Les mouvements de Jiangxi doivent maintenir l'habillement pourêtre d'abord supérieur, nécessité l'ouverture, comprennent avec lademande d'habillement, coupes le bosomto de phase, effectue envoiedans porte l'habillement pauvre beinconspicious. Doit établir etdévoiler les vies avec tous, régulièrement inunfolds chacun aimableavec le centre pour vivre avantageusement. Si la lettre goodusing,peut attribuer à des mouvements le travail de compagnie, il déplacele correspondencecompany, augmente sa compagnie le même sentiment.Dévoile comme des nouvelles de "theshort de façon considérableau deliver" ;, lettre de couleur de "the dans un grandwaydelivers" ;, "hundred la boîte de big" ;, La"M-Zone avec est big" ; et ainsi de suite tolive, attire 引年 les utilisations Canada, toujours dirigé le current.With demarée coordonne extrêmement exactement pour dévoiler chaque genrede formproclaiming, près dans la neutralité masculine "thingultra la valve, image d'affaires de life"good de coeur. Lenational important de compagnie People's Congressguests commel'invité lourd de collection adoptent l'habillement 11, theregularl'autre jour, recommandé nouvellement, fournissent le nouveaupreferentialpolicy et ainsi de suite, levé dans ses mouvements deneutralité d'esprit le feelingwhich que la valeur d'habillement ultraa apprécié. Dans a l'habillement que la base d'onthe le consummationet 1.860 prises d'invités, augmente le dosage, tient le sourire et l'habillement, augmente l'invité pour aimer, est versé lesentiment, augmente l'invité Italie.

笨笨,去找个在线翻译不就OK了、1 stratégie de l'Union
Stratégies de marketing utilisées pour réaliser l'échange de mobiliser des ressources Jiangxi influence des services mobiles et de la perception de la clientèle. Jiangxi utilisation d'une large gamme de mobiles relation client avantages, les communes des centres commerciaux, hôtels, pensions, les aéroports, les banques et les autres étroitement liés avec la vie des gens bien connus et influents entreprises, la forte combinaison de commercialisation établi des alliances, l'échange de ressources, d'améliorer Les deux parties pour les utilisateurs de services communs et les niveaux de service. Si les utilisateurs de téléphones mobiles dans le consommateur peut acheter (centres commerciaux, hôtels, maisons d'hôte), conformément à ses propres valeurs différentes de la jouissance des différents haute qualité et à faible coût; en contrepartie, Jiangxi Mobile téléphone mobile par le biais de messages et d'autres méthodes Ciblés sur les utilisateurs
Partenaires de l'Union pour les entreprises de publicité. Les banques mobiles et les entreprises peuvent collaborer plus gros client de l'autre côté, comme ses principaux clients, et de jouir de leurs gros clients doivent bénéficier de tous les services à valeur ajoutée, et ainsi de suite.
2 application méticuleuse et services
Jiangxi Mobile de maintenir des services de plomb, nous devons nous concentrer sur l'enfant, la compréhension des besoins des utilisateurs de service, les organisations éprises de soins, la mise en oeuvre de services nuancée. Nous devrions organiser les utilisateurs à mettre en place et de mener à bien les activités du club, les utilisateurs réguliers des diverses activités menées utile. Bon pour les utilisateurs tels que le crédit, l'entreprise peut être accordé honoraire mobiles titre personnel, ils sont organisés de manière à rendre les communications mobiles, afin de renforcer leur sentiment d'identité avec la société. Conduite telles que "messages courts Competition", "MMS envoyés Competition", "百宝箱Design Competition", "M - ZONE Application Competition" et d'autres activités pour attirer les jeunes usagers à participer, afin de guider le mode tendance. Dans le même temps, coopérer activement avec les activités de diverses formes de publicité pour le public d'une "optimisation des ressources, les soins pour la vie" bonne image de l'entreprise. Les principaux clients de la société, ainsi que les personnels des clients importants pour des groupes de un à un les services de marketing, des visites régulières de retour visite, recommander de nouvelles affaires et de fournir de nouvelles accusations de politiques préférentielles, d'établir dans l'esprit de ses services mobiles surévalué jouir sentiments. Basé sur l'amélioration continue de l'entreprise existante et de l'Office 1860 service à la clientèle assistance téléphonique, d'améliorer la qualité des services, adhérer à un sourire chaleureux et des services, d'améliorer les soins et le client était s'inquiète de la grippe et d'améliorer la satisfaction du client.

你那里有说法文的客人吗?真是毫无意义。


请高手帮忙进行法语翻译!!
1 Comme d'habitude,dès l'arrivée au bureau le matin, je vérifie mes courriers électroniques et réponds ceux qui sont important.Puis je traite les problèmes de système reflétés par les clients, élabore le plan de test, rédige les exemples au test,effectue les test ...

请法语高手帮我翻译一句话,谢谢:
Nous exigeons les réparations de cette société. Si elle refuse, nous allons intenter un procès au cour de justice! 我们要求这个公司作出赔偿,如果它拒绝,我们将会向法院提起诉讼。

法语高手帮忙翻译一下,谢谢了!
首先帮你规范书写:Les français sortent d'une dure période de repas de fêtes.翻译:法国人摆脱了一顿痛苦的节日餐。sortir de 的意思很多,比如:从…出来,离开,度过,摆脱等。dur(e)坚硬的,困难的,痛苦的,费劲的,严酷的……période是时期,周期,阶段的意思,这里我们没有必要...

求中文翻译!请法语高手帮帮忙
Je marche dans tes rues 我在你的小街上行走 Qui me marchent sur les pieds 小街在我脚下徜徉 Je bois dans tes cafés 我在你的咖啡馆里小饮 Je traine dans tes métros 我在你的地铁站里游荡 Tes trottoirs m’aiment un peu trop 我太喜欢在你的人行道上闲逛 Je rêve dans tes ...

请高手帮忙翻译一句法语~~~谢谢
(那么)祝你好运同时也要努力一下(多做点工作,多学习)我爱你.你句子怎么没有标点顿一下的...

求法语达人翻译几句简介!
我是大学生,现在北京大学学习。J’étudie à l’Université de Beijing.很高兴认识你们。Très content de faire votre connaissance.对不起打扰一下,请问现在几点了?Excusez-moi, vous avez l’heure?已经七点了吗?糟了,我还有一节法语课,我要迟到了,我得赶时间呢。再见!Il est sept heures...

法语,请帮忙翻译
你好 一个顾客刚通知我们,他收到了10个包裹,每个包裹都少一对snowboa紧固件(fixation snowboa),编号:RG82002.因为我们的顾客订了大批紧固件,我们就寄出了你们提供给我们的那些包裹,每包有5对紧固件。由于我们不能在同一天检验所有的包裹,因此是顾客重新检查才发现紧固件的缺少。请问你们可以发...

求高手帮忙翻译几句法语。#法语翻译#。多谢!
à manger est d'aucune utilité, parce que j'ai des scrupules.)第三段:丹芬的女士们不喜欢非常细的珍珠。(Les dames Dauphine n'aiment pas les perles très fines.)第一段不知道对不对,因为你写的太乱了,而且有很多错别字,有些顺序又不太对。望采纳!我翻译了半个多小时的。

求法语翻译~~
1.Que fait ta mère? Elle est professeur dans un lycée.\\ 分成两句Elle est professeur,elle travaille dans un lycée.有礼貌点的,用您的母亲是Que fait votre mère?后面一样。2. Il y a des tables et des chaises dans la classe.3. Sa fille a vingt ans déjà, elle fait ses...

法语翻译。求法语高手、法语爱好者们帮帮忙。翻译几段法语。法语文学...
2.我们所提及的信里有这样一段很妙的描述: "我恨(讨厌)他这个年龄的人死亡,并觉得自己很英勇,Il semble qu'on leur parait cent ans des qu'on est plus vieille qu'eux,et ils sont tout propre à s'étonner qu'il y ait encore question des gens."(我认为这是个病句,但大概翻译一下...

景德镇市15964935014: 请法语高手帮忙翻译一小段话 -
壤贝参芪: Bonjour崩诸喝,je 日 suis 虽 de 的 la 拉 Compagnie 工八捏 du(的鱼-连读) Commerce 工卖喝司 International 昂带喝那(司雄-连读)纳勒 de 的 Nanyue 南岳 du (的鱼) Hunan 湖南 province 坡忘司 (de 的 Chine 西呢). Mais 毎, je 日 ...

景德镇市15964935014: 求法语高手翻译一段简易的文章...非常感谢.急. -
壤贝参芪: Ma mère a 48 ans, mais paraît plus jeune. Parce que mon père est bonne à la cuisson, alors ma mère est très gros. Elle a une paire d'yeux noirs, mais il est myope, avait donc de porter des lunettes dans la vie quotidienne, et ses lunettes sont très ...

景德镇市15964935014: 法语达人帮忙翻译一下啊~急!!!!!! -
壤贝参芪: 亲爱的朋友: cher ami(e) 来信已经收到,我很乐意跟你分享我的暑假生活. j'ai bien reçu ta lettre ,je suis très content(e) de te partager les expérience de mes vacances d'été 今年暑假,我和妈妈去了日本旅游.在日本的6天里,我们体验了不一...

景德镇市15964935014: 请法语高手帮忙翻译几个句子(不要机器翻译啊),万分感谢啊,拜托拜托,翻完还有奖励的
壤贝参芪: 1. I hope everyone won't have any worries during the holiday. 2. I hope I haven't disturbed you. 3. I don't know how to move to the country side. 4. I don't know who should I go shopping with.

景德镇市15964935014: 高分悬赏!请求高手帮助翻译一篇法语小短文!急急急!
壤贝参芪: 的确打错了,香奈儿的法语是chanel. la maison chanel, plus connue sous le nom de chanel, est une maison de haute couture française fondée par gabrielle chanel dite « coco chanel ». l'entreprise appartient aujourd'hui à alain wertheimer et gé...

景德镇市15964935014: 求法语高手帮忙翻译一下 非常感谢! Pensez - vous pouvoir vivre en france? 是的,我认为我可以在法国生活 -
壤贝参芪: Pensez-vous pouvoir vivre en france? 您认为您可以在法国生活吗?我想你问这句话应该是要应付签证吧?这话意思其实就是问你有没有在法国生活的能力,比如语言方面的.这里用了倒装句,是比较客气的说法,所以回答最好也要正式一点....

景德镇市15964935014: 急求懂法语的行家帮忙翻译个句子:“其实,我是真的想你了!一直都在想着你……” -
壤贝参芪: Alors , je pense à toi beaucoup, et depuis longtemp.....其实,我真的好想你,而其一直都在想你~~

景德镇市15964935014: 跪求法语高手翻译一段话!不算难,帮帮忙吧! -
壤贝参芪: Vent est une pluie transparente est coutil ; Angels forever ; le nuage s'écoule, la chanson est le cœur de l'amour libre ; vous êtes inoubliable.

景德镇市15964935014: 法语高手!~帮忙翻译下,小短文.精准些!谢谢啦!~~~~ -
壤贝参芪: 题目:好酒,优质葡萄酒正文:--Quel vin choisir? 如何选择葡萄酒 Le mariage des plats et des vins obeit à certaines lois:...

景德镇市15964935014: 求懂法语的高手帮忙翻译一小段文字,谢绝翻译软件.谢谢..
壤贝参芪: 你好,我试着来给你翻译.希望你满意:À 9 heures, je suis levé, brosse les dents débarbouiller aprés le petit déjeuner, je suis allé wal-mart, acheté des fournitures casse-croûte et, puis dans un centre commercial de la ville a acheté un colis de vê...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网